Seite 3
1800/2800 H EX Innehållsförteckning 1800/2800 H EX ..........................8 Rättsligt meddelande ........................ 8 Säkerhetsföreskrifter ......................... 9 Intro ..........................9 Varning ........................... 9 Miljöskydd ........................9 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) ............10 Arbetsmiljö ........................10 Överbelastning ....................... 10 Kroppskador ........................
Seite 4
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/ Reservedeler/Reservdelar ......................48 1800/2800 H EX ..........................52 Rechtlicher Hinweis ......................... 52 Sicherheitsvorschriften ......................53 Einführung ........................53 Warnung ........................53 Umweltschutz ......................... 53 WEEE (Abfall von Elektro- und Elektronik- Altgeräte) ............54 Arbeitsumfeld .........................
Seite 5
1800/2800 H EX 1800/2800 H EX ..........................96 Mentions légales ........................96 Règles de sécurité ........................97 Introduction ........................97 Avertissement ......................... 97 Protection de l'environnement .................... 97 DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) ..........98 Environnement de travail ....................98 Surcharge ........................
Seite 6
1800/2800 H EX Sikkerhetsforskrifter ....................... 141 Intro ..........................141 Advarsel ........................141 Miljøvern ........................141 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) ............. 142 Arbeidsmiljø ......................... 142 Overbelastning ......................142 Kroppsskader ....................... 142 Elektrisk kabel ......................143 Viktig handling ......................143 Omsorg ........................
Seite 7
1800/2800 H EX Waarschuwing ......................185 Milieubescherming ......................185 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment), ofwel AEEA: Afval van elektrische en elektronische apparatuur ..................186 Werkomgeving ......................186 Overbelasting ....................... 186 Lichamelijke verwondingen ....................186 Elektrische kabel ......................187 Belangrijke actie ......................
Seite 8
Bruksanvisning i original VIKTIGT Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. VIKTIGT Dustcontrol förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förvarning och är inte skyldig att ändra tidigare levererade produkter. Dustcontrol ansvarar inte för fel eller utelämnanden i denna bruksanvisning. VIKTIGT Alla relevanta statliga, regionala och lokala säkerhetsföreskrifter måste följas vid installation...
Seite 9
Läs följande säkerhetsföreskrift innan du startar denna maskin. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsföre- skriften följs gäller inte garanti. Person- och produktskada kan även uppstå. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
Seite 10
1800/2800 H EX WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gäller endast EU-länder: Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna. Enligt direktivet 2002/96/EG som av- ser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Seite 11
Vid koppling av elkabel till skarvsladd måste skarvsladden vara vattenskyddad (IP44). Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Viktig åtgärd Stäng av huvudströmbrytaren och koppla bort maskinen från elnätet innan du rengör eller utför underhåll på...
Seite 12
1800/2800 H EX VARNING Denna maskin är utrustad med klistermärket ”Sug inte upp tändkällor” (symbol enligt figur CC.1 i EN 60335-2-69). (Ledande.) Inga heta, glödande partiklar eller andra tändkällor får sugas upp. Maskinen får inte användas för explosiva, instabila eller självantändande partiklar eller damm med minsta antändningsenergi (MIE) <...
Seite 13
1800/2800 H EX Användningsområde Denna (mobila) produkt låter användare samla in skadligt material som är ATEX-klassat på ett säkert och smidigt sätt. Produkten får användas i ATEX zon 22. Får endast användas av utbildad personal. Endast Dustcontrol-godkända tillbehör får användas.
Seite 14
Funktionsbeskrivning DC 1800 H EX och DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel och DC 2800 H EX Stainless Steel Maskin för uppsugning och borttagning av torrt, ohälsosamt, brandfarligt, icke-ledande damm enligt damm klass H i Zon 22. Maskinen, när den används för avsett ändamål, är därför lämplig för avskiljning av torrt, farligt, brandfarligt, icke-ledande damm med alla gränsvärden (damm med ELV:er (Exposure limit value) och damm med...
Seite 15
1800/2800 H EX OBSERVERA Notera att maskinen inte lämnas oövervakad och skall stängas av på maskinens brytare eller kontakten skiljas från nätspänningen. OBSERVERA Maskinen innehåller hälsofarligt stoft. Tömning och underhållsåtgärder, inklusive avlägsnande av stoftavskiljningsbehållare, får endast utföras av fackpersonal som måste bära lämplig skyddsut- rustning.
Seite 16
1800/2800 H EX Tekniska data DC 1800H EX DC 2800H EX HxBxD [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Vikt [kg] 16,5 24,5 Inlopp [mm] Ø 50 Ø 50 Slanglängd Ø50mm [m] Uppsamlingsbehållare [l] Flöde max [m Undertryck max [kPa] Effektuttag [W] 1500...
Seite 17
1800/2800 H EX Drift Anslut Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Kontrollera alltid att elektrisk utrustning och kablar för potentialutjämning är oskadade samt att samtliga tillbehör är antistatiska. Anslut kontakten till ett eluttag som befinner sig utanför zonen med spänning enligt specifikationerna på...
Seite 18
När behållaren på maskinen sänkts ned slås avskiljaren på igen så att eventuella vidhäftade partiklar sugs in i filtercyklonen. För DC 1800 H EX lossas spännlåsen och den övre delen av maskinen lyfts upp. Behållaren kan nu tas bort från maskinen.
Seite 19
1800/2800 H EX två krokarna, stäng av maskinen och säkra facket på maskinen ännu en gång, se till att fäst hakarna är korrekt placerade och kontrollera för läckage. OBSERVERA Spännlåsens bygel ha god kontakt med blecket på överdelen. De svarta pilmarkeringarna ska riktas in så...
Seite 20
10. Motorenhet: Filtren i motorhuset måste bytas som en del av den årliga servicen. De här delarna måste bytas av kvalificerad personal som har utbildats av Dustcontrol. De här filtren ingår i explosionsskyddssystemet. OBSERVERA Vid höga stoftnivåer bör en inspektion ske efter 4 månader för att avgöra om filtren ska bytas oftare.
Seite 21
1800/2800 H EX HEPA-filtret tas bort genom att man öppnar locket och lossar patronen. Genom att försiktigt luta det lossade motorhuvudet bort från cyklonen uppstår ett sidotryck på HEPA-filterpatronen som är fäst på motorn. Om det behövs upprepar du proceduren tills HEPA-filtret faller in i finfilterpatronen. HEPA-filtret och finfiltret kan därefter kasseras.
Seite 22
2027E Anslutningsmuff 50/38 ESD-certifierad 2108E Anslutningshylsa 38/38 vridbar ESD-certifierad 2115E Mellanhylsa 50/38, ESD-certifierad 2120E Inloppsplugg 42250 Plastsäck DC 2800 H EX 42384 Plastsäck DC 1800 H EX 42951 Filterpaket 44673 Golvmunstycke 370 A-38 ESD-certifierad 7235E För reservdelar, se Dustcontrols hemsida.
Seite 23
Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
Seite 24
1800/2800 H EX Felsökning Problem Orsak Åtgärd Motorn går inte. El ej ansluten. Anslut el. Motorn stannar direkt efter start. Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring. Motorn går men maskinen suger inte. Sugslangen inte ansluten. Anslut slangen. Motorn går men maskinen suger dåligt. Hål på...
Seite 25
1800/2800 H EX EG-försäkran Vi försäkrar härmed att DC 1800 H EX och DC 2800 H EX är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 26
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 30
Read the user manual before using the machine. IMPORTANT Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to change previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this user manual.
Seite 31
Read the following safety instructions before starting this machine. Save the user manual. If the safety regulations are not followed, the warranty does not apply. Personal and product damage can also occur. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by incorrect installation or incorrect handling of the equipment.
Seite 32
1800/2800 H EX WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Valid for EU countries only: Electrical tools must not be disposed of with household waste. Under Directive 2002/96/EC relating to older electrical and electronic equipment and its implementation in national legislation, waste electrical tools must be disposed of separately and/or recycled in an environmentally responsible manner.
Seite 33
If using an extension cord, it must be waterproof. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. Important action Turn off the main power switch and disconnect the machine from the power supply before cleaning or performing maintenance on the machine.
Seite 34
1800/2800 H EX WARNING This machine is equipped with the sticker "Do not suck up sources of ignition" (symbol according to figure CC.1 in EN 60335-2-69). (Leading.) No hot, glowing particles or other sources of igni- tion must be sucked up. The machine must not be used for explosive, unstable or self-igniting particles or dust with a minimum ignition energy (MIE) <...
Seite 35
Intended use This (mobile) product allows users to collect harmful ATEX-classed material in a safe and convenient manner. The product may be used in ATEX Zone 22. It must only be used by trained personnel. Only Dustcontrol-approved accessories may be used.
Seite 36
Functional description DC 1800 H EX och DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel och DC 2800 H EX Stainless Steel Machine for suction and removal of dry, unhealthy, flammable, non-conductive dust according to dust class H in Zone 22.
Seite 37
1800/2800 H EX CAUTION The machine contains hazardous dust. Emptying and maintenance operations, including remov- al of the dust extraction container, must only be carried out by qualified personnel who must wear appropriate protective equipment. Do not use the unit without the entire filter system in place.
Seite 38
1800/2800 H EX Technical data DC 1800H EX DC 2800H EX HxWxL [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Weight [kg] 16,5 24,5 Inlet [mm] Ø 50 Ø 50 Hose length Ø50mm [m] Collecting container [l] Max.
Seite 39
1800/2800 H EX Operation Connection Connect the machine to an electrical outlet with a voltage as per the machine’s rating plate specifications. Always check that the electrical equipment and cables for the equalization are undamaged and that all accessories are antistatic. Connect the plug to an electrical socket outside the zone with voltage as specified on the machine’s marking.
Seite 40
When the machine’s container has been lowered, turn on the separator again so that any stuck particles are sucked into the filter cyclone. For DC 1800 H EX, release the fasteners and lift the upper part of the machine. The container can now be removed from the machine.
Seite 41
1800/2800 H EX the two hooks, turn off the machine and once more secure the tray on the machine, make sure that the fastening hooks are located properly and check for leakage. CAUTION The strap of the fasteners must have good contact with the plate on the upper part. The black arrow markings must be aligned so that they point at each other.
Seite 42
10. Motor unit: The filters in the motor housing must be changed as part of the annual service. These parts must be replaced by qualified personnel who have been trained by Dustcontrol. These filters are part of the explosion protection system.
Seite 43
1800/2800 H EX The HEPA filter is removed by opening the cover and detaching the cartridge. By gently tilting the detached motor head away from the cyclone, a lateral pressure occurs on the HEPA filter cartridge that is attached to the motor. If necessary, repeat the procedure until the HEPA filter falls into the fine filter cartridge.
Seite 44
Connecting sleeve 38/38 turnable ESD-Certified 2115E Intermediate Sleeve 50/38, ESD-Certified 2120E Inlet plug 42250 Plastic bag DC 2800 H EX 42384 Plastic bag DC 1800 H EX 42951 Filter package 44673 Floor Nozzle 370 A-38 ESD-Certified 7235E For spare parts, see the Dustcontrol...
Seite 45
The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Engine The engine (s) of the product are not covered by the warranty.
Seite 46
1800/2800 H EX Troubleshooting Problem Cause Action Motor not running. Power supply not connected. Connect power supply. Motor stops immediately after starting. Incorrect fuse. Replace with correct fuse. Motor runs, but no suction. Suction hose not connected. Connect hose. Motor runs, but poor suction. Suction hose perforated.
Seite 47
1800/2800 H EX EC Declaration of Conformity We hereby certify that the DC 1800 H EX and DC 2800 H EX are in compliance with the following regulations and standards: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 48
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 52
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Maschine verwenden. WICHTIG Dustcontrol behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern und ist nicht verpflichtet, bereits gelieferte Produkte zu ändern. Dustcontrol übernimmt keine Verantwor- tung für Fehler oder Auslassungen in dieser Bedienungsanleitung.
Seite 53
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie diese Maschine starten. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung auf. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften entfällt die Gewährleistung. Auch Personen- und Produktschäden können auftreten. Dustcontrol haftet nicht für Schäden an der Ausrüstung, die durch falsche Installation oder falsche Handhabung der Ausrüstung verursacht werden.
Seite 54
1800/2800 H EX WEEE (Abfall von Elektro- und Elektronik- Altgeräte) Gilt nur für EU-Länder: Elektrowerkzeuge dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gemäß Richtlinie 2002/96/EG für älteren Elektro- und Elektronikgeräten und ihrer Verwendung nach nationalem Recht muss ausgedientes Elekt- rowerkzeug separat aussortiert und einem umweltverträglichen Recycling zugeführt werden. Arbeitsumfeld Die Maschine darf nicht in feuchten und nassen Bereichen oder in der Nähe von leicht entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen benutzt werden.
Seite 55
Beim verlängern des Netzkabels muss das verlängerungskabel wasserdicht sein. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Aktion Schalten Sie den Hauptschalter ab und nehmen Sie die Maschine vom Netz, bevor Sie sie reinigen bzw.
Seite 56
1800/2800 H EX WARNUNG Diese Maschine ist mit dem Aufkleber „Zündquellen nicht aufsaugen“ (Symbol gemäß Bild CC.1 in EN 60335-2-69) ausgestattet. (Führend.) Es dürfen keine heißen, glühenden Partikel oder andere Zündquellen angesaugt werden. Die Maschine darf nicht für explosive, instabile oder selbstentzündliche Partikel oder Stäube mit einer Mindestzündenergie (MIE) <...
Seite 57
Dieses (mobile) Produkt ermöglicht es Bedienern, schädliches Material mit ATEX-Einstufung sicher und bequem aufzunehmen. Das Produkt kann in der ATEX-Zone 22 eingesetzt werden. Die Nutzung darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Es darf ausschließlich von Dustcontrol zugelassenes Zubehör eingesetzt werden.
Seite 58
Funktionsbeschreibung DC 1800 H EX und DC 2800 H EX DC 1800 H EX Edelstahl und DC 2800 H EX Edelstahl Maschine zum Absaugen und Entfernen von trockenem, ungesundem, brennbarem, nicht leitendem Staub gemäß Staubklasse H in Zone 22. Die Maschine eignet sich daher bei bestimmungsgemäßer Verwendung zur Trennung von trockenem, gefährlichem, brennbarem, leitendem Staub mit allen Grenzwerten (Staub mit ELV (Expositions-...
Seite 59
1800/2800 H EX ACHTUNG Beachten Sie, dass die Maschine nicht unbeaufsichtigt bleibt und am Maschinenschalter ausge- schaltet werden sollte oder der Stecker von der Netzspannung getrennt ist. ACHTUNG Die Maschine enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, ein- schließlich der Entfernung des Staubsammelbehälters, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Seite 60
1800/2800 H EX Technische Daten DC 1800H EX DC 2800H EX HxBxL [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Gewicht [kg] 16,5 24,5 Einlass [mm] Ø 50 Ø 50 Schlauchlänge Ø50mm [m] Sammelbehälter [l] Durchsatz max. [m Unterdruck max.
Seite 61
1800/2800 H EX Betrieb Anschluss Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem Maschinentypenschild ange- schlossen. Überprüfen Sie immer, dass die Teile und Kabel für den Potentialausgleich keine Schäden aufweisen und sämtli- che Zubehörsteile antistatisch sind. Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an, die sich außerhalb der Zone befindet und die Spannung aufweist, die auf dem Maschinenschild angegeben ist.
Seite 62
1800/2800 H EX Leeren Der Behälter unter dem Zyklon sollte geleert werden, wenn er maximal zu 2/3 gefüllt ist. Vorsicht beim Lösen der Spannverschlüsse! Sie können sich mit Wucht öffnen, insbesondere, wenn das Material schwer ist. Zu beachten! Bei der Entleerung des Behälters besteht ggf. Explosionsgefahr, d. h. es kann eine explosive Atmosphäre entstehen und durch Reibung der Partikel am Behälter kann es zu statischer Aufladung kommen.
Seite 63
1800/2800 H EX an der Maschine noch einmal überprüfen und darauf achten, dass die Haken korrekt angeordnet sind. Anschlie- ßend auf Dichtheit prüfen. ACHTUNG Der Bügel der Spannverschlüsse muss guten Kontakt mit dem Blech am Oberteil haben. Die schwarzen Pfeilmarkierungen so ausrichten, dass sie aufeinander zeigen.
Seite 64
10. Motoreinheit: Die Filter im Motorgehäuse müssen im Rahmen der jährlichen Wartung ausgetauscht werden. Diese Teile müssen von qualifiziertem, von Dustcontrol geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden. Bei hohem Staubaufkommen sollte die Inspektion nach 4 Monaten erfolgen, um zu entscheiden, ob Filter öfter ausgetauscht werden sollten.
Seite 65
1800/2800 H EX Deckel entsperren und abnehmen. Um Staubaustritt zu verhindern, den Zyklon mit einem Plastiksack abdecken und die Filterpatrone entfernen. Die Filterplatte reinigen. Den neuen Filter montieren. Das HEPA-Filter wird durch Öffnen des Deckels und Lösen der Patrone entfernt. Durch leichtes Neigen des Motorkopfes weg vom Zyklon wird von der Seite Druck auf die am Motor befestigte HEPA-Filterpatrone ausgeübt.
Seite 66
Anschlussmuffe 50/38, ESD-zertifiziert 2108E Anschlusshülse 38/38, drehbar, ESD-zertifiziert 2115E Zwischenhülse 50/38, mit ESD-Zertifizierung 2120E Einlasstopfen 42250 Plastiksack DC 2800 H EX 42384 Plastiksack DC 1800 H EX 42951 Filterpaket 44673 Bodendüse 370 A-38, ESD-zertifiziert 7235E Ersatzteile finden Sie auf Dustcontrols Website.
Seite 67
Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gewährleistung. Motor Der/die Motor(en) des Produkts fallen nicht unter die Garantie. Die Lebensdauer eines Motors kann zwischen 600 und 700 Betriebsstunden betragen. Wenden Sie sich an Dustcontrol, wenn Sie den Motor wechseln müssen.
Seite 68
1800/2800 H EX Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Maßnahme Der Motor läuft nicht. Nicht ans Stromnetz angeschlossen. Ans Netz anschließen. Der Motor stoppt unmittelbar Defekte Sicherung. Gegen eine funktionstüchtige Sicherung austauschen. nach dem Start. Der Motor läuft, aber die Maschi- Der Saugschlauch ist nicht angeschlossen.
Seite 69
1800/2800 H EX EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Modelle DC 1800 H EX und DC 2800 H EX den folgenden Vorschriften und Normen entsprechen: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 70
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reserve- deler/Reservdelar...
Seite 74
Lea el manual de usuario antes de utilizar la máquina. IMPORTANTE Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso y no tiene ninguna obligación de cambiar los productos entregados anteriormente. Dustcontrol no es res- ponsable de los errores u omisiones en este manual del usuario.
Seite 75
Si no se siguen las normas de seguridad, la garantía no se aplica. También pueden ocurrir daños personales y al producto. Dustcontrol no se hace responsable de los daños al equipo causados por una instalación incorrecta o un manejo incorrecto del equipo.
Seite 76
1800/2800 H EX RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Solo se aplica a los países de la UE: Las herramientas eléctricas no deben desecharse junto con los residuos domésticos. En virtud de la Directiva 2002/96/CE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos más antiguos y su adecuación según la legislación nacional, las herramientas eléctricas al final de su vida útil se deben clasificar por separado y dejarse en lugares en los que se realice un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
Seite 77
Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol.
Seite 78
1800/2800 H EX AVISO El conector suministrado sólo está destinado a la conexión fuera de zona. En la zona 22 no se permiten enchufes de pared estándar CEE ni enchufes tipo Schuko con conexión a tierra. Por tanto, la máquina debe conectarse a la red eléctrica fuera de la zona 22. AVISO Esta máquina está...
Seite 79
Este producto (móvil) permite a los usuarios recoger material nocivo que está clasificado como ATEX de una manera segura y práctica. El producto se puede utilizar en la zona 22 ATEX. Solo lo puede utilizar personal cualificado. Solo se pueden utilizar accesorios autorizados por Dustcontrol.
Seite 80
DC 1800 H EX y DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel y DC 2800 H EX Stainless Steel Máquina para la aspiración y eliminación de polvo seco, insalubre, inflamable y no conductor de acuerdo con la clase de polvo H en la zona 22.
Seite 81
1800/2800 H EX ATENCIÓN Tenga en cuenta que la máquina no se deja desatendida y debe apagarse con el interruptor de la máquina o el enchufe desconectado de la red. ATENCIÓN La máquina contiene polvo perjudicial para la salud. Las operaciones de vaciado y manteni- miento, incluida la extracción del recipiente de separación de polvo, solo las debe llevar a cabo personal cualificado equipado con equipo de protección adecuado.
Seite 82
1800/2800 H EX Datos técnicos DC 1800H EX DC 2800H EX HxAxF [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Peso [kg] 16,5 24,5 Entrada [mm] Ø 50 Ø 50 Longitud de la manguera Ø50 [m] Capacidad contenedor [l] Caudal Max.
Seite 83
1800/2800 H EX Funcionamiento Conexión Conecte la máquina a una toma de corriente con tensión según las especificaciones de la placa de identificación de la máquina. Compruebe siempre que el equipo eléctrico y los cables para la ecualización de potencial no estén dañados y que todos los accesorios sean antiestáticos.
Seite 84
Para DC 1800 H EX, se sueltan los cierres de sujeción y se levanta la parte superior de la máquina. Ahora puede quitar el depósito de la máquina.
Seite 85
1800/2800 H EX debajo del separador y fije los dos ganchos, apague la máquina y asegure la bandeja en la máquina una vez más; asegúrese de que los ganchos de sujeción estén colocados correctamente y compruebe si hay fugas. ATENCIÓN La argolla de los cierres de sujeción debe tener un buen contacto con la chapa de la parte superior.
Seite 86
10. Unidad del motor: Los filtros en la carcasa del motor deben cambiarse como parte del servicio anual. Estas piezas deben ser reemplazadas por personal calificado que haya sido capacitado por Dustcontrol. Estos filtros son parte del sistema de protección contra explosiones.
Seite 87
1800/2800 H EX originales. Suelte y levante la tapa. Para evitar fugas de polvo, coloque una bolsa de plástico sobre el ciclón y extraiga el cartucho del filtro. Limpie la placa del filtro. Monte el nuevo filtro. El filtro HEPA se extrae abriendo la tapa y aflojando el cartucho. Si se inclina con cuidado la culata suelta del motor y se aleja del ciclón, se produce una presión lateral en el cartucho del filtro HEPA que está...
Seite 88
Manguito intermedio 50/38, certificación ESD 2120E Enchufe de entrada 42250 Bolsa de plástico DC 2800 H EX 42384 Bolsa de plástico DC 1800 H EX 42951 Paquete de filtros 44673 Boquilla de suelo 370 A-38, certificación ESD 7235E Para las piezas de repuesto, consulte el sitio web de Dustcontrol.
Seite 89
No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará anulada.
Seite 90
1800/2800 H EX Detección y resolución de problemas Problema Causa Solución El motor no funciona. La electricidad no está conectada. Conecte la electricidad. El motor se detiene inmediatamen- Fusible defectuoso. Cambie y ponga un fusible correcto. te después de arrancar. El motor funciona pero la máquina La manguera de succión no está...
Seite 91
1800/2800 H EX Declaración de conformidad para el marcado CE Por la presente certificamos que el DC 1800 H EX y el DC 2800 H EX cumplen con las siguientes regulaciones y estándares: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019.
Seite 92
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 96
Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. IMPORTANT Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis et n'a aucune obliga- tion de modifier les produits précédemment livrés. Dustcontrol n'est pas responsable des erreurs ou omissions dans ce manuel d'utilisation.
Seite 97
Protection de l'environnement Recyclez l’emballage et les composants inclus conformément aux réglementations locales. Pour plus d’informa- tions, contactez votre déchetterie la plus proche ou Dustcontrol pour la mise au rebut des machines.
Seite 98
1800/2800 H EX DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) S'applique uniquement aux pays de l'UE : Les outils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. En vertu de la directive 2002/96/CE relative aux équipements électriques et électroniques plus anciens et de son application en droit national, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et soumis à...
Seite 99
Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
Seite 100
1800/2800 H EX AVERTISSEMENT Le connecteur fourni est uniquement destiné au raccordement en dehors de la zone. Les prises murales standards CEE et les prises de type Schuko avec mise à la terre ne sont pas autorisées en zone 22. La machine doit donc être branchée au secteur en dehors de la zone 22. AVERTISSEMENT Cette machine est équipée de l'autocollant "Ne pas aspirer de sources d'ignition"...
Seite 101
1800/2800 H EX Domaine d’utilisation Ce produit (mobile) permet à l’utilisateur de collecter des matériaux nocifs classés selon ATEX de manière sûre et pratique. Le produit peut être utilisé dans une zone ATEX 22. Ne doit être utilisé que par du personnel formé. Seuls des accessoires approuvés par Dustcontol peuvent être utilisés.
Seite 102
Description fonctionnelle DC 1800 H EX et DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel et DC 2800 H EX Stainless Steel Machine pour l'aspiration et l'élimination des poussières sèches, insalubres, inflammables et non conductrices selon la classe de poussière H dans la zone 22. La machine, lorsqu'elle est utilisée aux fins prévues, convient donc à...
Seite 103
1800/2800 H EX ATTENTION Notez que la machine n'est pas laissée sans surveillance et doit être mise hors tension via l'interrupteur de la machine ou la fiche débranchée de la tension secteur. ATTENTION La machine contient de la poussière dangereuse. Les opérations de vidange et d'entretien, y compris le retrait du conteneur de séparation des poussières, ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié...
Seite 104
1800/2800 H EX Caractéristiques techniques DC 1800H EX DC 2800H EX HxlxP [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Poids [kg] 16,5 24,5 Entrée [mm] Ø 50 Ø 50 Longueur du tuyau Ø50mm [m] Récipient de collecte [l] Débit max.
Seite 105
1800/2800 H EX Fonctionnement Branchement Brancher la machine à une prise électrique conforme aux indications de la plaque signalétique de la machine. Toujours vérifier que les équipements électriques et les câbles de compensation de potentiel sont intacts et que tous les accessoires sont antistatiques. Brancher le connecteur à une prise électrique située hors de la zone avec une tension conforme aux spécifications indiquées sur le marquage de la machine.
Seite 106
Lors de l’abaissement du conteneur sur la machine, rallumer le dépoussiéreur afin d’aspirer dans le cyclone du filtre les éventuelles particules collées. Pour DC 1800 H EX, ouvrir les verrous et lever la partie supérieure de la machine. Le conteneur peut alors être retiré de la machine.
Seite 107
1800/2800 H EX le compartiment sous le dépoussiéreur et attacher les deux crochets, Arrêter la machine, fixer à nouveau le compartiment, vérifier que les crochets de fixation sont correctement placés et vérifier l’absence de fuites. ATTENTION L’étrier des verrous doit avoir un bon contact avec la languette sur le dessus. Les flèches noires doivent pointer les unes vers les autres.
Seite 108
10. Unité moteur : Les filtres du boîtier moteur doivent être remplacés dans le cadre de l'entretien annuel. Ces pièces doivent être remplacées par du personnel qualifié et formé par Dustcontrol. Ces filtres font partie du système de protection contre les explosions.
Seite 109
1800/2800 H EX d’origine. Libérer et soulever le couvercle. Pour éviter les fuites de poussière, placer un sachet en plastique sur le cyclone et retirer la cartouche de filtre. Nettoyer la plaque du filtre. Monter le nouveau filtre. Pour retirer le filtre HEPA, ouvrir le couvercle et desserrer la cartouche. En inclinant doucement la tête de moteur détachée loin du cyclone, une pression latérale se produit sur la cartouche du filtre HEPA qui est attachée au moteur.
Seite 110
Manchon intermédiaire 50/38, certifié ESD 2120E Bouchon d’entrée 42250 Sac en plastique DC 2800 H EX 42384 Sac en plastique DC 1800 H EX 42951 Ensemble de filtration 44673 Buse de plancher 370 A-38 certifiée ESD 7235E Pour les pièces détachées, consulter la page d’accueil de...
Seite 111
L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
Seite 112
1800/2800 H EX Recherche de pannes Problème Cause Action Le moteur ne fonctionne pas. La machine n’est pas branchée à la prise Brancher la machine. secteur. Le moteur s'arrête immédiatement Mauvais fusible. Remplacer par un fusible correct. après le démarrage. Le moteur fonctionne, mais la machine Le tuyau d'aspiration n'est pas raccordé.
Seite 113
1800/2800 H EX Déclaration CE Nous certifions par la présente que les DC 1800 H EX et DC 2800 H EX sont conformes aux réglementations et normes suivantes : 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 114
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 118
Alkuperäisen käyttöoppaan käännös TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje ennen koneen käyttöä. TÄRKEÄÄ Dustcontrol pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta, eikä sillä ole velvollisuutta muuttaa aiemmin toimitettuja tuotteita. Dustcontrol ei ole vastuussa tämän käyttö- oppaan virheistä tai puutteista. TÄRKEÄÄ Kaikkia asiaankuuluvia valtion, alueellisia ja paikallisia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava tämän tuotteen asennuksessa ja käytössä.
Seite 119
Johdanto Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen tämän koneen käynnistämistä. Säilytä käyttöohje. Jos turvallisuusmääräyk- siä ei noudateta, takuu ei ole voimassa. Myös henkilö- ja tuotevaurioita voi tapahtua. Dustcontrol ei ole vastuussa virheellisestä asennuksesta tai laitteen väärästä käsittelystä aiheutuneista laitteille aiheutuneista vaurioista. Varoitus Tämä...
Seite 120
1800/2800 H EX WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Koskee vain EU-maita: Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisessa lainsäädännössä soveltamista koskevien määräysten mukai- sesti on käytetyt sähkötyökalut lajiteltava erikseen ja toimitettava kierrätettäviksi ympäristöystävällisellä tavalla. Työympäristö...
Seite 121
1800/2800 H EX VAROITUS Tuotetta asennettaessa, käsiteltäessä ja kuljetettaessa on käytettävä suojakäsineitä. Sähkökaapeli VAROITUS Älä koskaan vedä konetta virtajohdosta. Älä altista virtajohtoa lämmölle tai teräville esineille. Tarkasta virtajohto säännöllisin väliajoin. Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu. Koetta ei saa käyttää, jos sähkökaapelit tai liittimet ovat vahingoittuneet. Jos virtajohto on vahingoittunut, Dustcontrolin tai Dustcontrolin valtuuttaman huoltoliikkeen on annettava vaihtaa Tärkeä...
Seite 122
1800/2800 H EX VAROITUS Tämä kone on varustettu tarralla "Älä ime sytytyslähteitä" (kuvan CC.1 mukainen symboli stan- dardissa EN 60335-2-69). (Johtava.) Kuumia, hehkuvia hiukkasia tai muita sytytyslähteitä ei saa imeä. Konetta ei saa käyttää räjähtävien, epävakaiden tai itsestään syttyvien hiukkasten tai pölyn puhdistamiseen, jonka vähimmäissytytysenergia (MIE) on <...
Seite 123
1800/2800 H EX Käyttökohteet Tämän (mobiilin) tuotteen avulla käyttäjät voivat kerätä ATEX-luokiteltua haitallista materiaalia turvallisella ja käte- vällä tavalla. Tuotetta saa käyttää ATEX-alueella 22. Tuotetta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Vain Dustcontrolin hyväksymiä lisävarusteita saa käyttää.
Seite 124
Toimintojen kuvaus DC 1800 H EX ja DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel ja DC 2800 H EX Stainless Steel Kone kuivan, epäterveellisen, syttyvän, ei-johtavan pölyn imemiseksi ja poistamiseksi vyöhykkeen 22 pölyluokan H mukaisesti. Koneen käyttötarkoitus on sen vuoksi sopiva kuivan, vaarallisen, syttyvän, johtavan pölyn erottami- seen.
Seite 125
1800/2800 H EX VARO Kone sisältää terveydelle haitallista pölyä. Tyhjennys- ja huoltotoimenpiteet, mukaan lukien pöly- nerotussäiliön poiston, saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, jonka on käytettävä asianmukaisia suojavarusteita. Älä käytä laitetta ilman, että koko suodatusjärjestelmä on paikallaan.
Seite 126
1800/2800 H EX Tekniset tiedot DC 1800H EX DC 2800H EX KxLxS [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Paino [kg] 16,5 24,5 Tulo [mm] Ø 50 Ø 50 Letkun pituus Ø50mm [m] Keruuastia [l] Virtaus maks. [m Alipaine maks.
Seite 127
1800/2800 H EX Käyttö Kytkeminen Kytke kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen tyyppikilvessä annettuja tietoja. Tarkista aina, ettei sähköjärjestelmän osissa tai potentiaalintasauskaapeleissa ole näkyviä vaurioita, ja että kaikki lisävarusteet ovat antistaattisia. Kytke pistoke pistorasiaan, joka on vyöhykkeen ulkopuolella ja jonka jännite vastaa koneen arvokilvessä...
Seite 128
Kun koneen säiliö on laskettu alas, kytke pölynerotin takaisin päälle niin, että mahdollisesti tarttuneet hiukkaset imeytyvät suodatinsykloniin. DC 1800 H EX:ssä kiinnikkeet avataan ja koneen yläosa nostetaan ylös. Säiliö voidaan nyt poistaa koneesta. Poista täysi säkki varovasti säiliön reunasta ja sulje se heti tiiviisti.
Seite 129
1800/2800 H EX sammuta kone ja tarkista koneen lokero vielä kerran ja varmista, että kiinnityskoukut ovat oikein ja tarkista mahdol- liset vuodot. VARO Kun säiliö on kiinnitetty pölynerottimeen, kiinnikkeen koukun on oltava hyvin kosketuksessa yläosan levyyn. Mustat nuolimerkit on kohdistettava niin, että ne osoittavat toisiinsa.
Seite 130
1800/2800 H EX Huolto/Ylläpito VAROITUS Valmistajan tai koulutetun henkilön on suoritettava tarkastus vähintään kerran vuodessa. Tarkis- ta esimerkiksi, ovatko suodattimet vahingoittuneet, pölynerottimen ilmatiiviys ja ohjausyksikön toiminta. Tarkista myös sähkökomponentit, tiivisteet ja potentiaalintasauskaapelit, etteivät ne ole vahingoittuneet. Potentiaalintasaus on tarkistettava säännöllisesti, jos järjestelmään tehdään muutoksia tai kor- jauksia.
Seite 131
1800/2800 H EX ja nosta kansi paikaltaan. Aseta pölyvuotojen estämiseksi muovisäkki syklonin päälle ja poista suodatinpanos. Puhdista suodatinlevy. Asenna uusi suodatin. HEPA-suodatin irrotetaan avaamalla kansi ja irrottamalla suodatinpanos. Kun moottoripäätä kallistetaan kevyesti syklonista poispäin, moottoriin kiinnitettyyn HEPA-suodatinpanokseen muodostuu sivupaine. Toista toimenpidettä tarvittaessa, kunnes HEPA-suodatin putoaa hienosuodatinpanokseen.
Seite 132
2027E Liitäntämuhvi 50/38 ESD-sertifioitu 2108E Liitäntäholkki 38/38 käännettävä ESD-sertifioitu 2115E Väliholkki 50/38, ESD-sertifioitu 2120E Imuaukon tulppa 42250 Muovisäkki DC 2800 H EX 42384 Muovisäkki DC 1800 H EX 42951 Suodatinpaketti 44673 Lattiasuutin 370 A-38 ESD-sertifioitu 7235E Katso varaosat Dustcontrolin kotisivulta.
Seite 133
1800/2800 H EX Takuu Takuuaika on kaksi vuotta ja koskee valmistusvirheitä. Takuun voimassaolo edellyttää, että konetta käytetään nor- maalilla tavalla ja sitä huolletaan vaatimusten mukaisesti. Normaalia kulumista ei korvata. Korjaukset on teetettävä Dustcontrolilla tai Dustcontrolin hyväksymällä henkilöllä. Muussa tapauksessa takuu raukeaa. Moottori Tuotteen moottori(t) eivät kuulu takuun piiriin.
Seite 134
1800/2800 H EX Vianmääritys Ongelma Toimenpide Moottori ei käy. Sähkö ei ole kytkettynä. Kytke sähkö. Moottori pysähtyy heti käynnistyksen jäl- Vääränlainen sulake. Vaihda oikea sulake. keen. Moottori käy mutta kone ei ime. Imuletku ei ole kytkettynä. Kytke letku. Moottori käy mutta kone imee huonosti. Imuletkussa on reikä.
Seite 135
1800/2800 H EX EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten vakuutamme, että DC 1800 H EX ja DC 2800 H EX ovat seuraavien määräysten ja standardien mukaisia: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager 2024-10-24...
Seite 136
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 140
VIKTIG Les bruksanvisningen før du bruker maskinen. VIKTIG Dustcontrol forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten varsel og er ikke forpliktet til å endre tidligere leverte produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for feil eller mangler i denne brukerhåndboken. VIKTIG Alle relevante statlige, regionale og lokale sikkerhetsforskrifter må...
Seite 141
Les følgende sikkerhetsinstruksjoner før du starter denne maskinen. Lagre bruksanvisningen. Dersom sikkerhets- forskriftene ikke følges, gjelder ikke garantien. Person- og produktskade kan også oppstå. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skade på utstyret forårsaket av feil installasjon eller feil håndtering av utstyret.
Seite 142
1800/2800 H EX WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gjelder bare i EU-land: Elektrisk verktøy skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Ifølge direktivet 2002/96/EF, som gjelder eldre elektrisk og elektronisk utstyr og deres bruk i samsvar med nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk verktøy sorteres separat og leveres til gjenvinning.
Seite 143
Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktig handling Før du rengjør eller utfører vedlikehold på maskinen, må du slå av hovedstrømbryteren og koble maskinen fra strømnettet.
Seite 144
1800/2800 H EX ADVARSEL Denne maskinen er utstyrt med etiketten "Ikke sug opp antennelseskilder" (symbol i henhold til figur CC.1 i EN 60335-2-69). (Leading.) Ingen varme, glødende partikler eller andre antennel- seskilder må suges opp. Maskinen må ikke brukes for eksplosive, ustabile eller selvantennende partikler eller støv med minimum antennelsesenergi (MIE) <...
Seite 145
Dette (mobile) produktet gjør det mulig for brukere å samle inn skadelig materiale som er ATEX-klassifisert, på en sikker og praktisk måte. Produktet kan brukes i ATEX-sone 22. Må kun brukes av opplært personell. Det må kun brukes Dustcontrol-godkjent tilbehør.
Seite 146
DC 1800 H EX og DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel og DC 2800 H EX Stainless Steel Maskin for suging og fjerning av tørt, usunt, brennbart, ikke-ledende støv i henhold til støvklasse H i sone 22.
Seite 147
1800/2800 H EX Maskinen inneholder helseskadelig støv. Tømming og vedlikehold, inkludert fjerning av beholde- ren, skal utføres av fagfolk som bruker egnet verneutstyr. Enheten må ikke brukes hvis ikke hele filtersystemet er på plass.
Seite 148
1800/2800 H EX Tekniske data DC 1800H EX DC 2800H EX H x B x D [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Vekt [kg] 16,5 24,5 Innløp [mm] Ø 50 Ø 50 Slangelengde Ø50mm [m] Oppsamlingsbeholder [l] Maks.
Seite 149
1800/2800 H EX Drift Tilkobling Koble maskinen til en stikkontakt med spenning som tilsvarer spesifikasjonene på maskinens merkeplate. Kontroller alltid at elektrisk utstyr og kabler for potensialutjevning er hele, og at alt tilbehør er antistatisk. Koble kontakten til en stikkontakt som er utenfor sonen, og som har spenning i tråd med spesifikasjonene på maskinens merking.
Seite 150
Når beholderen på maskinen senkes ned, slås støvsugeren på igjen, slik at eventuelle gjenværende partikler suges inn i filtersyklonen. For DC 1800 H EX løsnes spennene, og den øvre delen av maskinen løftes opp. Nå kan beholderen fjernes fra maskinen.
Seite 151
1800/2800 H EX maskinen, og sikre skuffen en gang til. Påse at festehakene er riktig plassert, og påse at det ikke har oppstått lekkasje. Spennens bøyle skal ha god kontakt med blikket på oversiden. De svarte pilene skal plasseres slik at de peker mot hverandre.
Seite 152
10. Motorenhet: Filtrene i motorhuset skal skiftes som en del av den årlige servicen. Disse delene må skiftes ut av kvalifisert personell som har fått opplæring av Dustcontrol. Disse filtrene er en del av eksplosjonsbeskyttelses- systemet. Ved høye støvnivåer bør en inspeksjon finne sted etter 4 måneder for å avgjøre om filtrene bør skiftes oftere.
Seite 153
1800/2800 H EX HEPA-filteret fjernes ved at man åpner lokket og løsner patronen. Ved å forsiktig vippe det løse motorhodet bort fra syklonen oppstår det et sidetrykk på HEPA-filterpatronen, som er festet til motoren. Ved behov kan du gjenta prosedyren til HEPA-filteret faller inn i finfilterpatronen. Deretter kan HEPA-filteret og finfilteret kasseres. Den nye filterpatronen sitter i finfilteret, og den forsegles når du setter lokket forsiktig på...
Seite 154
Tilkoblingsmuffe 50/38, ESD-sertifisert 2108E Tilkoblingshylse 38/38, vribar, ESD-sertifisert 2115E Mellomhylse 50/38, ESD-sertifisert 2120E Innløpsplugg 42250 Plastsekk DC 2800 H EX 42384 Plastsekk DC 1800 H EX 42951 Filterpakke 44673 Gulvmunnstykke 370 A-38, ESD-sertifisert 7235E Du finner reservedeler på Dustcontrols nettsted.
Seite 155
Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
Seite 156
1800/2800 H EX Feilsøking Problem Årsak Tiltak Motoren går ikke. Strøm er ikke tilkoblet. Koble til strøm. Motoren stopper umiddelbart etter start. Feil sikring. Bytt til riktig sikring. Motoren går, men maskinen suger ikke. Sugeslange er ikke tilkoblet. Koble til slangen. Motoren går, men maskinen suger svakt.
Seite 157
1800/2800 H EX EU-erklæring Vi bekrefter herved at DC 1800 H EX og DC 2800 H EX er i samsvar med følgende forskrifter og standarder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 158
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 162
Læs brugervejledningen, før du bruger maskinen. VIGTIGT Dustcontrol forbeholder sig retten til at ændre specifikationer uden varsel og er ikke forpligtet til at ændre tidligere leverede produkter. Dustcontrol er ikke ansvarlig for fejl eller udeladelser i denne brugervejledning. VIGTIGT Alle relevante statslige, regionale og lokale sikkerhedsbestemmelser skal følges ved installati- on og brug af dette produkt.
Seite 163
Læs følgende sikkerhedsinstruktioner, før du starter denne maskine. Gem brugervejledningen. Hvis sikkerheds- forskrifterne ikke overholdes, gælder garantien ikke. Der kan også opstå person- og produktskader. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyret forårsaget af forkert installation eller forkert håndtering af udstyret.
Seite 164
1800/2800 H EX WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gælder kun EU-lande: Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Ifølge direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og den nationale lovgivning til gennemførelse heraf skal udtjent elektrisk udstyr sorteres separat og afleveres til miljøvenlig genbrug.
Seite 165
Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig handling Inden rengøring eller vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for hovedafbryderen og tage maskinens stik ud af...
Seite 166
1800/2800 H EX ADVARSEL Denne maskine er udstyret med mærkaten "Sug ikke antændelseskilder op" (symbol ifølge figur CC.1 i EN 60335-2-69). (Førende.) Ingen varme, glødende partikler eller andre antændelseskil- der må suges op. Maskinen må ikke anvendes til eksplosive, ustabile eller selvantændende partikler eller støv med en minimum antændelsesenergi (MIE) <...
Seite 167
Dette (mobile) produkt giver brugerne mulighed for at indsamle skadeligt materiale, der er ATEX-klassificeret, på en sikker og fleksibel måde. Produktet må anvendes i ATEX-zone 22. Må kun anvendes af uddannet personale. Der må kun anvendes tilbehør godkendt af Dustcontrol.
Seite 168
DC 1800 H EX og DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel og DC 2800 H EX Stainless Steel Maskine til sugning og fjernelse af tørt, usundt, brandfarligt, ikke-ledende støv i henhold til støvklasse H i zone 22.
Seite 169
1800/2800 H EX PAS PÅ Maskinen indeholder sundhedsfarligt støv. Tømning og vedligeholdelse, herunder fjernelse af støvudskillelsesbeholderen, må kun udføres af kvalificeret personale, som er iført hensigtsmæs- sige værnemidler. Enheden må ikke anvendes, medmindre hele filtreringssystemet er på plads.
Seite 170
1800/2800 H EX Tekniske data DC 1800H EX DC 2800H EX H x B x D [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Vægt [kg] 16,5 24,5 Indløb [mm] Ø 50 Ø 50 Slangelængde Ø50mm [m] Opsamlingsbeholder [l] Flow maks.
Seite 171
1800/2800 H EX Drift Tilslutning Tilslut maskinen til et eludtag med spænding i henhold til specifikationerne på maskinens mærkeplade. Kontrollér altid, at det elektriske udstyr og kablerne til potentialudligning er ubeskadigede, og at alt tilbehør er antistatisk. Tilslut stikket til et eludtag, der befinder sig uden for zonen med spænding iht. specifikationerne på maskinens mærkning.
Seite 172
Når beholderen på maskinen er nedsænket, tændes udskilleren igen, så eventuelle vedhæfte- de partikler suges ind i filtercyklonen. På DC 1800 H EX løsnes spændelåsen, og den øverste del af maskinen løftes op. Beholderen kan nu fjernes fra maskinen.
Seite 173
1800/2800 H EX de to kroge; sluk for maskinen, og fastgør spanden på maskinen endnu en gang. Sørg for, at fastgørelseskrogene er korrekt placeret, og kontrollér for lækage. PAS PÅ Spændelåsens bøjle skal have god kontakt med blikket på overdelen. De sorte pilmarkeringer skal vendes, så...
Seite 174
10. Motorenhed: Filtrene i motorhuset skal udskiftes som en del af den årlige service. Disse dele skal udskiftes af kvalificeret personale, som er uddannet af Dustcontrol. Disse filtre indgår i eksplosionsbeskyttelsessystemet. Ved højt støvniveau skal der foretages en inspektion efter 4 måneder for at afgøre, om filtrene skal udskiftes hyppigere.
Seite 175
1800/2800 H EX HEPA-filtret fjernes ved at åbne låget og løsne patronen. Ved forsigtigt at vippe det løsnede motorhoved væk fra cyklonen opstår der et sidetryk på HEPA-filterpatronen, som er fastgjort på motoren. Om nødvendigt kan du gentage proceduren, indtil HEPA-filtret falder ind i finfilterpatronen. HEPA-filtret og finfiltret kan derefter kasseres. Den nye filterpatron sidder i finfiltret og forsegles, når du forsigtigt sætter låget på.
Seite 176
Tilslutningsmuffe 50/38, ESD-certificeret 2108E Tilslutningshylster 38/38 drejeligt, ESD-certificeret 2115E Mellemhylster 50/38, ESD-certificeret 2120E Indløbsprop 42250 Plastsæk DC 2800 H EX 42384 Plastsæk DC 1800 H EX 42951 Filterpakke 44673 Gulvmundstykke 370 A-38, ESD-certificeret 7235E Reservedele kan ses på Dustcontrols hjemmeside.
Seite 177
Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
Seite 178
1800/2800 H EX Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Motoren kører ikke. Der er ikke tilsluttet strøm. Tilslut strøm. Motoren stopper lige efter start. Forkert sikring. Skift til korrekt sikring. Motoren kører, men maskinen su- Sugeslangen er ikke tilsluttet. Blokering i slangen. Tilslut slangen.
Seite 179
1800/2800 H EX EF-overenstemmelseserklæring Vi bekræfter hermed, at DC 1800 H EX og DC 2800 H EX er i overensstemmelse med følgende regler og standarder: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 180
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...
Seite 184
Lees de gebruikershandleiding voordat u de machine gebruikt. BELANGRIJK Dustcontrol behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en is niet verplicht eerder geleverde producten te wijzigen. Dustcontrol is niet verant- woordelijk voor fouten of weglatingen in deze gebruikershandleiding. BELANGRIJK Bij...
Seite 185
Milieubescherming Recycle de verpakking en de meegeleverde componenten volgens de lokale regelgeving. Neem voor meer infor- matie contact op met het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of met Dustcontrol voor het slopen van machines.
Seite 186
1800/2800 H EX WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment), ofwel AEEA: Afval van elektri- sche en elektronische apparatuur Geldt uitsluitende voor EU-landen: Elektrische apparaten mogen niet als huishoudelijk afval worden verwijderd. Volgens Richtlijn 2002/96/EG betreffende oudere elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing ervan volgens nationale regelgeving, moeten afgedankte elektrische apparaten apart worden gesorteerd en voor milieu- vriendelijke recycling worden aangeboden.
Seite 187
Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn. De machine mag niet worden gebruikt als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Dustcontrol of door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
Seite 188
1800/2800 H EX WAARSCHUWING De meegeleverde connector is alleen bedoeld voor aansluiting buiten de zone. Standaard CEE- wandcontactdozen en geaarde stopcontacten van het type Schuko zijn niet toegestaan in zone 22. De machine moet daarom worden aangesloten op het lichtnet buiten zone 22. WAARSCHUWING Deze machine is voorzien van de sticker "Ontstekingsbronnen niet opzuigen"...
Seite 189
Met dit (mobiele) product kunnen gebruikers op een veilige en handige manier schadelijk ATEX-geklassificeerd materiaal verzamelen. Het product mag worden gebruikt in ATEX zone 22. Mag uitsluitend door getraind personeel bediend worden. Er mogen uitsluitend door Dustcontrol goedgekeurde accessoires gebruikt worden.
Seite 190
Beschrijving van de werking DC 1800 H EX en DC 2800 H EX DC 1800 H EX Stainless Steel en DC 2800 H EX Stainless Steel Machine voor het afzuigen en verwijderen van droog, ongezond, brandbaar, niet-geleidend stof volgens stofklasse H in Zone 22.
Seite 191
1800/2800 H EX LET OP Merk op dat de machine niet onbeheerd wordt achtergelaten en moet worden uitgeschakeld met de schakelaar van de machine of de stekker uit het stopcontact moet worden gehaald. LET OP De machine bevat stof, die gevaarlijk voor de gezondheid is. Legen en onderhoudswerkzaamhe- den, met inbegrip van het verwijderen van de stofafscheidingscontainer, mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel dat geschikte beschermingsmiddelen moet dragen.
Seite 192
1800/2800 H EX Technische gegevens DC 1800H EX DC 2800H EX HxBxD [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Gewicht [kg] 16,5 24,5 Ingang [mm] Ø 50 Ø 50 Slanglengte Ø50mm [m] Opvangcontainer [l] Flow max [m Onderdruk max [kPa] Vermogen [W] 1500...
Seite 193
1800/2800 H EX Bediening Aansluiting Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. Controleer de elektrische apparatuur en kabels altijd op potentiaalvereffening en check of alle accessoires anti- statisch zijn. Steek de stekker in een stopcontact buiten de zone met de spanning zoals aangegeven op het typeplaatje van de machine.
Seite 194
Bij de DC 1800 H EX worden de klemsluitingen losgemaakt en kan het bovenste deel van de machine opgetild worden. De container kan nu uit de machine worden gehaald.
Seite 195
1800/2800 H EX afscheider en zet de twee haken vast, zet de machine uit en borg de lade nogmaals op de machine, zorg dat de bevestigingshaken goed zijn geplaatst en controleer op lekkage. LET OP De beugel van de klemsluiting moet goed contact maken met het contactvlak op bovenkant. De zwarte pijlmarkeringen moeten in lijn staan (zodat ze naar elkaar wijzen).
Seite 196
Gebruik alleen originele filters, zie de verbruiksartikelen. 10. Motorunit: De filters in het motorhuis moeten als onderdeel van de jaarlijkse service vervangen worden. Deze onderdelen moeten worden vervangen door gekwalificeerd personeel dat is opgeleid door Dustcontrol. Deze filters maken deel uit van het explosiebeveiligingssysteem.
Seite 197
1800/2800 H EX filters. Maak het deksel los en verwijder deze. Om lekkage van stof te voorkomen, moet u een plastic zak over de cycloon plaatsen en het filtercartridge verwijderen. Maak de filterplaat schoon. Monteer het nieuwe filter. Het HEPA-filter wordt verwijderd door het deksel te openen en het cartridge los te maken. Door het losgedraaide motorkop van de cycloon weg te draaien, ontstaat een zijdelingse druk op het HEPA-filtercartridge dat op de motor is bevestigd.
Seite 198
2108E Aansluithuls 38/38 draaibaar ESD-goedgekeurd 2115E Tussenhuls 50/38, ESD-goedgekeurd 2120E Inlaatplug 42250 Plastic zak DC 2800 H EX 42384 Plastic zak DC 1800 H EX 42951 Filterpakket 44673 Vloermondstuk 370 A-38 ESD-goedgekeurd 7235E Voor reserveonderdelen, zie de website van Dustcontrol.
Seite 199
Anders kan de garantie komen te vervallen. Motor De motor(en) van het product vallen niet onder de garantie. De levensduur van een monster voor een motor kan tussen 600 - 700 bedrijfsuren zijn. Neem contact op met Dustcontrol als u de motor moet vervangen.
Seite 200
1800/2800 H EX Probleemoplossing Probleem Oorzaak Maatregel De motor werkt niet. Elektriciteit niet aangesloten. Sluit de elektriciteit aan. De motor stopt direct na het Defecte zekering. Vervang door een juiste zekering. starten. De motor loopt, maar de machi- De zuigslang is niet aangesloten. Slang is ver- Sluit de slang aan.
Seite 201
1800/2800 H EX EG-verklaring Hierbij verklaren wij dat de DC 1800 H EX en DC 2800 H EX voldoen aan de volgende voorschriften en normen: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, EN 60204-1:2018, EN1822-1:2019. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer / CEO & Technical manager...
Seite 202
1800/2800 H EX Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Re- cambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reserv- delar...