Herunterladen Diese Seite drucken

Tronic TPB 20000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TPB 20000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWER BANK
TPB 20000 A1
POWER BANK
Operation and Safety Notes
POWERBANK
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen
POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 378649_2101

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TPB 20000 A1

  • Seite 1 POWER BANK TPB 20000 A1 POWER BANK Operation and Safety Notes POWERBANK Gebruik en veiligheidsrichtlijnen POWERBANK Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 378649_2101...
  • Seite 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 PD enabled power supply and USB Type C to Type C cable not included. PD-voeding en USB Type C naar Type C-kabel niet meegeleverd. PD-fähiges Netzteil und USB- Typ-C auf Typ-C-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten. QC3.0 enabled or conventional power supply not included.
  • Seite 5 Warnings and symbols used ......Page Introduction ............Page Intended use ............Page Trademark notice..........Page Scope of delivery ..........Page Parts description ...........Page Technical specifications ........Page Safety notices .............Page Before use ............Page Operation and use ..........Page Charging the power bank ........Page Checking the battery status .........Page Charging mobile devices with the power bank..Page Troubleshooting ..........Page Cleaning and care ..........Page...
  • Seite 6 Warnings and symbols used These instructions for use contain the following warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
  • Seite 7 WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion. Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage. Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries, a danger to life or property damage! This symbol means that the operating...
  • Seite 8 PD: Power Delivery (PD), introducted by the USB Implementers Forum, Inc., is a specification for handling higher power and allows a range of devices to charge quickly over a USB connection. It operates by facilitating a conversation between two devices so they can determine how much power can be pulled from the charger.
  • Seite 9 USB Implementers Forum, ® Inc. ‒ The TRONIC trademark and trade name is the property of their respective owners. ‒ The Smart Fast Charge trademark and trade name is the property of their respective owners.
  • Seite 10 Parts description Please refer to the fold out page. USB type C (PD) input and output port USB type A (QC3.0) output port Power bank USB cable (USB type A to Type C) Instructions for use ON / OFF button LED indicator for battery capacity Technical specifications Built-in rechargeable battery:...
  • Seite 11 Operating temperature: 5 – 35 °C Storage temperature: 0 – 45 °C Humidity (no condensation): 10 –70 % Dimensions: approx. 134 x 69 x 28 mm Weight: approx. 390 g * If All USB output ports are used at the same time, the total output current will only have 3 A (5V 3A, 15W).
  • Seite 12 Do not operate the product near heat sources such as radiators or other devices producing heat. Do not operate the product near open flames. The product is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity (i.e bathrooms) or those in which a great amount of dust is generated.
  • Seite 13 dangerous situations! Do not throw the product into the fire, as this could lead to the built-in battery exploding. Observe the usage restrictions and prohibitions of use for battery-operated products in situations which may be hazardous such as at petrol stations, airports, hospitals, etc. WARNING! During charging process, please be noticed that the product must not be covered.
  • Seite 14 In order to get the fastest charging speed, charge the powerbank via the PD port using a USB Type C to Type C cable (not included) and a USB Power Delivery (PD) enabled power charger (not included). Connect the USB Type C plugs of your Type C to Type C cable (not included) to the PD port of the powerbank...
  • Seite 15 the 4th LED will still be the original colour of the battery status indicator. WARNING! Do not connect any device to be charged to power bank as long as the power bank is charging. Remove the charging cable from the power bank when it is fully charged. Checking the battery status You can check the battery status via the LED indicator of the...
  • Seite 16 To charge your USB Power Delivery (PD) enabled device, connect the USB Type C plugs of your USB Type C to Type C cable (not included) to the PD port of the power bank and the PD port of the device to be charged. The charging process will start automatically.
  • Seite 17 P Troubleshooting = Problem = Cause = Solution The power bank is not being charged. It may be that the power bank is not connected properly. Check that it is connected. In order to charge the power bank, use a power supply with an output voltage and current matching the rated input voltage and current as stated in “Technical specifications“...
  • Seite 18 The power bank does not react when the button is pressed or when a device is connected, even though the battery is charged. The power consumption of the connected devices is too high. Therefore, the internal overcurrent protection device was activated. Reduce the number of devices connected and press the ON / OFF button P Cleaning and care...
  • Seite 19 P Disposal Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 - 7: plastics / 20 - 22: paper and fibreboard / 80 - 98: composite materials.
  • Seite 20 P Warranty and service P Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 21 P Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 378649_2101) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Seite 22 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..............Pagina Inleiding ..............Pagina Beoogd gebruik ...........Pagina Verklaring met betrekking tot handelsmerken ..Pagina Inhoud verpakking ..........Pagina Beschrijving onderdelen ........Pagina Technische specificaties ........Pagina Veiligheidsrichtlijnen........Pagina Voorafgaand aan het gebruik ....Pagina Bediening en gebruik ........Pagina De powerbank opladen ........Pagina De batterijstatus controleren ........Pagina Mobiele apparaten opladen met de powerbank ............Pagina Problemen oplossen ........Pagina...
  • Seite 23 Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING“...
  • Seite 24 WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en de woorden “WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR” geeft de mogelijkheid van een ontploffing aan. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan ernstig of fataal letsel en mogelijk schade aan eigendommen veroorzaken. Volg de aanwijzingen onder deze waarschuwing om ernstig letsel te voorkomen, gevaar voor het leven of schade aan eigendommen.
  • Seite 25 PD: Vermogensafgifte (Power Delivery - PD), geïntroduceerd door het USB Implementers Forum, Inc., is een specificatie voor het behandelen van hoger vermogen en maakt het mogelijk dat een reeks apparaten snel kunnen laden via een USB-aansluiting. Het werkt door het vergemakkelijken van een conversatie tussen twee apparaten zodat zij kunnen bepalen hoeveel stroom kan worden opgenomen van de lader.
  • Seite 26 USB ® Implementers Forum, Inc. ‒ Het handelsmerk en de handelsnaam TRONIC zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. ‒ Het handelsmerk en de handelsnaam Smart Fast Charge zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
  • Seite 27 Beschrijving onderdelen Raadpleeg de uitklapbare pagina. USB Type C (PD) in- en uitgang USB Type A (QC3.0)-uitgang Power bank USB-kabel (USB type A naar Type C) Gebruiksaanwijzing AAN/UIT-knop LED-indicator voor batterijcapaciteit Technische specificaties Ingebouwde oplaadbare batterij: 3,7 V , 20.000 mAh, 74 Wh (Lithium-polymeer) USB Type C-ingangsspanning/ , 3 A /...
  • Seite 28 Vochtigheid (geen condens): 10 –70 % Afmetingen: ca. 134 x 69 x 28 mm Gewicht: ca. 390 g * Als alle USB-uitgangen tegelijkertijd worden gebruikt, heeft de totale uitgangsstroom slechts 3A (5V 3A, 15W). Veiligheidsrichtlijnen Maak uzelf bekend met alle gebruiksaanwijzingen en veiligheidsrichtlijnen voordat u het product voor de eerste keer gebruikt.
  • Seite 29 Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren of andere apparaten die warmte produceren. Gebruik het product niet in de buurt van open vuur. Het product is niet ontworpen voor gebruik in ruimtes met hoge temperaturen of vochtigheid (d.w.z. badkamers) of ruimtes waarin een grote hoeveelheid stof wordt gegenereerd.
  • Seite 30 kan worden verwijderd uit het contact in geval van nood. Raadpleeg tevens de instructiehandleiding van de fabrikant. WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Onjuiste behandeling van lithium-polymeerbatterijen kan leiden tot brand, explosies, lekkende gevaarlijke stoffen of andere gevaarlijke situaties! Gooi het product niet in het vuur omdat hierdoor de ingebouwde batterij zou kunnen exploderen.
  • Seite 31 voedingen gebruiken met een uitgangsspanning en -stroom die past bij de ingangsspanning en -stroom als vermeld in “Technische specificaties” van deze gebruikershandleiding. LET OP! De powerbank mag niet worden geladen vanuit een PC of laptop. Om de hoogste laadsnelheid te verkrijgen, laadt u de powerbank op via de PD-poort met gebruik van...
  • Seite 32 * Dit geeft bij benadering het percentage van de capaciteit van de powerbank weer maar is geen feitelijke meting. OPMERKING: Het 4de LED-lampje wordt groen wanneer de powerbank wordt opgeladen via PD-ingang met gebruik van een PD USB-lader. Als een conventionele USB-lader wordt gebruikt voor opladen, heeft de 4de LED nog steeds de originele kleur van de batterijstatusindicator.
  • Seite 33 OPMERKING: U kunt uw conventionele USB-apparaten ook opladen vanaf de USB Type A-uitgang van de powerbank met gebruik van de meegeleverde USB-kabel een USB Type A naar micro USB-kabel (niet meegeleverd). Voor het opladen van uw USB PD-apparaat, sluit u de USB Type C-pluggen van uw USB Type C naar Type C-kabel (niet meegeleverd) aan op de PD-poort van de powerbank en...
  • Seite 34 oplaadmodus geschakeld. Alle apparaten worden nu elk opgeladen bij 5 V. P Problemen oplossen = Probleem = Oorzaak = Oplossing De powerbank wordt niet opgeladen. De powerbank is wellicht niet juist aangesloten. Controleer dat het is aangesloten. Voor het opladen van de powerbank gebruikt u een voeding met een uitgangsspanning en -stroom die overeenkomen met de nominale ingangsspanning en -stroom als vermeld in “Technische specificaties“...
  • Seite 35 Bekijk de handleiding van uw aangesloten apparaat en kijk of het stroomverbruik van uw aangesloten apparaat voldoet aan dit product. De minimale uitgangsstroom van de powerbank is ong. 60 mA. De powerbank reageert niet wanneer op de knop wordt gedrukt of wanneer een apparaat is aangesloten, ook al is de batterij opgeladen.
  • Seite 36 Als het product lange tijd niet wordt gebruikt, moet de ingebouwde batterij volledig worden opgeladen om de nuttige levensduur te verlengen. Laad de ingebouwde batterij regelmatig op als u het product een lange tijdsperiode niet gebruikt. Dit is nodig voor het behouden van de batterij.
  • Seite 37 Het product kan worden gerecycled, is onderhevig aan een uitgebreide fabrikant-verantwoordelijkheid en wordt afzonderlijk ingezameld. De ingebouwde accu kan niet voor afvoer uitgebouwd worden. Geef het product compleet aan een inzamelpunt voor oude elektronica af. P Garantie en service ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
  • Seite 38 ˜ Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 378649_2101) als bewijs van aankoop bij de hand.
  • Seite 39 Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .....Seite Hinweise zu Warenzeichen .........Seite Lieferumfang ............Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Sicherheitshinweise ..........Seite Vor der Inbetriebnahme .........Seite Bedienung und Betrieb ........Seite Powerbank laden ..........Seite Ladezustand prüfen ..........Seite Mobile Geräte mit der Powerbank laden...Seite Fehlerbehebung ..........Seite Reinigung und Pflege........Seite Lagerung bei Nichtgebrauch .......Seite...
  • Seite 40 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Seite 41 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen. WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen.
  • Seite 42 PD: Power Delivery (PD), eingeführt vom USB Implementers Forum, Inc., ist eine Spezifikation für den Umgang mit höherer Leistung und ermöglicht das schnelle Laden einer Reihe von Geräten über eine USB- Verbindung. Es funktioniert, indem es eine Kommunikation zwischen zwei Geräten ermöglicht, damit sie bestimmen können, wie viel Strom vom Ladegerät bezogen werden kann.
  • Seite 43 ‒ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB ® Implementers Forum, Inc. ‒ Das Warenzeichen und der Markenname TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. ‒ Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ‒ Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 44 Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. USB-Typ-C Eingang- und Ausgangsport (PD) USB-Typ-A Ausgangsport (QC3.0) Powerbank USB-Kabel (USB-Typ-A auf Typ-C) Bedienungsanleitung Ein-/Aus-Taste LED-Anzeige für Batteriekapazität Technische Daten Integrierter Akku: 3,7 V , 20.000 mAh, 74 Wh (Lithium-Polymer) USB-Typ-C Eingangsspannung/ , 3 A / -strom (PD): , 2 A / 12 V...
  • Seite 45 Betriebstemperatur: 5 – 35 °C Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C Feuchtigkeit (nicht kondensierend): 10 –70 % Abmessungen: ca. 134 x 69 x 28 mm Gewicht: ca. 390 g * Wenn alle USB-Ausgangsanschlüsse gleichzeitig verwendet werden, beträgt der gesamte Ausgangsstrom nur 3 A (5V 3A, 15W).
  • Seite 46 ebenen Fläche. Falls es herunterfällt, kann es beschädigt werden. Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.
  • Seite 47 Schalten Sie das Produkt unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Produkt ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Produkt durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann.
  • Seite 48 sollte, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. P Bedienung und Betrieb Powerbank laden Vor der Nutzung des Produkts muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. Verwenden Sie zum Aufladen der Powerbank Netzteile mit einer Ausgangsspannung und -strom, die mit der Nenneingangsspannung und -strom übereinstimmen, wie unter “Technische Daten”...
  • Seite 49 A-Stecker des USB-Kabels an das USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) an (siehe Abb. B). LED-Anzeige für Batteriekapazität zeigt ihnen den ungefähren Ladezustand des internen Akkus mittels der 4 LED-Leuchten wie nachfolgend beschrieben an: Powerbank LED-Anzeigestatus Kapazitätsstufe 1 LED blinkt 0 - 25 % 1 LED leuchtet, 1 LED blinkt 25 - 50 % 2 LED leuchten, 1 LED blinkt...
  • Seite 50 Ladezustand prüfen Sie können den Akkustand jederzeit mittels der LED-Anzeige für Batteriekapazität der Powerbank prüfen. Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste . Die LED-Anzeige für Batteriekapazität zeigt Ihnen ca. 30 Sekunden lang den ungefähren Ladezustand der Kapazitätsstufe des internen Akkus an. Mobile Geräte mit der Powerbank laden Sie können bis zu zwei Geräte gleichzeitig über die Powerbank...
  • Seite 51 zu ladenden Geräts. Der Ladevorgang wird automatisch gestartet. Falls der Ladevorgang nicht sofort beginnt, drücken Sie zum Starten der Aufladung kurz die Ein-/Aus-Taste . Der aktuelle Akkustand der Powerbank wird während des Aufladens mittels der LED-Anzeige für Batteriekapazität angezeigt. Trennen Sie zum Beenden des Aufladens das USB- Ladekabel vom Mobilgerät und der Powerbank .
  • Seite 52 P Fehlerbehebung = Problem = Ursache = Lösung Die Powerbank wird nicht geladen. Evtl. Verbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die Verbindung. Um die Powerbank aufzuladen, verwenden Sie ein Netzteil, dessen Ausgangsspannung und -strom mit der Nenneingangsspannung und -strom übereinstimmen, wie unter „Technische Daten“ in diesem Benutzerhandbuch angegeben.
  • Seite 53 Die Powerbank reagiert nicht auf Tastendruck oder wenn ein Gerät angeschlossen wird, obwohl der Akku geladen ist. Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte ist zu hoch. Dadurch wurde die interne Überstromsicherung ausgelöst. Verringern Sie die Anzahl der verbundenen Geräte und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste P Reinigung und Pflege Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren.
  • Seite 54 P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
  • Seite 55 P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 56 P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 378649_2101) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Seite 57 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG08288A, HG08288B Version: 07/2021 IAN 378649_2101...

Diese Anleitung auch für:

Hg08288aHg08288b378649 2101