Seite 3
Wilo Para Maxo 8732962941 / 8732962942 / 8732962939 100 °C 6...9 00100 00100 4958 4958 8-01 8-01 0010050883-01 0010050883-01 SM200/MS200 120/230 V AC 24 V 3 1 2 1 2 3 N 63 N 63 6...9 0-10V 6...9 00100 884-01...
Seite 4
Wilo Para Maxo 8732962941 / 8732962942 / 8732962939 H [mbar] 6...9 1100 1000 10 x / 7 l /min 10 x / 4 l /min 20 x / 14 l /min 20 x / 9 l /min SBP100 SBP100 30 x / 21 l /min...
Seite 5
Wilo Para Maxo 8732962941 / 8732962942 / 8732962939 00100 00100 5062 5062 8-01 8-01 6721869569 (2023/08)
Seite 6
▶ Vorgenommene Änderungen dokumentieren. Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung von Elektro- und Installation Wilo Para Maxo Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt ge- GEFAHR kauft haben.
Seite 7
▶ Document any alterations made. product. You can find more information here: Installation Wilo Para Maxo www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ DANGER Danger to life due to magnetic field! During disassembly, the permanent magnet motor inside the pump can be life- threatening for people with medical implants (e.g.
Seite 8
électroniques usagés, veiller contacter l’administration locale compétente, ▶ Documenter les modifications effectuées. les entreprises chargées de l’élimination des déchets ou les revendeurs, auprès des- quels le produit a été acheté. Installation Wilo Para Maxo Des informations complémentaires sont disponibles ici : www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ DANGER Danger de mort en raison du champ magnétique !
Seite 9
▶ Documentare le modifiche effettuate. smaltimento rifiuti di competenza o al rivenditore presso il quale si è acquistato il pro- dotto. Installazione Wilo Para Maxo Per ulteriori informazioni consultare: PERICOLO www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/...
Seite 10
▶ Documenteer uitgevoerde veranderingen. ten, uw afvalverwerkingsbedrijf of de verkoper bij wie u het product hebt gekocht. Meer informatie vindt u hier: Installatie Wilo Para Maxo www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ GEVAAR Levensgevaar door magneetveld! De permanentmagneetmotor intern in de pomp kan bij demontage voor personen met medische implantaten (bijv.
Seite 11
▶ Sprawdzić szczelność elementów instalacji gazowej, spalinowej, wodnej i olejowej lokalnych, w zakładzie utylizacji odpadów lub u sprzedawcy, u którego nabyto ▶ Udokumentować dokonane zmiany. produkt. Montaż Wilo Para Maxo Więcej informacji można znaleźć tutaj: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia wskutek działania pola magnetycznego! Silnik z magnesami trwałymi wewnątrz pompy może w trakcie demontażu stanowić...
Seite 12
Wilo Para Maxo 8732962941 / 8732962942 / 8732962939 Original Quality by Bosch Thermotechnik GmbH GB importer: Bosch Thermotechnology Ltd. Sophienstrasse 30-32 Cotswold Way, Warndon 35576 Wetzlar, Germany Worcester WR4 9SW, United Kingdom 6721869569 (2023/08)