Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCMS-215/12
Seite 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo MEAT SLICER expondo.com...
Seite 2
PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | RCMS-215/12 NL Productmodel | NO Produktmodell | RCES-215/12 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел...
Seite 3
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten des Parameters des Parameters Beschreibung Wert Produktname Fleischschneidemaschine Modell RCMS-215/12 RCES-215/12 Eingabe 12 V DC / 5A Nennleistung [W] Messerdurchmesser [mm] Schnittbreite [mm] 0-15 Abmessungen [Breite x Tiefe x...
Seite 4
Einrichtung 1. Befestigen Sie den Griff mit einem Schraubenschlüssel an der Messerwelle. 2. Setzen Sie den Saugnapf an der Unterseite ein. Bei glatten Oberflächen kann der Saugnapf direkt verwendet werden. Bei nicht glatten Oberflächen befestigen Sie den Saugnapf mit Schrauben. ACHTUNG! Achten Sie beim RCES-215/12 darauf, dass das Gerät immer vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es reinigen oder die Schnittbreite...
Seite 5
1. Überprüfen Sie die auf dem 2. Drehen Knopf Drehknopf angegebene Größe. Uhrzeigersinn, um die Scheiben dünner zu machen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie dicker zu machen. Hinweis: Wenn Sie beim Drehen des Knopfes einen Widerstand spüren, bedeutet dies, dass Sie die Einstellgrenze erreicht haben.
Seite 6
Anweisungen für die Demontage Entriegeln Sie die Schnalle hinter dem Ziehen Sie die Schnappfeder heraus. Messerbecken. Entfernen Sie die Schnalle und die Demontieren Sie das Messerrad. Dichtung. Schrauben Sie die Klinge ab. Entfernen Sie die Klinge vorsichtig. Reinigungs- und Wartungshinweise für Fleischschneidemaschinen ACHTUNG! Achten Sie beim RCES-215/12 darauf, dass das Gerät immer vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es reinigen oder die Schnittbreite...
Seite 7
Tiefenreinigung: • Reinigen Sie schwer zugängliche Bereiche, in denen sich Speisereste ansammeln können.
Seite 8
English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter Parameter description value Product name Meat slicer Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Input 12 V DC / 5A Rated power [W] Blade diameter [mm] Cutting width [mm] 0-15 Dimensions [Width x Depth x...
Seite 9
Installation 1. Use a wrench to attach the handle to the cutter head. 2. Insert the suction cup at the bottom. For smooth surfaces, the suction cup can be used directly. For non-smooth surfaces, secure the suction cup with screws. ATTENTION! For RCES-215/12, always make sure the unit is unplugged before cleaning or changing the Cutting width.
Seite 10
1. Check the size indicated on 2. Turn the knob clockwise to make the the knob. slices thinner, or counterclockwise to make them thicker. Note: If you feel resistance while turning the knob, it means you have reached the adjustment limit. In this case, reverse the direction to prevent damage to the adjustment thread.
Seite 11
Disassembly instructions Unlock the buckle behind the knife basin. Pull out the snap spring. Remove the buckle and gasket. Disassemble the knife wheel. Unscrew the blade. Carefully remove the blade. Cleaning and maintenance instructions for meat slicer ATTENTION! For RCES-215/12, always make sure the unit is unplugged before cleaning or changing the Cutting width.
Seite 12
Dane techniczne Parametru Parametru opis wartość Nazwa produktu Krajalnica do mięsa Model RCMS-215/12 RCES-215/12 12 V prądu stałego / 5 Wejście Moc znamionowa [W] Średnica ostrza [mm] Szerokość cięcia [mm] 0-15 Wymiary [Szerokość x...
Seite 13
Instalacja 1. Za pomocą klucza przymocuj uchwyt do głowicy tnącej. 2. Umieść przyssawkę na dole. W przypadku gładkich powierzchni można używać przyssawki bezpośrednio. W przypadku powierzchni niegładkich przyssawkę należy przymocować śrubami. UWAGA! W przypadku RCES-215/12 należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed czyszczeniem lub zmianą...
Seite 14
1. Sprawdź rozmiar podany na 2. Przekręć pokrętło zgodnie z ruchem pokrętle. wskazówek zegara, aby plasterki były cieńsze, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby je grubsze. Notatka: Jeżeli podczas kręcenia pokrętłem poczujesz opór, oznacza to, że osiągnąłeś limit regulacji. W takim przypadku należy odwrócić kierunek, aby zapobiec uszkodzeniu gwintu regulacyjnego.
Seite 15
Instrukcje demontażu Odblokuj klamrę znajdującą się Wyciągnij sprężynę zatrzaskową. pojemnikiem na noże. Zdejmij klamrę i uszczelkę. Zdemontuj koło nożowe. Odkręć ostrze. Ostrożnie wyjmij ostrze. Instrukcja czyszczenia i konserwacji krajalnicy do mięsa UWAGA! W przypadku RCES-215/12 należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed czyszczeniem lub zmianą...
Seite 16
Gruntowne czyszczenie: • Wyczyść trudno dostępne miejsca, w których mogą gromadzić się resztki jedzenia.
Seite 17
Technické údaje Parametru Parametru popis hodnota Název výrobku Kráječ na maso Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Vstup 12 V DC / 5 A Jmenovitý výkon[W] Průměr čepele [mm] Šířka řezu [mm] 0-15 Rozměry [šířka x hloubka x 302 x 415 x 390 317 x 360 x 430 výška;...
Seite 18
Instalace 1. Pomocí klíče připevněte rukojeť k hlavě frézy. 2. Vložte přísavku na dno. Pro hladké povrchy lze přísavku použít přímo. U nehladkých povrchů zajistěte přísavku šrouby. POZOR! U RCES-215/12 se vždy před čištěním nebo změnou šířky řezu ujistěte, že je jednotka odpojena ze zásuvky. Způsob provozu 1.
Seite 19
1. Zkontrolujte velikost uvedenou na 2. Otáčejte knoflíkem směru knoflíku. hodinových ručiček, aby byly plátky tenčí, nebo proti směru hodinových ručiček, aby byly silnější. Poznámka: Pokud při otáčení knoflíku cítíte odpor, znamená to, že jste dosáhli limitu nastavení. V takovém případě otočte směr, aby nedošlo k poškození seřizovacího závitu.
Seite 20
Pokyny k demontáži Odemkněte přezku za miskou nože. Vytáhněte pojistnou pružinu. Odstraňte přezku a těsnění. Demontujte nožové kolo. Odšroubujte čepel. Opatrně vyjměte čepel. Návod na čištění a údržbu kráječe na maso POZOR! U RCES-215/12 se vždy před čištěním nebo změnou šířky řezu ujistěte, že je jednotka odpojena ze zásuvky.
Seite 21
Caractéristiques techniques du paramètre du paramètre description valeur Nom de produit Trancheuse à viande Modèle RCMS-215/12 RCES-215/12 Saisir 12 V CC / 5 A Puissance nominale [W] Diamètre de la lame [mm] Largeur de coupe [mm] 0-15 Dimensions [Largeur x...
Seite 22
Installation 1. Utilisez une clé pour fixer la poignée à la tête de coupe. 2. Insérez la ventouse en bas. Pour les surfaces lisses, la ventouse peut être utilisée directement. Pour les surfaces non lisses, fixez la ventouse avec des vis.
Seite 23
1. Vérifiez la taille indiquée sur le 2. Tournez le bouton dans le sens des bouton. aiguilles d'une montre pour rendre les tranches plus fines, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les rendre plus épaisses. Note: Si vous sentez une résistance en tournant le bouton, cela signifie que vous avez atteint la limite de réglage.
Seite 24
Instructions de démontage Déverrouillez la boucle derrière le bac à Retirez le ressort à pression. couteaux. Retirez la boucle et le joint. Démonter la roue porte-couteaux. Dévisser la lame. Retirez soigneusement la lame. Instructions de nettoyage et d'entretien pour trancheuse à viande ATTENTION! Pour le RCES-215/12, assurez-vous toujours que l'appareil est débranché...
Seite 25
Dati tecnici del parametro del parametro descrizione valore Nome del prodotto Affettatrice per carne Modello Codice RCMS-215/12 Italiano: Ingresso 12 V CC / 5 A Potenza nominale [W] Diametro della lama [mm] Larghezza di taglio [mm] 0-15 Dimensioni [Larghezza x...
Seite 26
Installazione 1. Utilizzare una chiave inglese per fissare l'impugnatura alla testina di taglio. 2. Inserire la ventosa nella parte inferiore. Per superfici lisce è possibile utilizzare direttamente la ventosa. Per superfici non lisce, fissare la ventosa con delle viti. ATTENZIONE! Per RCES-215/12, assicurarsi sempre che l'unità...
Seite 27
1. Controllare la misura indicata sulla 2. Ruotare la manopola in senso orario manopola. per ottenere fette più sottili, oppure in senso antiorario per ottenere fette più spesse. Nota: Se si avverte resistenza mentre si gira la manopola, significa che si è raggiunto il limite di regolazione.
Seite 28
Istruzioni per lo smontaggio Sbloccare fibbia dietro vasca Estrarre la molla a scatto. portacoltelli. Rimuovere la fibbia e la guarnizione. Smontare la ruota del coltello. Svitare la lama. Rimuovere con cautela la lama. Istruzioni per la pulizia e la manutenzione dell'affettatrice ATTENZIONE! Per RCES-215/12, assicurarsi sempre che l'unità...
Seite 29
Características técnicas del parámetro del parámetro descripción valor Nombre del producto Cortadora de carne Modelo RCMS-215/12 RCES-215/12 Aporte 12 V CC / 5 A Potencia nominal [W] Diámetro de la cuchilla [mm] Ancho del corte [mm] 0-15 Dimensiones [anchura ×...
Seite 30
Instalación 1. Utilice una llave para fijar el mango al cabezal de corte. 2. Inserte la ventosa en la parte inferior. Para superficies lisas, se puede utilizar directamente la ventosa. Para superficies no lisas, asegure la ventosa con tornillos. ¡ATENCIÓN! Para RCES-215/12, asegúrese siempre de que la unidad esté...
Seite 31
1. Verifique el tamaño indicado en la 2. Gire la perilla en el sentido de las perilla. agujas del reloj para hacer las rodajas más finas o en el sentido contrario a las agujas del reloj para hacerlas más gruesas. Nota: Si siente resistencia al girar la perilla, significa que ha alcanzado el límite de ajuste.
Seite 32
Instrucciones de desmontaje Desbloquee la hebilla detrás del recipiente Saque el resorte de presión. del cuchillo. Retire la hebilla y la junta. Desmontar la rueda de cuchillas. Desatornille la cuchilla. Retire la cuchilla con cuidado. Instrucciones de limpieza y mantenimiento de la cortadora de carne ¡ATENCIÓN! Para RCES-215/12, asegúrese siempre de que la unidad esté...
Seite 33
Műszaki adatok Paraméterek Paraméterek leírás érték Precíziós mérleg Hússzeletelő Modell RCMS-215/12 RCES-215/12 Bemenet 12 V DC / 5A Névleges teljesítmény [W] Pengeátmérő [mm] Vágószélesség [mm] 0-15 Méretek (Szélesség x mélység 302 x 415 x 390 317 x 360 x 430 x magasság) [mm]...
Seite 34
Telepítés 1. Egy csavarkulccsal rögzítse a fogantyút a vágófejhez. 2. Helyezze be a tapadókorongot az aljára. Sima felületek esetén a tapadókorong közvetlenül használható. Nem sima felületek esetén rögzítse a tapadókorongot csavarokkal. FIGYELEM! Az RCES-215/12 esetében a vágási szélesség tisztítása vagy módosítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva a hálózatból.
Seite 35
1. Ellenőrizze a gombon feltüntetett 2. Az óramutató járásával megegyező méretet. irányban elforgatva vékonyabbá, az óramutató járásával ellentétesen pedig vastagabbá teheti a szeleteket. Megjegyzés: Ha a gomb elforgatásakor ellenállást érez, az azt jelenti, hogy elérte a beállítási határt. Ebben az esetben fordítsa meg az irányt, hogy elkerülje a beállítási menet sérülését.
Seite 36
Szétszerelési utasítások Nyissa ki a késmedence mögötti csatot. Húzza ki a rugót. Távolítsa el a csatot és a tömítést. Szerelje szét a késkereket. Csavarja ki a pengét. Óvatosan távolítsa el a pengét. Tisztítási és karbantartási utasítások a hússzeletelőgéphez FIGYELEM! Az RCES-215/12 esetében a vágási szélesség tisztítása vagy módosítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék ki van húzva a hálózatból.
Seite 37
Tekniske data værdi værdi beskrivelse værdi Produktnavn Kødskærer Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Input 12 V DC / 5A Nominel effekt[W] Klingediameter [mm] Skærebredde [mm] 0-15 Dimensioner [Bredde x dybde 302 x 415 x 390 317 x 360 x 430 x højde;...
Seite 38
Installation 1. Brug en skruenøgle til at fastgøre håndtaget til skærehovedet. 2. Sæt sugekoppen i bunden. Til glatte overflader kan sugekoppen bruges direkte. Ved ikke-glatte overflader skal sugekoppen fastgøres med skruer. OBS! For RCES-215/12 skal du altid sørge for at tage stikket ud af stikkontakten, før du rengør eller ændrer klippebredden.
Seite 39
1. Kontroller den størrelse, der er 2. Drej knappen med uret for at gøre angivet på knappen. skiverne tyndere, eller mod uret for at gøre dem tykkere. Bemærk: Hvis du mærker modstand, mens du drejer knappen, betyder det, at du har nået justeringsgrænsen.
Seite 40
Instruktioner til adskillelse Lås spændet op bag knivskålen. Træk snapfjederen ud. Fjern spænde og pakning. Skil knivhjulet ad. Skru bladet af. Fjern forsigtigt kniven. Rengørings- og vedligeholdelsesvejledning til pålægsmaskine OBS! For RCES-215/12 skal du altid sørge for at tage stikket ud af stikkontakten, før du rengør eller ændrer klippebredden.
Seite 41
Tekniset tiedot Parametri Parametri kuvaus arvo Tuotteen nimi Lihanleikkuri Malli RCMS-215/12 RCES-215/12 Syöte 12 V DC / 5A Nimellisteho [W] Terän halkaisija [mm] Leikkausleveys [mm] 0-15 Mitat [leveys x syvyys x 302 x 415 x 390 317 x 360 x 430 korkeus;...
Seite 42
Asennus 1. Kiinnitä kahva leikkuripäähän jakoavaimella. 2. Aseta imukuppi pohjaan. Sileillä pinnoilla imukuppia voidaan käyttää suoraan. Jos pinnat eivät ole sileitä, kiinnitä imukuppi ruuveilla. HUOMIO! Jos kyseessä on RCES-215/12, varmista aina, että laite on irrotettu pistorasiasta ennen puhdistamista leikkuuleveyden vaihtamista. Toimintatapa 1.
Seite 43
1. Tarkista nupissa ilmoitettu 2. Käännä nuppia myötäpäivään, jotta koko. viipaleet ovat ohuempia, vastapäivään, jos haluat paksuntaa. Huomautus: Jos tunnet vastusta nuppia kääntäessäsi, se tarkoittaa, että olet saavuttanut säätörajan. Tässä tapauksessa käännä suunta, jotta säätölanka ei vaurioidu. Nupin pakottaminen voi aiheuttaa vaurioita.
Seite 44
Purkamisohjeet Avaa veitsialtaan takana oleva solki. Vedä jousi ulos. Irrota lukko ja tiiviste. Pura veitsen pyörä. Ruuvaa terä irti. Irrota terä varovasti. Lihanleikkurin puhdistus- ja huolto-ohjeet HUOMIO! Jos kyseessä on RCES-215/12, varmista aina, että laite on irrotettu pistorasiasta ennen puhdistamista leikkuuleveyden vaihtamista.
Seite 45
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Parameter Parameter beschrijving waarde Productnaam Vlees snijmachine Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Invoer 12 V DC / 5A Nominaal vermogen [W] Bladdiameter [mm] Snijbreedte [mm] 0-15 Afmetingen [breedte x diepte 302x415x390 317x360x430 x hoogte;...
Seite 46
Installatie 1. Gebruik een sleutel om de handgreep aan de snijkop te bevestigen. 2. Plaats de zuignap aan de onderkant. Voor gladde oppervlakken kan de zuignap direct gebruikt worden. Bij niet-gladde oppervlakken bevestigt u de zuignap met schroeven. ATTENTIE! Zorg er bij de RCES-215/12 altijd voor dat de stekker uit het stopcontact is voordat u het apparaat schoonmaakt of de snijbreedte wijzigt.
Seite 47
1. Controleer de maat die op de knop 2. Draai de knop met de klok mee om staat aangegeven. de plakjes dunner te maken, of tegen de klok in om ze dikker te maken. Opmerking: Als u weerstand voelt wanneer u aan de knop draait, betekent dit dat u de instellimiet hebt bereikt.
Seite 48
Demontage-instructies Maak de gesp achter het messenblok los. Trek de breekveer eruit. Verwijder de gesp en de pakking. Demonteer het messenwiel. Draai het mes los. Verwijder het mes voorzichtig. Reinigings- en onderhoudsinstructies voor vleesmolen ATTENTIE! Zorg er bij de RCES-215/12 altijd voor dat de stekker uit het stopcontact is voordat u het apparaat schoonmaakt of de snijbreedte wijzigt.
Seite 49
Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse verdi Produktnavn Kjøttskjærer Modell RCMS-215/12 RCES-215/12 Inndata 12 V DC / 5A Nominell effekt [W] Bladdiameter [mm] Klippebredde [mm] 0-15 Mål [bredde x dybde x høyde; 302 x 415 x 390 317 x 360 x 430 mm].
Seite 50
Installasjon 1. Bruk en skiftenøkkel for å feste håndtaket til kutterhodet. 2. Sett inn sugekoppen i bunnen. For glatte overflater kan sugekoppen brukes direkte. For ikke-glatte overflater, fest sugekoppen med skruer. OBS! For RCES-215/12, sørg alltid for at enheten er frakoblet før du rengjør eller endrer skjærebredden.
Seite 51
1. Sjekk størrelsen som er angitt på 2. Vri knappen med klokken for å gjøre knappen. skivene tynnere, eller mot klokken for å gjøre dem tykkere. Note: Hvis du kjenner motstand mens du dreier på knappen, betyr det at du har nådd justeringsgrensen.
Seite 52
Demonteringsinstruksjoner Lås opp spennen bak knivkummen. Trekk ut trykkfjæren. Fjern spennen og pakningen. Demonter knivhjulet. Skru av bladet. Fjern bladet forsiktig. Rengjørings- og vedlikeholdsinstruksjoner for kjøttskjærer OBS! For RCES-215/12, sørg alltid for at enheten er frakoblet før du rengjør eller endrer skjærebredden. Rengjøringsprosedyre Rengjør bladet: •...
Seite 53
är den officiella versionen. Tekniska data Parameter Parameter beskrivning värde Produktnamn Köttskärare Modell RCMS-215/12 RCES-215/12 Input 12 V DC / 5A Nominell effekt [W] Bladdiameter [mm] Klippbredd [mm] 0-15 Mått [bredd x djup x höjd;...
Seite 54
Installation 1. Använd en skiftnyckel för att fästa handtaget på skärhuvudet. 2. Sätt in sugkoppen i botten. För släta ytor kan sugkoppen användas direkt. För icke-släta ytor, fäst sugkoppen med skruvar. OBS! För RCES-215/12, se alltid till att enheten är urkopplad innan du rengör eller ändrar klippbredden.
Seite 55
1. Kontrollera storleken som anges på 2. Vrid ratten medurs för att göra vredet. skivorna tunnare, eller moturs för att göra dem tjockare. Notera: Om du känner motstånd när du vrider på vredet betyder det att du har nått justeringsgränsen. I detta fall, vänd riktningen för att förhindra skada på justeringsgängan.
Seite 56
Demonteringsinstruktioner Lås upp spännet bakom knivskålen. Dra ut snäppfjädern. Ta bort spännet och packningen. Ta isär knivhjulet. Skruva loss bladet. Ta försiktigt bort bladet. Rengörings- och underhållsinstruktioner för köttskärare OBS! För RCES-215/12, se alltid till att enheten är urkopplad innan du rengör eller ändrar klippbredden.
Seite 57
é a versão oficial. Dados técnicos Parâmetro Parâmetro descrição valor Nome do produto Fatiador de carne Modelo RCMS-215/12 RCES-215/12 Entrada 12 V CC / 5A Potência nominal [W] Diâmetro da lâmina [mm] Largura de corte [mm] 0-15 Dimensões [Largura x...
Seite 58
Instalação 1. Use uma chave inglesa para prender o cabo ao cabeçote de corte. 2. Insira a ventosa na parte inferior. Para superfícies lisas, a ventosa pode ser usada diretamente. Para superfícies não lisas, fixe a ventosa com parafusos. ATENÇÃO! Para RCES-215/12, certifique-se sempre de que a unidade esteja desconectada antes de limpar ou alterar a largura de corte.
Seite 59
1. Verifique o tamanho indicado no 2. Gire o botão no sentido horário botão. para deixar as fatias mais finas, ou no sentido anti-horário para deixá- las mais grossas. Observação: Se você sentir resistência ao girar o botão, significa que atingiu o limite de ajuste. Neste caso, inverta a direção para evitar danos à...
Seite 60
Instruções de desmontagem Destrave a fivela atrás da cuba da faca. Puxe a mola de pressão para fora. Remova a fivela e a junta. Desmonte a roda da faca. Desenrosque a lâmina. Remova a lâmina com cuidado. Instruções de limpeza e manutenção para fatiador de carne ATENÇÃO! Para RCES-215/12, certifique-se sempre de que a unidade esteja desconectada antes de limpar ou alterar a largura de corte.
Seite 61
Technické údaje Parameter Parameter popis hodnotu Názov produktu Krájač na mäso Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Vstup 12 V DC / 5 A Menovitý výkon [W] Priemer čepele [mm] Šírka rezu [mm] 0-15 Rozmery [šírka x hĺbka x 302 x 415 x 390 317 x 360 x 430 výška;...
Seite 62
Inštalácia 1. Pomocou kľúča pripevnite rukoväť k hlave frézy. 2. Vložte prísavku do spodnej časti. Na hladké povrchy je možné použiť prísavku priamo. Pri nehladkom povrchu zaistite prísavku skrutkami. POZOR! V prípade RCES-215/12 sa pred čistením alebo zmenou šírky rezu vždy uistite, že je jednotka odpojená...
Seite 63
1. Skontrolujte veľkosť uvedenú na 2. Otočte gombík v smere hodinových gombíku. ručičiek, aby boli plátky tenšie, alebo proti smeru hodinových ručičiek, aby boli hrubšie. Poznámka: Ak pri otáčaní gombíka cítite odpor, znamená to, že ste dosiahli limit nastavenia. V takom prípade zmeňte smer, aby ste predišli poškodeniu nastavovacej nite.
Seite 64
Pokyny na demontáž Odomknite pracku za miskou noža. Vytiahnite zaskakovaciu pružinu. Odstráňte pracku a tesnenie. Demontujte nožové koleso. Odskrutkujte čepeľ. Opatrne vyberte čepeľ. Návod na čistenie a údržbu krájača mäsa POZOR! V prípade RCES-215/12 sa pred čistením alebo zmenou šírky rezu vždy uistite, že je jednotka odpojená...
Seite 65
това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Параметър Параметър описание стойност Име на продукта Месорезачка Модел RCMS-215/12 RCES-215/12 Вход 12 V DC / 5A Номинална мощност [W] Диаметър на острието [mm] Ширина на рязане [mm] 0-15 Размери [ширина x...
Seite 67
Монтаж 1. Използвайте гаечен ключ, за да прикрепите дръжката към режещата глава. 2. Поставете вендузата отдолу. За гладки повърхности вендузата може да се използва директно. За негладки повърхности закрепете вендузата с винтове. ВНИМАНИЕ! За RCES-215/12 винаги се уверявайте, че устройството е изключено...
Seite 68
1. Проверете размера, посочен на 2. Завъртете копчето по посока на копчето. часовниковата стрелка, за да направите филийките по-тънки, или обратно на часовниковата стрелка, за да ги направите по- дебели. Забележка: Ако почувствате съпротивление, докато въртите копчето, това означава, че сте...
Seite 69
Инструкции за разглобяване Отключете катарамата зад легенчето за Издърпайте щракащата пружина. ножа. Отстранете катарамата и уплътнението. Разглобете колелото на ножа. Развийте острието. Внимателно отстранете острието. Инструкции за почистване и поддръжка на месомелачка ВНИМАНИЕ! За RCES-215/12 винаги се уверявайте, че устройството е изключено...
Seite 70
Дълбоко почистване: • Почистете труднодостъпните места, където могат да се натрупат частици храна.
Seite 71
αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Παράμετρος Παράμετρος περιγραφή αξία Όνομα προϊόντος Κόφτης κρέατος Μοντέλο RCMS-215/12 RCES-215/12 Εισαγωγή 12 V DC / 5A Ονομαστική ισχύς [W] Διάμετρος λεπίδας [mm] Πλάτος κοπής [mm] 0-15 Διαστάσεις [Πλάτος x Βάθος x...
Seite 73
Εγκατάσταση 1. Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί για να στερεώσετε τη λαβή στην κεφαλή κοπής. 2. Τοποθετήστε τη βεντούζα στο κάτω μέρος. Για λείες επιφάνειες, η βεντούζα μπορεί να χρησιμοποιηθεί απευθείας. Για μη λείες επιφάνειες, στερεώστε τη βεντούζα με βίδες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για το RCES-215/12, βεβαιωθείτε πάντα ότι η μονάδα είναι αποσυνδεδεμένη...
Seite 74
1. Ελέγξτε το μέγεθος που 2. Γυρίστε το πόμολο δεξιόστροφα για να αναγράφεται στο κουμπί. κάνετε τις φέτες πιο λεπτές ή αριστερόστροφα για να τις κάνετε πιο χοντρές. Σημείωμα: Εάν αισθάνεστε αντίσταση ενώ γυρίζετε το πόμολο, σημαίνει ότι έχετε φτάσει το όριο...
Seite 75
Οδηγίες αποσυναρμολόγησης Ξεκλειδώστε την πόρπη πίσω από τη Τραβήξτε έξω το ελατήριο ασφαλείας. λεκάνη των μαχαιριών. Αφαιρέστε την πόρπη και τη φλάντζα. Αποσυναρμολογήστε τον τροχό του μαχαιριού. Ξεβιδώστε τη λεπίδα. Αφαιρέστε προσεκτικά τη λεπίδα. Οδηγίες καθαρισμού και συντήρησης για τον κόφτη κρέατος ΠΡΟΣΟΧΗ! Για...
Seite 76
Βαθύς καθαρισμός: • Καθαρίστε τις δυσπρόσιτες περιοχές όπου μπορεί να συσσωρευτούν σωματίδια τροφής.
Seite 77
Tehnički podaci Parametar Parametar opis vrijednost Naziv proizvoda Mesoreznica Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Ulazni 12 V DC / 5A Nazivna snaga [W] Promjer oštrice [mm] Širina rezanja [mm] 0-15 Dimenzije [širina x dubina x...
Seite 78
Montaža 1. Pomoću ključa pričvrstite ručku na glavu rezača. 2. Umetnite vakuumsku čašicu na dno. Za glatke površine, vakuumska čašica se može koristiti izravno. Za neglatke površine pričvrstite vakuumsku čašicu vijcima. PAŽNJA! Za RCES-215/12, uvijek provjerite je li jedinica isključena prije čišćenja ili promjene širine rezanja.
Seite 79
1. Provjerite veličinu naznačenu na 2. Okrenite gumb u smjeru kazaljke na gumbu. satu kako bi kriške bile tanje ili suprotno od kazaljke na satu kako bi bile deblje. Bilješka: Ako osjetite otpor dok okrećete gumb, to znači da ste dosegli granicu podešavanja.
Seite 80
Upute za rastavljanje Otključajte kopču iza umivaonika za noževe. Izvucite oprugu. Uklonite kopču i brtvu. Rastavite kotač noža. Odvijte oštricu. Pažljivo uklonite oštricu. Upute za čišćenje i održavanje stroja za rezanje mesa PAŽNJA! Za RCES-215/12, uvijek provjerite je li jedinica isključena prije čišćenja ili promjene širine rezanja.
Seite 81
žr. šio turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametras Parametras aprašymas vertė Produkto pavadinimas Mėsos pjaustyklė Modelis RCMS-215/12 RCES-215/12 Įvestis 12 V DC / 5A Nominali galia [W] Ašmenų skersmuo [mm] Pjovimo plotis [mm] 0-15 Matmenys [plotis x gylis x...
Seite 82
Montavimas 1. Veržliarakčiu pritvirtinkite rankeną prie pjovimo galvutės. 2. Įdėkite siurbimo taurę apačioje. Kad paviršiai būtų lygūs, siurbtuką galima naudoti tiesiogiai. Jei paviršiai nėra lygūs, siurbtuką pritvirtinkite varžtais. DĖMESIO! Jei naudojate RCES-215/12, prieš valydami arba keisdami pjovimo plotį, visada įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas. Veikimo būdas 1.
Seite 83
1. Patikrinkite dydį, nurodytą ant 2. Pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rankenėlės. rodyklę, griežinėliai būtų plonesni, arba prieš laikrodžio rodyklę, kad būtų storesni. Pastaba: Jei sukdami rankenėlę jaučiate pasipriešinimą, tai reiškia, kad pasiekėte reguliavimo ribą. Tokiu atveju pakeiskite kryptį, kad nepažeistumėte reguliavimo sriegio.
Seite 84
Išmontavimo instrukcijos Atrakinkite sagtį už peilio dubenėlio. Ištraukite spyruoklę. Nuimkite sagtį ir tarpiklį. Išardykite peilio ratą. Atsukite ašmenis. Atsargiai nuimkite ašmenis. Mėsos pjaustyklės valymo ir priežiūros instrukcijos DĖMESIO! Jei naudojate RCES-215/12, prieš valydami arba keisdami pjovimo plotį, visada įsitikinkite, kad įrenginys atjungtas. Valymo procedūra Nuvalykite ašmenis: •...
Seite 85
Date tehnice Parametru Parametru descriere valoare Numele produsului Tăiător de carne Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Intrare 12 V DC / 5A Putere nominală [W] Diametrul lamei [mm] Lățimea de tăiere [mm] 0-15 Dimensiuni [Latime x...
Seite 86
Instalare 1. Utilizați o cheie pentru a atașa mânerul la capul tăietorului. 2. Introduceți ventuza în partea de jos. Pentru suprafete netede, ventuza poate fi folosita direct. Pentru suprafețe nenetede, fixați ventuza cu șuruburi. ATENŢIE! Pentru RCES-215/12, asigurați-vă întotdeauna că unitatea este deconectată...
Seite 87
1. Verificați dimensiunea indicată pe 2. Rotiți butonul în sensul acelor de buton. ceasornic pentru a face feliile mai subțiri sau în sens invers acelor de ceasornic pentru a le face mai groase. Nota: Dacă simțiți rezistență în timp ce rotiți butonul, înseamnă că ați atins limita de reglare.
Seite 88
Instructiuni de demontare Deblocați catarama din spatele bazinului Scoateți arcul elastic. pentru cuțit. Scoateți catarama și garnitura. Dezasamblați roata cuțitului. Deșurubați lama. Scoateți cu grijă lama. Instrucțiuni de curățare și întreținere pentru feliere de carne ATENŢIE! Pentru RCES-215/12, asigurați-vă întotdeauna că unitatea este deconectată...
Seite 89
Tehnični podatki Parameter Parameter opis vrednost Ime izdelka Mesoreznica Model RCMS-215/12 RCES-215/12 Vnos 12 V DC / 5 A Nazivna moč [W] Premer rezila [mm] Širina reza [mm] 0-15 Mere [širina x globina x višina;...
Seite 90
Namestitev 1. S ključem pritrdite ročaj na rezalno glavo. 2. Na dno vstavite prisesek. Za gladke površine lahko prisesek uporabite neposredno. Pri negladkih površinah pritrdite prisesek z vijaki. POZOR! Pri RCES-215/12 se pred čiščenjem ali spreminjanjem širine reza vedno prepričajte, da je enota izklopljena. Način delovanja 1.
Seite 91
1. Preverite velikost, navedeno na 2. Zavrtite gumb v smeri urinega gumbu. kazalca, da bodo rezine tanjše, ali v nasprotni smeri urinega kazalca, da bodo debelejše. Opomba: Če med vrtenjem gumba čutite upor, to pomeni, da ste dosegli mejo nastavitve. V tem primeru obrnite smer, da preprečite poškodbe nastavitvenega navoja.
Seite 92
Navodila za razstavljanje Odklenite zaponko za umivalnikom za nože. Izvlecite zaskočno vzmet. Odstranite zaponko in tesnilo. Razstavite kolo noža. Odvijte rezilo. Previdno odstranite rezilo. Navodila za čiščenje in vzdrževanje mesoreznice POZOR! Pri RCES-215/12 se pred čiščenjem ali spreminjanjem širine reza vedno prepričajte, da je enota izklopljena.
Seite 93
UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.