Herunterladen Diese Seite drucken

darco TAS Bedienungsanleitung

Hallux valgus zehenorthese
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAS:

Werbung

TAS
EN Toe Alignment Splint
DE Hallux Valgus Zehenorthese
ES Férula para juanete
FR Attelle pour hallux valgus
IT Ortesi correttiva per alluce valgo
NL Hallux valgus-teenspalk
DA Hallux valgus tåskinne
SV Tåskena för hallux valgus
PL Szyna korekcyjna na paluch koślawy
SL Opornica za izkrivljen nožni palec
(hallux valgus)
HR Odstojnik za nožne prste za
Hallux Valgus
PT Tala de dedo para hallux valgus
ALBO-Healthcare GmbH
Alte Steinhauserstrasse 19
CH-6330 Cham
DARCO (Europe) GmbH
Gewerbegebiet 18
82399 Raisting | Germany
Tel. +49 8807 9228-0 | Fax -22
info@darco.de | www.darco.de
®
Toe Alignment Splint
Made in EU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für darco TAS

  • Seite 1 HR Odstojnik za nožne prste za Hallux Valgus PT Tala de dedo para hallux valgus ALBO-Healthcare GmbH Alte Steinhauserstrasse 19 CH-6330 Cham DARCO (Europe) GmbH Gewerbegebiet 18 82399 Raisting | Germany Tel. +49 8807 9228-0 | Fax -22 info@darco.de | www.darco.de Made in EU...
  • Seite 2 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 3 > Tailor’s bunion Design features The TAS® toe orthosis is a bandage for alignment that is used instead of taping. It enables correction or fixation and alignment of the toes in the desired position. A strap at the back of the foot reduces slippage of the midfoot bandage. The soft material makes it comfortable to wear.
  • Seite 4 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 5 Funktion und ein optimaler Schutz nicht mehr gewährleistet. Dieses Hilfsmittel dient der Genesung und ist ausschließlich unter der Anleitung Ihres Arztes oder einer medizinischen Fachkraft (bzw. in Rücksprache) zu verwenden. Die DARCO (Europe) GmbH übernimmt hierfür keine Verantwortung. Tragen Sie das Produkt nicht in direktem Kontakt mit verletzter, irritier- ter, geschädigter oder intakter Haut.
  • Seite 6 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 7 > Dedos en martillo Características de diseño La ortesis para dedos del pie TAS® es un apósito corrector que se utiliza en lugar de vendajes tape. Permite corregir o fijar los dedos de los pies y alinearlos en la posición deseada.
  • Seite 8 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 9 > Orteil en marteau Caractéristiques de fabrication L’orthèse d’orteils TAS® est un bandage destiné à redresser les orteils après une opération. Elle s’utilise à la place de bandages de type taping. Elle permet de corriger ou de fixer et d’orienter les orteils dans la position souhaitée.
  • Seite 10 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 11 Non sono note controindicazioni. Caratteristiche costruttive Il ortesi per le dita del piede TAS® è un bendaggio correttivo che viene impiegato al po- sto delle fasciature a nastro. Permette la correzione ovvero il fissaggio e l’allineamento delle dita del piede nella posizione desiderata. Una cinghia sul retropiede impedisce che il bendaggio del metatarso scivoli.
  • Seite 12 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 13 Bij ondeskundig gebruik van dit product zijn de functie en optimale bescherming niet meer gegarandeerd. Dit hulpmiddel dient ter genezing en mag uitsluitend worden gebruikt volgens de instructies van uw arts of in overleg met een medisch professional. DARCO (Europe) GmbH is hiervoor niet verantwoordelijk. Draag het product niet in direct contact met een verwonde, geïrriteerde, beschadigde of intacte huid.
  • Seite 14 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 15 Dette hjælpemiddel har til formål at helbrede og må kun anvendes i henhold til din læges eller det medicinske sundhedspersonales anvisninger (eller i samråd hermed). DARCO (Europe) GmbH påtager sig intet ansvar herfor. Produktet må ikke bæres med direkte kontakt på kvæstet, irriteret, skadet eller intakt hud. Dette hjælpemiddel er ikke egnet til direkte hudkontakt.
  • Seite 16 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 17 > Bunio vid lilltån Konstruktionsegenskaper TAS® tåortos är ett reponerande förband som används istället för tejpförband. Det möjliggör korrigering eller fixering och justering av tårna i önskat läge. Ett band runt bakfoten förhindrar att mellanfotsförbandet glider av. Det mjuka materialet innebär en bekväm bärkomfort.
  • Seite 18 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 19 Nie są znane żadne przeciwwskazania. Cechy konstrukcyjne Orteza na palce TAS® jest opatrunkiem służącym do utrzymania poprawnego ułożenia i sto- sowanym zamiast opatrunków plastrowych. Umożliwia korekcję lub ustalenie i ustawienie palców stóp w pożądanej pozycji. Pasek z tyłu stopy zapobiega ześlizgiwaniu się opatrunku ze śródstopia.
  • Seite 20 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 21 Kontraindikacije niso znane. Značilnosti izdelave Ortoza za prste na nogi TAS® je ravnalni povoj, ki se uporablja namesto traku. Omogoča korekcijo oz. fiksacijo in poravnavanje prstov na nogi v želen položaj. Trak na zadnjem delu stopala prepreči, da bi povoj na srednjem delu stopala zdrsnil. Mehek material zagotavlja udobno prileganje.
  • Seite 22 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 23 Ovo pomagalo služi liječenju i mora se isključivo upotrebljavati prema uputi Vašeg liječnika ili medicinskog osoblja (odn. u dogovoru s njima). Tvrtka DARCO (Europe) GmbH za to ne preuzima nikakvu odgovornost. Nemojte nositi ovaj proizvod u izravnom dodiru s ozlijeđe- nom, nadraženom ili oštećenom kožom.
  • Seite 24 (Toe Alignment Splint) ® Metatarsal band Metatarsalband Toe loop Heel band Zehenschlaufe Fersenband Toe loop / Zehenschlaufe Big toe loop / Großzehenschlaufe Stabilizing element / Stabilisierungselement...
  • Seite 25 Não são conhecidas contraindicações. Características de design A órtese de dedos do pé TAS® é constituída por uma ligadura corretiva, que é utilizada em vez de fitas adesivas. Permite uma correção e / ou fixação e orientação dos dedos do pé na posição desejada.
  • Seite 26 EN Unique Device Identifier EN Medical Device DE Produktidentifizierungsnummer DE Medizinprodukt ES Identificador único del producto ES Dispositivo médico FR Identifiant unique des dispositifs FR Dispositif médical IT Identificatore univoco del dispositivo IT Dispositivo medico NL Unieke identificatie van het hulpmiddel NL Medisch hulpmiddel DA Unik identifikator på...