Seite 1
CORDLESS SABRE SAW PSSA 20-Li A1 FERĂSTRĂU SABIE CU ACUMULATOR АКУМУЛАТОРЕН САБЛЕН ТРИОН Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация AKKU-SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 290825...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20 V TEAM“ 20V max.
Seite 6
FERĂSTRĂU SABIE CU Furnitura 1 ferăstrău sabie cu acumulator PSSA 20-Li A1 ACUMULATOR PSSA 20-Li A1 1 pânză de ferăstrău pentru lemn BIM 152,5 mm Introducere (SWISS MADE) Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs . aparat . 1 geantă de transport Aţi decis să...
Seite 7
(de exemplu peri- de electrocutare este crescut . oadele în care scula electrică a fost oprită şi perioadele în care, deşi a fost pornită, a funcţionat fără sarcină) . PSSA 20-Li A1 3 ■ │...
Seite 8
în mână sau de a o transporta. Transportul fără experienţă . sculei electrice cu degetul pe comutator sau co- nectarea aparatului deja pornit la alimentarea curentului electric poate conduce la accidente . ■ 4 PSSA 20-Li A1 │...
Seite 9
În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, consultaţi suplimentar un medic. Lichidul scurs din acumulator poate provoca iritaţii la nivelul pielii sau arsuri . PSSA 20-Li A1 5 ■ │...
Seite 10
Introduceţi ştecărul în priză . Ledul de control cu aparatul. Utilizarea altor capete ataşabile luminează roşu . sau a altor accesorii decât cele recomandate în instrucţiunile de utilizare poate constitui pericol de vătămare . ■ 6 PSSA 20-Li A1 │...
Seite 11
Nivelul este afişat de ledul indicator al acumula- torului după cum urmează: ♦ ROȘU/PORTOCALIU/VERDE = nivel maxim de încărcare/ ROȘU/PORTOCALIU = nivel mediu de încărcare ROȘU = nivel scăzut de încărcare – încărcaţi acumulatorul PSSA 20-Li A1 7 ■ │...
Seite 12
Pentru fiecare tip de utilizare a ferăstrăului dvs . ♦ Eliberaţi comutatorul PORNIT- / OPRIT sabie, în comerţ sunt disponibile pânze de ferăstrău optimizate, de diferite lungimi . ■ Tăiaţi materialul cu un avans uniform . ■ 8 PSSA 20-Li A1 │...
Seite 13
încărcare a acestuia . Starea optimă de încărcare se află în intervalul cuprins între 50% şi 80% . Climatul optim de depozitare este uscat şi rece . PSSA 20-Li A1 9 ■ │...
Seite 14
. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dez- ambalarea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . ■ 10 PSSA 20-Li A1 │...
Seite 15
. ce constă defectul şi când a apărut acesta . INDICAŢIE Service România ► În cazul uneltelor electrice Parkside și Tel .: 0800896637 Florabest trimiteţi numai articolul defect, fără E-Mail: kompernass@lidl .ro accesorii (de exemplu acumulator, geantă de IAN 290825 depozitare, scule de montaj etc .) .
Seite 16
și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţin- ute de la administraţia locală . ■ 12 PSSA 20-Li A1 │...
Seite 17
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Denumirea tipului mașinii: ferăstrău sabie cu acumulator PSSA 20-Li A1 Anul de fabricaţie: 02 - 2018 Număr de serie: IAN 290825 Bochum, 01 .02 .2018 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare .
Seite 18
În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs ., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (de exemplu IAN 290825) al aparatului dvs . Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni . ■ 14 PSSA 20-Li A1 │...
Seite 20
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Окомплектовка на доставката уред . Избрали сте висококачествен продукт . 1 акумулаторен саблен трион PSSA 20-Li A1 Ръководството за потребителя е част от този 1 режещ нож за дърво BIM 152,5 mm продукт . То съдържа важни указания относно...
Seite 21
за работещи с акумулаторни батерии електри- ва за сравняване на уреди . Посочената чески инструменти (без захранващ кабел) . стойност на вибрационните емисии може да се използва и за начална оценка на експозицията . PSSA 20-Li A1 │ 17 ■...
Seite 22
инструмент, използвайте само удължители, контролирате по-добре електрическия ин- които са подходящи за ползване на открито. струмент в неочаквани ситуации . Употребата на годни за работа на открито удължители намалява риска от токов удар . ■ 18 │ PSSA 20-Li A1...
Seite 23
д) Поддържайте старателно електрическите инструменти. Проверявайте дали движе- щите се части функционират правилно и не се заклинват, дали има счупени части или части, които са повредени така, че съществува опасност за функционирането на електрическия инструмент. PSSA 20-Li A1 │ 19 ■...
Seite 24
скрити електрически проводници или своя избегнат опасности . захранващ кабел. Контактът с намиращ се под напрежение проводник може да захрани с напрежение и металните части на уреда и да причини токов удар . ■ Носете прахозащитна маска! ■ 20 │ PSSA 20-Li A1...
Seite 25
трябва да се извадите респ . поставите акумулаторния фиксира в уреда . пакет от респ . в зарядното устройство . Изваждане на акумулаторния пакет: ♦ Натиснете бутона за деблокиране и изва- дете акумулаторния пакет PSSA 20-Li A1 │ 21 ■...
Seite 26
. Отпуснете отново блокировката срещу включване Изключване: ♦ Отпуснете превключвателя за включване/ изключване ♦ Отпуснете бързозатягащия патронник , той трябва да се върне в изходната си позиция . Режещият нож е фиксиран . ■ 22 │ PSSA 20-Li A1...
Seite 27
отвори винаги чисти . При запушени венти- редствено до стената . лационни отвори съществува опасност от Постъпете както следва: прегряване и/или повреда на уреда . ■ Почистете уреда след приключване на работата . PSSA 20-Li A1 │ 23 ■...
Seite 28
наш избор . Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се пред- ставят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал . ■ 24 │ PSSA 20-Li A1...
Seite 29
Процедура при гаранционен случай УКАЗАНИЕ За да се гарантира бърза обработка на Вашия ► При инструментите Parkside и Florabest случай, следвайте следните указания: моля изпращайте единствено дефектния артикул без принадлежностите (напр . аку- ■ За всички запитвания подгответе касовата мулаторна батерия, куфар за съхранение, бележка...
Seite 30
теля за решаване на спора . безплатно за потребителя . Той не дължи раз- ходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства . ■ 26 │ PSSA 20-Li A1...
Seite 31
торния пакет и/или уреда в предлагащите тази услуга събирателни пунктове . Осведомете се от съответните общински или градски власти относно възможностите за предаване за отпадъци на излезли от употре- ба електрически инструменти/акумулаторни пакети . PSSA 20-Li A1 │ 27 ■...
Seite 32
EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Типово обозначение на машината: Aкумулаторен саблен трион PSSA 20-Li A1 Година на производство: 01 - 2018 Сериен номер: IAN 290825 Бохум, 29 .01 .2018 г . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
Seite 33
За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (напр . IAN 290825) на уреда . Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство . PSSA 20-Li A1 │...
Seite 36
AKKU-SÄBELSÄGE PSSA 20-Li A1 Lieferumfang 1 Akku-Säbelsäge PSSA 20-Li A1 Einleitung 1 Sägeblatt Holz BIM 152,5 mm (SWISS MADE) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts .
Seite 37
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Seite 38
Finger am Schalter haben oder das haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen . ■ 34 │ DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
Seite 39
Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 35...
Seite 40
Ladevorgang abgeschlossen und der Gerät kompatibel ist. Der Gebrauch anderer Akku-Pack einsatzbereit ist . als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten . ■ 36 │ DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
Seite 41
Das Sägeblatt ist nun verriegelt . ♦ ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung / ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Seite 42
Ausschalten: optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen ♦ Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter los . im Handel erhältlich . ■ Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Vorschub . ■ 38 │ DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
Seite 43
Ladezustand Sie weiter entlang der Schnittlinie . kontrolliert werden . Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 % . Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken . PSSA 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 39...
Seite 44
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 40 │ DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
Seite 45
Tel .: 0800 5435 111 HINWEIS E-Mail: kompernass@lidl .de ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen Service Österreich senden Sie bitte ausschließlich den defekten Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- E-Mail: kompernass@lidl .at...
Seite 46
Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . ■ 42 │ DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
Seite 47
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Säbelsäge PSSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 290825 Bochum, 01 .02 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 48
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 290825) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 44 │ DE │ AT │ CH PSSA 20-Li A1...
Seite 49
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 02 / 2018 Ident.-No.: PSSA20-LiA1-022018-1 IAN 290825...