K1207
CAUTION: Professional installation recommended • ACHTUNG: Installation nur durch
qualifi zierten Fachmann • PRECAUCIÓN: Sólo instalación profesional • ATTENTION : Installation
professionnelle obligatoire • ADVARSEL: Kun profesjonell montering • CUIDADO: Instalação feita
apenas por profi ssionais • ВНИМАНИЕ! Н
ATTENZIONE: Solo per installazione professionale • UWAGA: Montaż musi być przeprowadzony
przez specjalistę • UPOZORNĚNÍ: Je nutná odborná montáž • UPOZORNENIE: Potrebná odborná
montáž • WAARSCHUWING: Montage uitsluitend door een vakman • VARNING: Installeras av
fackman • OPMÆRKSOMHED: Professionel installation anbefales • УВАГА: рекомендується
професійна установка • HUOMIO: Ammattimaista asennusta suositellaan
EN
NOT SUITABLE FOR ROOF TOP TENT USE.
DE
NICHT FÜR DEN DACHZELTGEBRAUCH GEEIGNET.
NO SE RECOMIENDA SU USO EN TIENDAS DE CAMPAÑA DE TECHO PARA
ES
VEHÍCULOS.
NON ADAPTÉ POUR L'UTILISATION EN TENTE DE TOIT.
FR
IKKE EGNET FOR TAKTELTBRUK.
NO
NÃO ADEQUADO PARA UTILIZAÇÃO DE TENDA DE TEJADILHO.
PT
НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОМОБИЛЬНОЙ ТЕНТ-
RU
ПАЛАТКИ НА КРЫШУ.
FITTING KIT LOAD RATING IS 75 kg, OR 100 kg WHEN PAIRED WITH HD BARS.
IMPORTANT:
•
LOAD = WEIGHT OF BARS + MOUNTING SYSTEM + ACCESSORIES + CARGO
•
PLEASE REFER TO VEHICLE MANUFACTURER SPECIFICATIONS FOR MAX ROOF LOAD CAPACITY OF VEHICLE. THE LOWEST LOAD RATING APPLIES.
•
OFFROAD RATING: SCAN QR CODE FOR LOAD RATING GUIDE. REDUCTIONS MAY APPLY.
+
6100010302-Rev3
MAX kg (lb)
+
=
Instructions
еобходима профессиональная инсталляция
IT
NON ADATTO ALL'USO DI TENDE DA TETTO.
NIEODPOWIEDNI DO UŻYTKU Z NAMIOTEM DACHOWYM.
PL
NENÍ VHODNÝ PRO POUŽITÍ VE STŘEŠNÍCH STANECH.
CS
NIE JE VHODNÉ NA POUŽITIE AKO PLACHTOVINA NA ZAKRYTIE STRECHY.
SK
NIET GESCHIKT VOOR GEBRUIK MET EEN DAKTENT.
NL
EJ LÄMPLIG FÖR ANVÄNDNING MED TAKTÄLT.
SV
IKKE EGNET TIL BRUG MED TAGTELT.
DK
НЕ ПІДХОДИТЬ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ З НАМЕТОМ НА ДАХУ.
UA
EI SOVI KATTOTELTTAAN.
FI
1/14
!
!
Please Recycle