Seite 1
RHC 29 D C Glättungsbürste F C Brosse de lissage Gebrauchsanweisung ....2 Mode d’emploi ......17 I C Spazzola lisciante Istruzioni per l'uso ...... 10 Service: D Tel.: 0800 724 2355 C Tel.: 0800 200 510...
Seite 3
1. Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Geräts werden fol- gende Symbole verwendet: Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbe- GEFAHR cken, Dusche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags! WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Seite 4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Warnung Die Glättungsbürste ist ausschließlich für das Kämmen und Glätten von echten menschlichen Kopf- haaren in Eigenanwendung bestimmt. Verwenden Sie die Glättungsbürste nicht an anderen Körper- teilen, Tieren oder Gegenständen! Verwenden Sie die Glättungsbürste nicht an Kunsthaaren oder Haarverlängerungen (Extensions).
Seite 5
5. Gerätebeschreibung 1 Borsten 5 EIN-/AUS-Taste 2 Betriebsanzeige 6 Aufhängevorrichtung 3 Temperaturanzeige 7 Netzkabel 4 +/- Tasten (zum Verstellen der Temperatur) 8 360° Drehgelenk 6. Bedienung WARNUNG • Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr! • Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Stromschlaggefahr! •...
Seite 6
4. Stellen Sie mit den +/- Tasten [4] Ihre gewünschte Temperatur, je nach Haartyp, ein. Während der Aufheizphase blinkt die Temperaturanzeige [3]. Ist die gewünschte Temperatur erreicht, leuchtet die Temperaturanzeige [3] dauerhaft. 5. Durch das Drücken der Minus Taste [4] für 3 Sekunden, kann die Temperatur festgestelt werden. In der Temperaturanzeige [3] erscheint .
Seite 7
7. Reinigung WARNUNG • Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr! • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr! • Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr! • Lassen Sie die Glättungsbürste nach dem Reinigen vollständig abtrocknen, bevor Sie sie erneut in Betrieb nehmen.
Seite 8
Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. 10. Garantie / Service Die MGG Elektro GmbH, Bahnstr. 16, 40212 Düsseldorf (nachfolgend „MGG“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt.
Seite 9
Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den MGG Kun- denservice: Service Hotline (kostenfrei): E-Mail-Adresse: D Tel.: 0800 724 2355 service-de@mgg-elektro.de C Tel.: 0800 200 510 service-ch@mgg-elektro.de Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Seite 10
• Le presenti istruzioni per l'uso 3. Uso conforme ............12 4. Avvertenze di sicurezza .......... 12 Produttore 5. Descrizione dell'apparecchio ......... 13 MGG Elektro GmbH 6. Uso ................13 Bahnstr. 16 7. Pulizia ................ 15 40212 Düsseldorf, Germania 8. Dati tecnici ..............15 9.
Seite 11
1. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio: L'apparecchio non può essere usato nelle vicinanze di acqua né immerso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca): pericolo di scossa PERICOLO elettrica! Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute.
Seite 12
Il giunto a cerniera a 360° sul cavo di alimentazione permette un utilizzo flessibile della spazzola lisciante. Cheratina: una proteina naturale dei capelli. Viene rilasciata sulla chioma durante l'utilizzo e può aiutare a rendere i capelli robusti e resistenti. 3. Uso conforme Avvertenza La spazzola lisciante è...
Seite 13
5. Descrizione dell'apparecchio 1 Setole 5 Pulsante ON/OFF 2 Indicatore di funzionamento 6 Dispositivo per aggancio 3 Indicatore di temperatura 7 Cavo di alimentazione 4 Pulsanti +/- (per impostare la temperatura) 8 Giunto a cerniera a 360° 6. Uso AVVERTENZA •...
Seite 14
4. Con i pulsanti +/- [4], impostare la temperatura desiderata a seconda del tipo di capelli. Durante la fase di riscaldamento, l'indicatore della temperatura [3] lampeggia. Una volta raggiunta la tempe- ratura desiderata, l'indicatore della temperatura [3] rimane acceso in modo continuo. 5.
Seite 15
10. Garanzia /Assistenza MGG Elektro GmbH, Bahnstr. 16, 40212 Düsseldorf (di seguito denominata „MGG“) offre una ga- ranzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Il ricorso alla garanzia mantiene invariati i diritti di garanzia dell‘acquirente previsti dalla leg- ge in caso di difetti in virtù...
Seite 16
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, MGG provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Seite 17
• Le présent mode d’emploi 2. Usage prévu .............. 18 3. Utilisation conforme aux recommandations ..19 Fabricant 4. Consignes de sécurité ..........19 MGG Elektro GmbH 5. Description de l’appareil ......... 20 Bahnstr. 16 6. Utilisation ..............20 7. Nettoyage..............22 40212 Düsseldorf, Allemagne...
Seite 18
1. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalé- tique de l’appareil : L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par exemple, DANGER lavabo, douche, baignoire) – Risque d’électrocution ! Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour AVERTISSEMENT votre santé.
Seite 19
Le pivot 360° au niveau du câble d’alimentation permet une manipulation flexible de la brosse lissante. Kératine, protéine naturelle des cheveux. Elles se déposent sur les cheveux pendant l’utilisation et les rendent ainsi plus résistants et plus forts. 3. Utilisation conforme aux recommandations Avertissement La brosse de lissage est exclusivement destinée à...
Seite 20
5. Description de l’appareil 1 Poils 5 Touche MARCHE/ARRÊT 2 Témoin d’utilisation 6 Système d’accrochage 3 Affichage de la température 7 Câble d’alimentation 4 Touches +/- (pour régler la température) 8 Pivot 360° 6. Utilisation AVERTISSEMENT • Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice. Risque d’électrocution ! •...
Seite 21
3. Pour allumer la brosse lissante, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT [5] pendant trois se- condes. Le témoin d’utilisation [2] s’allume en blanc. 4. À l’aide des touches +/- [4], réglez la température adaptée à votre type de cheveux. Le témoin de température clignote pendant la phase de chauffe [3].
Seite 22
10. Garantie / Service La société MGG Elektro GmbH, Bahnstr. 16, 40212 Düsseldorf (ci-après dénommée « MGG ») pro- pose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Seite 23
MGG s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une répa- ration conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au service client MGG : Assistance par téléphone (gratuit) : E-mail : C Tel.: 0800 200 510...