Seite 1
St an da rd Le ga cy LN K AC T Po E- in -U se P IM C -2 F 2 PIMC-2F2T Gigabit PoE++ Ethernet Media Converter Gigabit PoE++ Ethernet-Medienkonverter Convertisseur de Média Gigabit Ethernet PoE++ ギガビットPoE++イーサネットメディアコンバーター Quick Start Guide V2.0...
Seite 2
Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK Standard Legacy PoE-in-Use PIMC-2F2T PIMC-2F2T Accessories Mounting Bracket x2 Dust Cap x2 Screw x4 NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind.
Seite 3
Hardware Overview Front Panel Ports Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK Standard Legacy RJ45 PoE-in-Use PIMC-2F2T Ports Description SFP ports for 100/1000BASE-X connection RJ45 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection Front Panel Button Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK...
Seite 4
1000 LNK 100 LNK Fiber LNK/ACT Standard Legacy TP LNK/ACT PoE-In-Use PoE-in-Use TP LNK/ACT PoE-In-Use PIMC-2F2T LEDs State Description Solid Green The DC power input 1 has power. Solid Green The DC power input 2 has power. Alarm Solid Red The DC power has failed.
Seite 5
LEDs State Description Solid The link through the port is successfully established at Green 10/100/1000Mbps. LNK/ACT Blinking The port is actively sending or receiving data at Green 10/100/1000Mbps. Solid The port is providing 54V DC to the remote powered Orange device.
Seite 6
NOTE: The Fault Alarm Contacts are energized (CLOSE) for normal operation and will OPEN when failures occur. Back Panel DIN Rail Mounting Kit Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following conditions ready: Phillips screwdriver. A grounding cable. Four wall plugs and four screws for wall mounting.
Seite 7
Mounting the Converter DIN Rail Mounting 1. Tilt the converter upwards to clamp the upper edge of the DIN rail mounting clip to the DIN rail. 2. Press the converter down to clamp the lower edge of the mounting clip to the DIN rail.
Seite 8
3. If you need to remove the converter, pull out the lower edge and then remove the converter from the DIN rail lightly. Wall Mounting 1. Remove the DIN rail mounting clip from the back panel. NOTE: Please keep the DIN rail mounting clip properly after removal. 2.
Seite 9
M a x . fa u lt lo a d in g : 2 4 V , 1 A V 1 + V 1 - V 2 + V 2 - P W R 1 A la rm P W R 2 3.
Seite 10
Connecting SFP Ports M a x . f a u l t l o a d i n g : 2 4 V , V 1 + V 1 - V 2 + V 2 - P W R 1 F a u l t P W R 2 1.
Seite 11
Connecting the Power Max. fault Alarm loading. 24V ,1A 1 2 3 DC Input: PWR1 Alarm PWR2 12-56V , 6A max. Power 1 Alarm Power 2 1. Insert positive and negative power wires into contacts 1 and 2 for POWER 1, or 5 and 6 for POWER 2.
Seite 12
Connecting the Fault Alarm Contacts Alarm Insert the wires into the fault alarm contacts to detect the fault status of the power failure. NOTE: The alarm relay circuit accepts up to 24V DC, 1A. Troubleshooting The per Port LED Is Not Lit Check the cable connection of the converter.
Seite 13
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 Days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Seite 14
Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen. Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK Standard Legacy PoE-in-Use PIMC-2F2T PIMC-2F2T Zubehör Montagehalterung x2 Staubschutzkappe x2 Schraube x4 HINWEIS: Das Zubehör kann von der Abbildung abweichen, bitte haben Sie...
Seite 15
Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK Standard Legacy RJ45 PoE-in-Use PIMC-2F2T Ports Beschreibung SFP-Ports für die 100/1000BASE-X-Verbindung RJ45 10/100/1000BASE-T-Ports für die Ethernet-Verbindung Taste an der Vorderseite Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK DIP-Switch...
Seite 16
120W 180W 1000 LNK 100 LNK Fiber LNK/ACT Standard Legacy TP LNK/ACT PoE-In-Use PoE-in-Use TP LNK/ACT PoE-In-Use PIMC-2F2T LEDs Status Beschreibung Durchgehend Der DC-Netzeingang 1 ist mit Strom versorgt. Grün Durchgehend Der DC-Netzeingang 2 ist mit Strom versorgt. Grün Durchgehend Alarm Die DC-Stromversorgung ist ausgefallen.
Seite 17
LEDs Status Beschreibung Durchgehend Die Verbindung über den Port wurde erfolgreich mit Grün 10/100/1000 Mbps hergestellt. LNK/ACT Der Port überträgt oder empfängt aktiv Daten mit Blinkt Grün 10/100/1000 Mbps. Durchgehend Der Port liefert 54 V Gleichstrom an das Orange Remote-Gerät. PoE-in- Der Port liefert keine 54 V Gleichstrom an das Remote-Gerät.
Seite 18
HINWEIS: Die Fehlermeldekontakte stehen bei normalem Betrieb unter Spannung (GESCHLOSSEN) und ÖFFNEN sich, wenn Störungen auftreten. Hinterseite DIN-Schienen-Montagesatz Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich, dass Sie über folgende Dinge verfügen, bevor Sie mit der Installation beginnen: Kreuzschlitzschraubendreher Ein Erdungskabel Vier Dübel und vier Schrauben für die Wandmontage Cat 5e oder höher RJ45-Ethernet-Kabel und Glasfaserkabel zum Anschluss von Netzwerkgeräten Betriebsumgebung:...
Seite 19
Montage des Konverters DIN-Schienen-Montage 1. Neigen Sie den Konverter nach oben, um die Oberkante des DIN-Schienen-Montagesatzes an die DIN-Schiene zu klemmen. 2. Drücken Sie den Konverter nach unten, um die untere Kante des Montagesatzes an die DIN-Schiene zu klemmen. Rütteln Sie den Konverter leicht, um zu prüfen, ob er eingerastet ist.
Seite 20
3. Wenn Sie den Konverter demontieren müssen, ziehen Sie den unteren Teil heraus und nehmen Sie dann den Konverter vorsichtig von der DIN-Schiene ab. Wandmontage 1. Entfernen Sie den DIN-Schienen-Montagesatz von der Hinterseite. HINWEIS: Bewahren Sie das DIN-Schienen-Montageset nach dem Entfernen ordnungsgemäß...
Seite 21
M a x . fa u lt lo a d in g : 2 4 V , 1 A V 1 + V 1 - V 2 + V 2 - P W R 1 A la rm P W R 2 3.
Seite 22
Anschließen von SFP-Ports M a x . f a u l t l o a d i n g : 2 4 V , V 1 + V 1 - V 2 + V 2 - P W R 1 F a u l t P W R 2 1.
Seite 23
Anschließen der Stromversorgung Max. fault Alarm loading. 24V ,1A 1 2 3 DC Input: PWR1 Alarm PWR2 12-56V , 6A max. Power 1 Alarm Power 2 1. Stecken Sie die positiven und negativen Stromkabel in die Kontakte 1 und 2 für POWER 1 oder 5 und 6 für POWER 2.
Seite 24
Anschließen der Fehlermeldekontakte Alarm Stecken Sie die Drähte in die Fehlermeldekontakte, um den Fehlerstatus des Stromausfalls ausgeben zu können. HINWEIS: Der Schaltkreis des Alarmrelais ist für bis zu 24 V DC, 1 A ausgelegt. Fehlerbehebung Die LED des PWR-Ports leuchtet nicht Überprüfen Sie die Kabelverbindungen des Konverters.
Seite 25
Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Seite 26
à son déploiement. Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK Standard Legacy PoE-in-Use PIMC-2F2T PIMC-2F2T Accessoires Support de Montage x2 Capuchon Anti-poussière x2 Vis x4 NOTE : Les accessoires peuvent varier par rapport à l'illustration, veuillez en tenir compte.
Seite 27
Aperçu du Matériel Ports du Panneau Frontal Alarm 120W 180W 1000 LNK 100 LNK Standard Legacy RJ45 PoE-in-Use PIMC-2F2T Ports Description Ports SFP pour connexion 100/1000BASE-X RJ45 Ports 10/100/1000BASE-T pour connexion Ethernet Bouton du Panneau Frontal Alarm 120W 180W 1000 LNK...
Seite 28
100 LNK Fiber LNK/ACT Standard Legacy TP LNK/ACT PoE-In-Use PoE-in-Use TP LNK/ACT PoE-In-Use PIMC-2F2T Statut Description Vert L'entrée d'alimentation DC 1 est sous tension Vert L'entrée d'alimentation DC 2 est sous tension. Alarme Rouge L'alimentation en courant continu a échoué.
Seite 29
Statut Description La liaison avec le port est établie avec succès à Vert 10/100/1000Mbps. LNK/ACT Vert Le port envoie ou reçoit activement des données à Clignotant 10/100/1000Mbps. Orange Le port fournit 54V DC à l'appareil alimenté à distance. PoE-in- Le port ne fournit pas 54V DC à l'appareil alimenté à Éteint distance.
Seite 30
NOTE : Les contacts d'alarme de pannes sont alimentés (FERMÉS) en fonctionnement normal et s'OUVRIRONT en cas de pannes. Panneau Arrière Dispositif d'Installation sur Rail DIN Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Un tournevis Phillips.
Seite 31
Installation du Convertisseur Montage sur Rail DIN 1. Penchez le convertisseur vers le haut pour xer le bord supérieur du support de montage sur le rail DIN. 2. Pressez le convertisseur vers le bas pour xer le bord inférieur du support de montage sur le rail DIN.
Seite 32
3. Si vous devez retirer le convertisseur, tirez sur le bord inférieur, puis retirez légèrement le convertisseur du rail DIN. Montage Mural 1. Retirez le support de montage pour rail DIN du panneau arrière. NOTE : Conservez le support de montage du rail DIN correctement après l'avoir retiré.
Seite 33
M a x . fa u lt lo a d in g : 2 4 V , 1 A V 1 + V 1 - V 2 + V 2 - P W R 1 A la rm P W R 2 3.
Seite 34
Connexion des Ports SFP M a x . f a u l t l o a d i n g : 2 4 V , V 1 + V 1 - V 2 + V 2 - P W R 1 F a u l t P W R 2 1.
Seite 35
Connexion de l'Alimentation Max. fault Alarm loading. 24V ,1A 1 2 3 DC Input: PWR1 Alarm PWR2 12-56V , 6A max. Power 1 Alarm Power 2 1. Insérez les ls d'alimentation positif et négatif dans les contacts 1 et 2 pour l'ALIMENTATION 1, ou 5 et 6 pour l'ALIMENTATION 2.
Seite 36
Connexion des Contacts d'Alarme de Panne Alarm Insérez les ls dans les contacts d'alarme pour détecter la défaillance de l'alimentation. NOTE : Le circuit du relais d'alarme accepte jusqu'à 24V DC, 1A. Dépannage L'indicateur LED du Port n'est pas Allumé Véri ez la connexion du câble du convertisseur.
Seite 37
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Seite 50
(2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD...
Seite 51
2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.