Seite 3
CONOCE TU DRON El dron utiliza la banda de frecuencia de 2.4G, lo que permite que múltiples personas operen al mismo tiempo sin interferir entre sí. A través del control remoto, el dron puede ser controlado para lograr funciones como volar, rodar, ajustes finos, despegue con un solo botón, aterrizaje con un solo botón, conversión de velocidad, modo sin cabeza, corrección, fijación de altura, evasión de obstáculos y otras funciones.
Seite 4
Destornillador x1 Cargador USB x1 Hélices de repuesto Ax2 Bx2 PREPARACIÓN PREVIA AL VUELO 1.ENTORNO DE VUELO Interior: Se prefieren espacios amplios alejados de barreras, multitudes o mascotas. Exterior: Se prefieren condiciones soleadas, sin viento y con brisa. Por favor, mantén el dron a la vista durante el vuelo y mantenlo alejado de barreras, cables de alta tensión, árboles y personas.
Seite 5
2.ABRIR LAS ALAS PASOS PARA ABRIR Abre el brazo delantero (cerca de la cámara). Abre el brazo trasero. Dobla primero el brazo trasero y luego el brazo delantero al doblar. Abrir el brazo 3.ENSAMBLAJE DE HÉLICES Alinea las palas con el eje del motor e instálalas (la identificación del brazo debe ser consistente con la identificación de la pala), aprieta el tornillo en sentido horario.
Seite 6
B. Conecta el cable de carga USB al puerto de carga de la batería de litio. NOTAS La batería se ilumina en rojo cuando se está cargando y se apaga cuando la batería está llena. El tiempo de carga es de aproximadamente 100-120 minutos. INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA Existe un cierto riesgo al usar una batería de litio.
Seite 7
CONOCE TU CONTROL REMOTO PARTES DEL CONTROL REMOTO Pulsa brevemente para tomar una foto. Ajuste fino Mantén pulsado para grabar. Pulsa brevemente el Pulsa brevemente para interruptor de velocid- hacer giros y volteretas, ad, mantén pulsado el mantén pulsado para modo sin cabeza.
Seite 8
CALIBRACIÓN DEL TRANSMISOR Puedes utilizar la función de calibración horizontal para calibrar la aeronave cuando se desvíe en una dirección específica en el aire o cuando gire en su lugar. Coloca la aeronave en una superficie horizontal, mantén presionados los dos joysticks del control remoto durante 3 segundos, el control remoto emitirá...
Seite 9
MODO DE EVITACIÓN DE OBSTÁCULOS Si se detecta un obstáculo a 0.5-1 metros después de ingresar al modo de evitación de obstácu- los, el dron dejará de moverse en dirección al obstáculo. La función de evitación de obstáculos solo puede reconocer objetos de color claro, pero no puede reconocer objetos oscuros, negros o transparentes.
Seite 10
Función de ajuste fino Cuando la aeronave gira en el aire o se inclina en diferentes direcciones, puedes utilizar la función de ajuste fino para corregir la acción. Presiona el botón de ajuste fino y escucha un pitido, luego mueve el joystick en la dirección opuesta para ajustar y calibrar hasta que la aeronave no se desvíe.
Seite 11
Ajuste del ángulo de la cámara WiFi WiFi Nota: Esta función está limitada a cámaras con servos. Presiona el botón "Cámara arriba" para controlar el ajuste hacia arriba de la cámara. Presiona el botón "Cámara abajo" para controlar el ajuste hacia abajo de la cámara. Manual de operación de la aplicación Descargar e instalar la aplicación móvil Busca "KY UFO"...
Seite 12
Instrucciones de operación: Las diversas funciones se muestran en la figura a continuación: Gesto Giro espejo Calibración Trayectoria Pantalla Cambio dividida Zoom Gravedad Sin cabeza vertical en 3D Retorno Más Cambio de lente Velocidad Álbum de Fotografía fotos Videograbación Rotación Vuelo lateral Acelerador Delante y detrás...
Seite 13
fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Seite 14
KNOW YOUR DRONE The drone uses the 2.4G frequency band, which allows multiple people to operate at the same time without interfering with each other. Through the remote control, the drone can be controlled to achieve functions such as flying, rolling, fine-tuning, one-key take-off, one-key landing, speed conversion, headless mode, correction, height fixation, obstacle avoidance and other functions.
Seite 15
Screwdriver x1 Backup Propellers Ax2 Bx2 USB Charger x1 PRE-FLIGHT PREPARATION 1.FLIGHT ENVIRONMENT Indoor: Spacious spaces away from barriers, crowds or pets are preferred. Outdoor: Sunny, windless and breezy weathers are preferred. Please keep the drone in sight during the flight and keep it away from barriers, high-tension cables, trees and people.
Seite 16
2.OPEN THE WINGS OPENING STEPS Open the front arm(close to camera) Open the back arm. Fold the back arm firstly and then the front arm when folding. Opening arm 3.ASSEMBLING PROPELLERS Align the blades with the motor shaft and install them (the arm identification must be consistent with the blade identification),Tighten the screw clockwise.
Seite 17
B. Connect USB charging cable with the charging interface of the lithium battery. NOTES The battery lights up in red when charging, and turns off when the battery is full. Charging time is about 100-120 minutes. BATTERY INSTRUCTIONS There is a certain risk when using lithium battery. It may cause fire, body injury or property loss.
Seite 18
KNOW YOUR REMOTE CONTROL 1.PARTS OF REMOTE CONTROL Short press to take a Fine-tuning photo. Long press to record Short press speed Short press Flip & Rolls switch long press long press return headless mode Right Joystick Left Joystick (Forward/Backward/ (Ascend/Descend/ left and right side flying) Turn Left/Turn Right)
Seite 19
TRANSMITTER CALIBRATION You can use the horizontal calibration function to calibrate the aircraft when it drifts in a certain direction in the air or when it rotates on the spot. Place the aircraft on a horizontal surface, hold the two joysticks on the remote control for 3 seconds, the remote control will make a beep, and the aircraft lights will flicker.
Seite 20
OBSTACLE AVOIDANCE MODE If an obstacle is sensed 0.5-1 meters after entering obstacle avoidance, it will stop moving in the direction of the obstacle. Obstacle avoidance can only recognize light-colored objects, but dark, black, and transparent objects cannot be recognized. The obstacle avoidance function is only recommended for indoor use.
Seite 21
fine-tuning function When the aircraft spins in the air or tilts in different directions, you can use fine-tuning to correct the action. Press the fine-tuning button and hear a beep, then move the joystick in the opposite direction to adjust and calibrate until the aircraft does not deviate. If there is no operation for 5-6 seconds after entering the fine-tuning, the fine-tuning function will automatically exit.
Seite 22
WiFi camera angle adjustment WiFi Note: This feature is limited to cameras with servos. Press the "Camera Up" button to control the camera up adjustment. Press the "Camera Down" button to control the camera down adjustment. App operation manual Download and install mobile App 1.Search "KY UFO"...
Seite 23
Operating instructions: Various functions are shown in the figure below: Gesture Mirror flip Trajectory Calibration 3D split Vertical screen Zoom Gravity Headless switching Return More Lens switch Speed Photo album Photograph Videotape Rotation Side flight Throttle Front and back Control switch One touch takeoff and landing Emergency stop When switching to vertical screen, it is not possible to perform flight control on the...
Seite 24
This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
Seite 25
CONNAISSEZ VOTRE DRONE Le drone utilise la bande de fréquence 2,4 GHz, ce qui permet à plusieurs personnes de l'utiliser en même temps sans interférence. À travers la télécommande, le drone peut être contrôlé pour réaliser des fonctions telles que le vol, le roulis, les ajustements fins, le décollage d'un seul bouton, l'atterrissage d'un seul bouton, la conversion de vitesse, le mode sans tête, la correction, la fixation de hauteur, l'évitement d'obstacles et d'autres fonctions.
Seite 26
Tournevis x1 Chargeur USB x1 Hélices de secours Ax2 Bx2 PRÉPARATION AVANT LE VOL 1.ENVIRONNEMENT DE VOL Intérieur : Des espaces spacieux éloignés des obstacles, des foules ou des animaux domestiques sont préférables. Extérieur : Les temps ensoleillés, sans vent et avec une légère brise sont préférés. Veuillez garder le drone en vue pendant le vol et le tenir à...
Seite 27
2.OUVRIR LES AILES ÉTAPES D'OUVERTURE Ouvrez le bras avant (proche de la caméra). Ouvre le bras arrière. Plie d'abord le bras arrière, puis le bras avant lors du pliage. Ouverture du bras 3.ASSEMBLAGE DES HÉLICES Alignez les pales avec l'arbre du moteur et installez-les (l'identification du bras doit être cohérente avec l'identification de la pale), Serrez la vis dans le sens horaire.
Seite 28
B. Connectez le câble de chargement USB à l'interface de chargement de la batterie au lithium. REMARQUE La batterie s'allume en rouge lorsqu'elle se charge, s'éteint lorsque la batterie est pleine . Le temps de charge est d'environ 100 à 120 minutes. INSTRUCTIONS CONCERNANT LA BATTERIE L'utilisation de batteries au lithium présente un certain risque.
Seite 29
CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉCOMMANDE Appuyez brièvement 1.PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE pour prendre une photo. Appuyez longuement Ajustement fin pour enregistrer. Changement de Appuyez brièvement pour vitesse par pression les flips et les roulements, courte, Mode sans tête maintenez enfoncé pour par pression longue revenir en arrière.
Seite 30
CALIBRATION DE L'ÉMETTEUR Vous pouvez utiliser la fonction de calibration horizontale pour calibrer l'aéronef lorsqu'il dérive dans une certaine direction dans l'air ou lorsqu'il tourne sur place. Placez l'aéronef sur une surface horizontale, maintenez les deux joysticks de la télécommande enfoncés pendant 3 secondes, la télécommande émettra un bip, et les lumières de l'aéronef clignoteront.
Seite 31
MODE D'ÉVITEMENT DES OBSTACLES Si un obstacle est détecté à 0,5-1 mètre après avoir activé l'évitement des obstacles, le drone cessera de se déplacer dans la direction de l'obstacle. L'évitement des obstacles ne peut recon- naître que les objets de couleur claire, mais les objets foncés, noirs et transparents ne peuvent pas être reconnus.
Seite 32
Fonction de réglage fin Lorsque l'aéronef tourne dans les airs ou bascule dans différentes directions, vous pouvez utiliser le réglage fin pour corriger le mouvement. Appuyez sur le bouton de réglage fin et écoutez un bip, puis déplacez le joystick dans la direction opposée pour ajuster et calibrer jusqu'à...
Seite 33
Réglage de l'angle de la caméra Wi-Fi Wi-Fi Remarque : Cette fonction est limitée aux caméras avec des servomoteurs. Appuyez sur le bouton "Caméra vers le haut" pour contrôler le réglage de l'angle de la caméra vers le haut. Appuyez sur le bouton "Caméra vers le bas" pour contrôler le réglage de l'angle de la caméra vers le bas.
Seite 34
Instructions d'utilisation : Diverses fonctions sont présentées dans la figure ci-dessous : Retournement Gestuelle Trajectoire miroir Calibration Écran divisé Commutation en 3D Zoom Gravité Sans tête verticale Retour Plus Changement Vitesse de lentille Album photo Photographie Enregistrement vidéo Rotation Vol latéral Accélérateur Avant et arrière Commutateur de...
Seite 35
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
Seite 36
CONOSCI IL TUO DRONE Il drone utilizza la banda di frequenza 2.4G, che consente a più persone di operare contemporaneamente senza interferire tra loro. Attraverso il telecomando, il drone può essere controllato per raggiungere funzioni come volare, rotolare, regolazioni precise, decollo con un solo tasto, atterraggio con un solo tasto, conversione di velocità, modalità...
Seite 37
Cacciavite x1 Caricabatterie USB x1 Eliche di Ricambio Ax2 Bx2 PREPARAZIONE PRIMA DEL VOLO AMBIENTE DI VOLO Interni: Sono preferiti spazi ampi lontani da barriere, folle o animali domestici. All'aperto: Sono preferiti i giorni soleggiati, senza vento e con una brezza leggera. Si prega di tenere il drone a vista durante il volo e di tenerlo lontano da barriere, cavi ad alta tensione, alberi e persone.
Seite 38
2.APRI LE ALI PROCEDURA DI APERTURA Apri il braccio anteriore (vicino alla fotocamera). Apri il braccio posteriore. Piega prima il braccio posteriore e poi il braccio anteriore durante la piegatura. Apertura del braccio 3.MONTAGGIO DELLE ELICHE Allinea le pale con l'albero del motore e installale (l'identificazione del braccio deve essere coerente con l'identificazione della pala), stringi la vite in senso orario.
Seite 39
B. Collega il cavo di ricarica USB all'interfaccia di ricarica della batteria al litio. NOTE La batteria si illumina di rosso durante la ricarica e si spegne quando la batteria è comple- tamente carica. Il tempo di ricarica è di circa 100-120 minuti. ISTRUZIONI PER LA BATTERIA L'uso della batteria al litio comporta un certo rischio.
Seite 40
CONOSCI IL TUO TELECOMANDO 1.PARTI DEL TELECOMANDO Premere brevemente Regolazione fine per scattare una foto. Premere a lungo per registrare. Premere brevemente Premere brevemente per il cambio velocità, per effettuare Flip & premere a lungo per la Rolls, premere a lungo modalità...
Seite 41
CALIBRAZIONE DEL TRASMETTITORE Puoi utilizzare la funzione di calibrazione orizzontale per calibrare l'aeromobile quando deriva in una certa direzione in aria o quando ruota sul posto. Posiziona l'aeromobile su una superficie orizzontale, tiene premuti i due joystick sul telecomando per 3 secondi, il telecomando emet- terà...
Seite 42
MODALITÀ DI EVITAMENTO DEGLI OSTACOLI Se viene rilevato un ostacolo a 0,5-1 metro dopo aver attivato la modalità di evitamento degli ostacoli, il drone si fermerà nel movimento verso l'ostacolo. L'evitamento degli ostacoli può riconoscere solo oggetti di colore chiaro, mentre oggetti scuri, neri e trasparenti non possono essere riconosciuti.
Seite 43
Funzione di regolazione fine Quando l'aeromobile ruota in aria o si inclina in diverse direzioni, puoi utilizzare la funzione di regolazione fine per correggere l'azione. Premi il pulsante di regolazione fine e ascolta un segnale acustico, quindi sposta il joystick nella direzione opposta per regolare e calibrare finché...
Seite 44
Regolazione dell'angolo della telecamera WiFi WiFi Nota: Questa funzione è limitata alle telecamere con servocomandi. Premi il pulsante "Telecamera Su" per controllare la regolazione della telecamera verso l'alto. Premi il pulsante "Telecamera Giù" per controllare la regolazione della telecamera verso il basso.
Seite 45
Istruzioni per l'uso: Le varie funzioni sono mostrate nella figura qui sotto: Inversione Gestuale Tracciamento Calibrazione specchio Schermo Commutazio diviso 3D ne verticale Zoom Gravità Senza testa Ritorno Altro Commutator Velocità e obiettivo Album Fotografia fotografico Registrazione video Rotazione Volo laterale Manetta Avanti e indietro Commutatore di...
Seite 46
Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Seite 47
KENNE DEINE DROHNE Die Drohne verwendet das 2,4G-Frequenzband, das es mehreren Personen ermöglicht, gleichzeitig ohne gegenseitige Beeinträchtigung zu arbeiten. Über die Fernbedienung kann die Drohne gesteuert werden, um Funktionen wie Fliegen, Rollen, Feinabstimmung, Ein-Tasten-Start, Ein-Tasten-Landung, Geschwindigkeitsänderung, kopfloser Modus, Korrektur, Höhenfixierung, Hindernisvermeidung und andere Funktionen zu erreichen. Großschreibung Kamera Kleinschreibung...
Seite 48
Schraubendreher x1 USB-Ladegerät x1 Ersatzpropeller Ax2 Bx2 VORBEREITUNG VOR DEM FLUG 1.FLUGUMGEBUNG Innen: Geräumige Bereiche fernab von Barrieren, Menschenmengen oder Haustieren werden bevorzugt. Im Freien: Sonnige, windstille und leicht windige Wetterbedingungen werden bevorzugt. Bitte behalten Sie die Drohne während des Fluges im Blick und halten Sie sie von Hindernissen, Hochspannungskabeln, Bäumen und Menschen fern.
Seite 49
2.DIE FLÜGEL ÖFFNEN SCHRITTE ZUM ÖFFNEN Öffnen Sie den vorderen Arm (in der Nähe der Kamera). Öffne den hinteren Arm. Falte zuerst den hinteren Arm und dann den vorderen Arm beim Falten. Öffnen des Arms 3.PROPELLER MONTIEREN Die Blätter mit der Motorwelle ausrichten und installieren (die Armidentifikation muss mit der Blattidentifikation übereinstimmen).
Seite 50
B. Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit der Ladebuchse des Lithium-Akkus. HINWEIS Die Batterie leuchtet rot während des Ladevorgangs und erlischt, wenn die Batterie vollständig geladen ist. Die Ladezeit beträgt etwa 100-120 Minuten. BATTERIEANWEISUNGEN Die Verwendung von Lithiumbatterien birgt bestimmte Risiken. Es kann Feuer, Körperver- letzung oder Sachschäden verursachen.
Seite 51
KENNE DEINE FERNBEDIENUNG 1.TEILE DER FERNBEDIENUNG Kurzes Drücken zum Feinabstimmung Fotografieren. Langes Drücken zum Aufnehmen. Kurzes Drücken für Kurzes Drücken für Flip & Geschwindigkeitsschalter Rolls, langes Drücken zum Zurückkehren. Langes Drücken für Rechter Joystick kopflosen Modus, Linker (Vorwärts/Rückwärts/ Joystick (Aufsteigen/ Links- und Rechtsflug).
Seite 52
SENDERKALIBRIERUNG Sie können die horizontale Kalibrierungsfunktion verwenden, um das Flugzeug zu kalibrieren, wenn es in der Luft in eine bestimmte Richtung abdriftet oder sich auf der Stelle dreht. Platzieren Sie das Flugzeug auf einer horizontalen Oberfläche, halten Sie die beiden Joysticks auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt, die Fernbedienung wird einen Piepton abgeben und die Lichter des Flugzeugs werden blinken.
Seite 53
HINDERNISVERMEIDUNGSMODUS Wenn ein Hindernis 0,5-1 Meter nach dem Eintritt in den Hindernisvermeidungsmodus erkannt wird, wird die Bewegung in Richtung des Hindernisses gestoppt. Hindernisvermeidung kann nur helle Objekte erkennen, dunkle, schwarze und transparente Objekte können nicht erkannt werden. Die Hindernisvermeidungsfunktion wird nur für den Innenbereich empfohlen. Es wird empfohlen, die Hindernisvermeidungsfunktion in einer Innenflugumgebung mit einer Länge und Breite von 6 x 6 Metern oder mehr einzuschalten.
Seite 54
Feinabstimmungsfunktion Wenn das Flugzeug in der Luft dreht oder sich in verschiedene Richtungen neigt, können Sie die Feinabstimmung verwenden, um die Aktion zu korrigieren. Drücken Sie die Feinabstimmungstaste und hören Sie einen Piepton. Bewegen Sie dann den Joystick in die entgegengesetzte Richtung, um anzupassen und zu kalibrieren, bis das Flugzeug nicht abweicht.
Seite 55
WiFi-Kamerawinkelverstellung WiFi Hinweis: Diese Funktion ist auf Kameras mit Servos beschränkt. Drücken Sie die Taste "Kamera nach oben", um die Kameranachjustierung nach oben zu steuern. Drücken Sie die Taste "Kamera nach unten", um die Kameranachjustierung nach unten zu steuern. Bedienungsanleitung der App Mobile App herunterladen und installieren Suche "KY UFO"...
Seite 56
Bedienungsanleitung: Verschiedene Funktionen sind in der Abbildung unten dargestellt: Geste Trajektorie Spiegelbild Kalibrierung 3D-Split-Bild Vertikales schirm Zoom Schwerkraft Umschalten Kopflos Rückkehr Mehr Objektivwechsel Geschwindigkeit Fotoalbum Fotografie Videoband Rotation Seitlicher Flug Gashebel Vor und zurück Steuerschalter Ein-Tasten-Start und -Landung Notstopp Beim Wechseln zum vertikalen Bildschirm ist es nicht möglich, die Flugsteuerung auf dem Gerät auszuführen.
Seite 57
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Seite 58
CONHEÇA SEU DRONE O drone utiliza a faixa de frequência de 2,4G, o que permite que várias pessoas operem ao mesmo tempo sem interferir umas com as outras. Através do controle remoto, o drone pode ser controlado para realizar funções como voar, rolar, ajuste fino, decolagem com um toque, aterrissagem com um toque, conversão de velocidade, modo sem cabeça, correção, fixação de altura, desvio de obstáculos e outras funções.
Seite 59
Chave de Fenda x1 Carregador USB x1 Hélices de Reposição Ax2 Bx2 PREPARAÇÃO PRÉ-VÔO 1.AMBIENTE DE VOO Interior: Espaços amplos longe de barreiras, multidões ou animais de estimação são preferíveis. Exterior: Condições ensolaradas, sem vento e com brisa são preferíveis. Por favor, mantenha o drone à...
Seite 60
2.ABRIR AS ASAS PASSOS DE ABERTURA Abra o braço frontal (próximo à câmera). Abra o braço traseiro. Dobre primeiro o braço traseiro e depois o braço dianteiro ao dobrar. Abrindo o braço 3.MONTAGEM DAS HÉLICES: Alinhe as lâminas com o eixo do motor e instale-as (a identificação do braço deve ser consistente com a identificação da lâmina), Aperte o parafuso no sentido horário.
Seite 61
B. Conecte o cabo de carregamento USB à interface de carregamento da bateria de lítio. OBSERVAÇÕES: A luz da bateria fica vermelha durante o carregamento e desliga quando a bateria está totalmente carregada. O tempo de carregamento é de cerca de 100-120 minutos. INSTRUÇÕES DA BATERIA Há...
Seite 62
CONHEÇA O SEU CONTROLE REMOTO PEÇAS DO CONTROLE REMOTO Pressione brevemente para tirar uma foto. Ajuste fino Pressione longamente para gravar. Pressione brevemente Pressione brevemente para trocar de velocid- para fazer Flip & Rolls; ade, pressione pressione longamente longamente para o para retornar.
Seite 63
CALIBRAÇÃO DO TRANSMISSOR Você pode usar a função de calibração horizontal para calibrar a aeronave quando ela deriva em uma determinada direção no ar ou quando gira no lugar. Coloque a aeronave em uma superfície horizontal, segure os dois joysticks no controle remoto por 3 segundos, o controle remoto emitirá...
Seite 64
MODO DE DESVIO DE OBSTÁCULOS Se um obstáculo for detectado a 0,5-1 metro após entrar no modo de desvio de obstáculos, ele irá parar de se mover na direção do obstáculo. O desvio de obstáculos só pode reconhecer objetos de cor clara, mas objetos escuros, pretos e transparentes não podem ser reconhecidos. A função de desvio de obstáculos é...
Seite 65
Função de Ajuste Fino Quando a aeronave gira no ar ou inclina em diferentes direções, você pode usar o ajuste fino para corrigir a ação. Pressione o botão de ajuste fino e ouça um bip, em seguida, mova o joystick na direção oposta para ajustar e calibrar até que a aeronave não se desvie. Se não houver operação por 5-6 segundos após entrar no ajuste fino, a função de ajuste fino sairá...
Seite 66
Ajuste do ângulo da câmera via WiFi Nota: Esta funcionalidade está limitada a câmeras com servos. Pressione o botão "Câmera para Cima" para controlar o ajuste da câmera para cima. Pressione o botão "Câmera para Baixo" para controlar o ajuste da câmera para baixo. Manual de operação do aplicativo Baixe e instale o aplicativo móvel Procure "KY UFO"...
Seite 67
Instruções de operação: Várias funções são mostradas na figura abaixo: Espelho Gestual Trajetória Calibração Invertido Tela Dividida Mudança Zoom em 3D Vertical Gravidade Sem Cabeça, Retorno Mais Troca de Velocidade Lente Álbum de Fotografia Fotos Gravação de Vídeo Rotação Voo Lateral Acelerador Frente e Trás Interruptor de...
Seite 68
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Seite 69
KEN JE DRONE De drone maakt gebruik van de 2,4G frequentieband, waardoor meerdere mensen tegelijk kunnen opereren zonder elkaar te storen. Via de afstandsbediening kan de drone worden bediend om functies zoals vliegen, rollen, fijnafstemming, één-toets opstijgen, één-toets landen, snelheidsconversie, headless modus, correctie, hoogtefixatie, obstakel vermijding en andere functies te bereiken.
Seite 70
Schroevendraaier x1 USB Oplader x1 Reserve Propellers Ax2 Bx2 VOORBEREIDING VOOR DE VLUCHT 1.VLUCHTOMGEVING Binnen: Ruime ruimtes, weg van barrières, drukte of huisdieren hebben de voorkeur. Buiten: Zonnig, windstil en licht briesachtig weer heeft de voorkeur. Houd de drone tijdens de vlucht alstublieft in het zicht en houd hem uit de buurt van obstakels, hoogspanningskabels, bomen en mensen.
Seite 71
2.OPEN DE VLEUGELS STAPPEN VOOR HET OPENEN Open de voorste arm (dichtbij de camera). Open de achterarm. Vouw eerst de achterarm en dan de voorarm bij het vouwen. Openen van de arm 3.ASSEMBLING PROPELLERS Monteren van de propellers: Lijn de bladen uit met de motoras en installeer ze (de identificatie van de arm moet overeenkomen met de identificatie van het blad), Draai de schroef rechtsom vast.
Seite 72
B. Sluit de USB-oplaadkabel aan op de oplaadinterface van de lithiumbatterij. NOTITIES: De batterij licht rood op tijdens het opladen en gaat uit wanneer de batterij vol is. De oplaadtijd is ongeveer 100-120 minuten. BATTERIJINSTRUCTIES Het gebruik van een lithiumbatterij brengt een zeker risico met zich mee. Het kan brand, lichamelijk letsel of verlies van eigendommen veroorzaken.
Seite 73
KEN UW AFSTANDSBEDIENING 1.ONDERDELEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Korte druk om een foto te maken. Lang Fijnafstemming indrukken om op te nemen. Korte druk op de Korte druk voor Flip & snelheidsschakelaar, Rolls, lang indrukken lang indrukken voor om terug te keren. de headless-modus.
Seite 74
ZENDERKALIBRATIE U kunt de horizontale kalibratiefunctie gebruiken om het vliegtuig te kalibreren wanneer het in de lucht in een bepaalde richting afdrijft of wanneer het ter plaatse draait. Plaats het vliegtuig op een horizontaal oppervlak, houd de twee joysticks op de afstandsbediening 3 seconden ingedrukt, de afstandsbediening geeft een pieptoon en de lampjes van het vliegtuig knippe- ren.
Seite 75
OBSTAKEL VERMIJDINGSMODUS Als er een obstakel wordt waargenomen op 0,5-1 meter nadat de obstakel vermijdingsmodus is ingeschakeld, stopt het bewegen in de richting van het obstakel. Obstakel vermijding kan alleen lichtgekleurde objecten herkennen, maar donkere, zwarte en transparante objecten kunnen niet worden herkend.
Seite 76
Fijnafstemmingsfunctie Wanneer het vliegtuig in de lucht draait of kantelt in verschillende richtingen, kunt u de fijnafstemming gebruiken om de actie te corrigeren. Druk op de fijnafstemmingsknop en hoor een pieptoon, beweeg vervolgens de joystick in de tegenovergestelde richting om aan te passen en te kalibreren totdat het vliegtuig niet meer afwijkt.
Seite 77
WiFi camera hoekaanpassing WiFi Opmerking: Deze functie is beperkt tot camera's met servo's. Druk op de knop "Camera Omhoog" om de camera omhoog aan te passen. Druk op de knop "Camera Omlaag" om de camera omlaag aan te passen. Handleiding voor de werking van de app Download en installeer de mobiele app 1.
Seite 78
Bedieningsinstructies: Verschillende functies worden weergegeven in de onderstaande afbeelding: Gebaar Spiegelflip Traject Kalibratie 3D gesplitst Verticale Zwaartekrac scherm Zoom schakeling Headless Terug Meer Lensschakelaar Snelheid Fotogalerij Fotografie Video-opname Rotatie Zijvlucht Gashendel Voor- en achteruit Bedieningsschakelaar Eenknops opstijgen en landen Noodstop Wanneer u overschakelt naar het verticale scherm, is het niet mogelijk om vluchtbesturing uit te voeren op het apparaat.
Seite 79
Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.