Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.mgeups.com
MGE
UPS
SYSTEMS
Pulsar
EXtreme CLA
1500C
Installations- und
Bedienungsanleitung
- Seite 1
51031998DE/AA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MGE UPS Systems Pulsar EXtreme CLA 1500C

  • Seite 1 www.mgeups.com SYSTEMS Pulsar EXtreme CLA 1500C Installations- und Bedienungsanleitung - Seite 1 51031998DE/AA...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Produkt von MGE UPS SYSTEMS zum Schutz Ihrer Anwendungen entschieden haben. Die Baureihe Pulsar EXtreme wurde mit größter Sorgfalt entwickelt. Um die Leistungen Ihrer USV (Unterbrechungsfreien Stromversorgung) optimal nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, sich ein wenig Zeit zu nehmen und die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitsregeln Personenschutz Bei angeschlossenen Batterien können die Ausgangssteckdosen der USV unter Spannung stehen, selbst wenn das Gerät vom Leitungsnetz getrennt ist. Gefährliche Spannung im Innern der USV. Das Öffnen des Gehäuses darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Die USV muß in jedem Fall gemäß den geltenden Vorschriften geerdet werden. Bei Anschluß an das elektrische Leitungsnetz ist sicherzustellen, daß...
  • Seite 4: Vorbemerkungen

    Vorbemerkungen Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung Die Suche nach bestimmten Informationen erfolgt auf einfachste Weise: über das Inhaltsverzeichnis, über das Stichwortregister. Bedeutung der Piktogramme WICHTIG, Hinweise unbedingt befolgen Informationen, Ratschläge, Hilfen Optische Anzeige Maßnahmen, Handlungen Akustischer Alarm In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED-Anzeigen mit folgenden Symbolen dargestellt: LED AUS LED AN LED blinkt...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ansichten und Beschreibung Die Baureihe Pulsar EXtreme ....................7 Tower-Modell ........................... 7 Rack-Modell ............................ 7 Rückansicht ..........................8 Tower-Modell ........................... 8 Rack-Modell ............................ 9 Anzeige- und Bedienfeld ......................10 Aufstellung und Installation Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs .......... 11 Tower-Modell ..........................
  • Seite 6 Inhalt Kundenspezifische Anpassung per Software (wahlweise) ............22 Einstellungen ..........................22 Registerkarte "Ein/Aus-Bedingungen" ..................22 Registerkarte "Batterie" ......................... 22 Registerkarte "Ausgang" ....................... 23 Registerkarte "NRE" ........................23 Ausschalten der USV ........................23 Wartung und Service Fehlerbehebung .......................... 24 Umweltschutz ......................Anhang Allgemeine Kenndaten .......................
  • Seite 7: Ansichten Und Beschreibung

    1. Ansichten und Beschreibung 1.1 Die Baureihe Pulsar EXtreme Tower-Modell Abmessungen in mm Gewicht in kg (H x B x T) 235,5 x 145 x 505 Rack-Modell Abmessungen in mm Gewicht in kg (H x B x T) 88 (2U) x 482,6 x 493 11,5 00 Ra EX 10...
  • Seite 8: Rückansicht

    1. Ansichten und Beschreibung 1.2 Rückansicht Tower-Modell Steckplatz für Kommunikationskarte (Option) RS232-Schnittstelle RS232 USB-Schnittstelle Vier Ausgangs-Steckdosen Eingangs-Schutzschalter Netzanschluß Steckverbinder zum Anschluß der Batterien Drucktaster für Überprüfung des korrekten Netzanschlußes Phase/N- Leiter LED-Anzeige für Überprüfung des korrekten Netzanschlußes Phase/N- Leiter Zwei programmierbare Ausgangs- Steckdosen (1 und 2) Seite 8 - 51031998DE/AA...
  • Seite 9: Rack-Modell

    1. Ansichten und Beschreibung Rack-Modell RS232 Steckplatz für Kommunikationskarte Steckverbinder zum Anschluß der Batterien (Option) Drucktaster für Überprüfung des korrekten RS232-Schnittstelle Netzanschlußes Phase/N-Leiter USB-Schnittstelle LED-Anzeige für Überprüfung des korrekten Netzanschlußes Phase/N-Leiter Vier Ausgangs-Steckdosen Zwei programmierbare Ausgangs- Eingangs-Schutzschalter Steckdosen (1 und 2) Netzanschluß...
  • Seite 10: Anzeige- Und Bedienfeld

    1. Ansichten und Beschreibung 1.3 Anzeige- und Bedienfeld Anzeige- und % Restautonomiezeit % Auslastungsgrad Bedieneinheiten Überlast 100 % 100 % 100% interne USV-Störung 80 % 80 % Batteriestörung 50 % 50 % 20 % 20 % Auslastungsgrad (Taste gedrückt halten): - Taster LED-Test und Summerabschaltung test - Manuelle Umschaltung Wechselrichter-NRE-Wechselrichter (Taste...
  • Seite 11: Aufstellung Und Installation

    2. Aufstellung und Installation 2.1 Entfernen der Verpackung und Überprüfung des Lieferumfangs Tower-Modell Zwei Verbraucher-Anschlußkabel RS232-Schnittstellenkabel USB-Schnittstellenkabel Diskette mit Software "UPS Driver" zur kundenspezifischen Anpassung der USV CD ROM mit USV-Software "Solution-Pac" Dokumentation Batterien-Anschlußbox - Seite 11 51031998DE/AA...
  • Seite 12: Rack-Modell

    2. Aufstellung und Installation Rack-Modell Rac k EX1 000 24 Zwei Verbraucher-Anschlußkabel 25 RS232-Schnittstellenkabel 26 USB-Schnittstellenkabel 27 Diskette mit Software "UPS Driver" zur kundenspezifischen Anpassung der USV 28 CD ROM mit USV-Software "Solution-Pac" 29 Dokumentation 30 Batterien-Anschlußbox 31 Teleskopschienen und Befestigungsschrauben für Einbau in 19"-Schränke Seite 12 - 51031998DE/AA...
  • Seite 13: Einbau Des Rack-Modells

    2. Aufstellung und Installation 2.2 Einbau des Rack-Modells Einbau und Befestigung des Rack-Modells und der Teleskopschienen Befestigungsschrauben und Teleskopschienen liegen dem Gerät bei. - Seite 13 51031998DE/AA...
  • Seite 14: Anschluß Des Kommunikationskabels Für Rs232- Bzw. Usb-Schnittstelle (Wahlweise)

    2 - Kabel 25 oder 26 an die RS232- RS232 Schnittstelle 2 bzw. den USB-Port 3 der USV anschließen. Die USV kann nun über verschiedene Softwarepakete von MGE UPS SYSTEMS mit dem angeschlossenen Rechnersystem kommunizieren (Überwachung, Konfiguration, Sicherheitsparameter). RS232 RS232- und USB-Schnittstelle können nicht gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 15: Einbau Einer Kommunikationskarte (Option)

    2. Aufstellung und Installation 2.4 Einbau einer Kommunikationskarte (Option) Tower-Modell Steckplatz für optionale Die Kommunikationskarten können bei Kommunikationskarte eingeschalteter USV installiert werden: RS232 1 - Abdeckung 1 durch Herausdrehen der zwei Schrauben von der USV lösen. 2 - Karte in den Steckplatz einstecken. 3 - Karte mit den zwei Schrauben befestigen.
  • Seite 16: Anschluß Der Batterien

    2. Aufstellung und Installation 2.5 Anschluß der Batterien Hinweis Der Anschluß der Batterien darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Dabei sind insbesondere die Schutzmaßnahmen für das Arbeiten unter Spannung zu beachten und geeignete Schutzausrüstungen (Handschuhe, Schutzbrille, isoliertes Werkzeug usw.) zu verwenden. Anwenderspezifische Batteriekonfiguration Batterien entsprechend der gewünschten Autonomiezeit (2, 4 oder 8 Stunden) gemäß...
  • Seite 17 2. Aufstellung und Installation Tower-Modell 4 0 A 5 A h 1 2 V -6 4 0 A 40 A Auslösecharakteristik C 6 m max. Kabel und Schalter nicht im Lieferumfang - Seite 17 51031998DE/AA...
  • Seite 18 2. Aufstellung und Installation Rack-Modell US B RS 23 4 0 A 5 A h 1 2 V -6 4 0 A 40 A Auslösecharakteristik C 6 m max. Kabel und Schalter nicht im Lieferumfang Seite 18 - 51031998DE/AA...
  • Seite 19: Anschluß Der Usv Und Einstellung Der Batteriekonfiguration

    2. Aufstellung und Installation 2.6 Anschluß der USV und Einstellung der Batteriekonfiguration Tower-Modell Anschluß der USV an das Leitungsnetz 1 - Netzkabel der Verbraucher abziehen. Kenndaten des Anschlußkabels überprüfen (> 250 V - 10 A, siehe technisches Datenblatt). 2 - Kabel in die Steckdose 7 an der USV und anschließend in die Netz-Steckdose einstecken.
  • Seite 20: Betriebszustände

    3. Betriebszustände 3.1 Inbetriebnahme der USV Die an die USV angeschlossenen Verbraucher können unabhängig vom Vorhandensein des Einspeisenetzes eingeschaltet werden. Vorsicht: das Einspeisenetz muß bei der ersten Unterspannungsetzung vorhanden sein. EIN/AUS-Taster 23 drücken. Der Summer ertönt kurz, und sämtliche LEDs leuchten gleichzeitig auf. Der Summer sendet 2 Pieptöne aus, und die nachfolgenden Anzeigen hängen von der Situation ab: - Ist das Einspeisenetz vorhanden, leuchtet LED 21 auf und signalisiert den ONLINE-Mode.
  • Seite 21: Batterieversorgung Der Verbraucher Bei Netzausfall

    3. Betriebszustände 3.3 Batteriebetrieb (bei Netzausfall) Umschaltung auf Batteriebetrieb Das Einspeisenetz liegt außerhalb der zulässigen Toleranzen, die Anzeige 22 leuchtet auf und der Summer erzeugt 3 Pieptöne. bypass Bei Netzausfall werden die an die USV angeschlossenen Verbraucher unterbrechungsfrei über die Batterie weiter versorgt. Voralarm "Ende der Autonomiezeit"...
  • Seite 22: Kundenspezifische Anpassung Per Software (Wahlweise)

    3. Betriebszustände 3.4 Kundenspezifische Anpassung per Software (wahlweise) Einstellungen Die kundenspezifische Anpassung der USV kann mit Hilfe der Software "UPS Driver" über einen Rechner erfolgen, der über die RS232- bzw. die USB-Schnittstelle mit der USV verbunden ist (siehe Abschnitt 2.3). Vorhandensein der RS232- 25 bzw.
  • Seite 23: Registerkarte "Ausgang

    3. Betriebszustände Registerkarte "Ausgang" Einstellungen Default-Einstellung Kundenspezifische Anpassung Nennspannung der USV 230 V 200 V - 210 V - 220 V - 240 V Nennfrequenz der USV F = 50 Hz 60 Hz F ± 5 % F = ± 1 % à ± 10 % in 1 %-Schritten Synchronisierbereich zwischen USV und Netz Alarm-Grenzwert für Überlast...
  • Seite 24: Wartung Und Service

    4. War tung und Ser vice 4.1 Fehlerbehebung Das Blinken einer der LEDs 12 , 13 oder 14 zeigt eine Betriebsstörung oder einen Alarmzustand an. Sobald eine der LEDs blinkt, ist die Balkenanzeige für Autonomiezeit/Auslastungsgrad nicht mehr aktiv. Fehlerbehebung ohne Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes Fehleranzeige Fehlerursache Fehlerbehebung...
  • Seite 25 4. War tung und Ser vice Fehlerbehebung, die eine Inanspruchnahme des MGE-Kundendienstes erfordert Fehleranzeige Fehlerursache Fehlerbehebung LED 13 blinkt und Es liegt eine interne USV-Störung vor. Summer erzeugt Je nach kundenspezifischer Einstellung der USV Dauerton. siehe Abschnitt 3.4) können folgende zwei Situationen eintreten: Die Versorgung sämtlicher an die USV angeschlossenen Systeme bleibt aufrechterhalten,...
  • Seite 26: Umweltschutz

    Es enthält weder FKW- noch FCKW-Verbindungen. Recycling der USV nach Ablauf der Lebensdauer: MGE UPS SYSTEMS verpflichtet sich, sämtliche nach Ablauf der Lebensdauer rückgeführten Komponenten durch zugelassene Entsorgungsunternehmen einer Wiederverwertung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zuzuführen (wenden Sie sich bitte an Ihre MGEUPS SYSTEMS-Vertretung).
  • Seite 27: Anhang

    6. Anhang 6.1 Allgemeine Kenndaten Blindschaltbild Zulässige Grenzwerte Relative Luftfeuchtigkeit: 20 bis 90 % ohne Kondensation. Temperatur: 0 bis 40° C. Eingangspannung und Eingangfrequenz Ausgangspannung und Ausgangfrequenz 160 V bis 276 V +/- 5 % (bei Nennbelastung) 200* / 210 / 220 / 230 / 240 V 50 Hz oder 60 Hz +/- 5 % 50 Hz oder 60 Hz +/- 5 % * Außer TUV...
  • Seite 28: Fachbegriffe

    6. Anhang 6.2 Fachbegriffe Auslastungsgrad Verhältnis der durch die angeschlossenen Verbraucher aufgenommenen Leistung zur verfügbaren USV-Leistung. Ausrüstungen An die USV angeschlossene Geräte und Verbraucher. Automatische Über die USV gesteuerter, automatischer Umschalter zur direkten Netzrückschalteinrichtung Verbraucherversorgung aus dem Einspeisenetz. Automatischer Neustart Wahlweise Freigabe des automatischen Wiederanlaufs der USV bei Netzrückkehr nach Abschaltung am Ende der Autonomiezeit.
  • Seite 29: Stichwortregister

    6. Anhang 6.3 Stichwortregister Abmessungen ..............7 Lagerung der USV ............3 Leuchtanzeigen ............8-9-10 Alarmton (Summer) ........... 20-21 Anschlüsse Externes Batterie-Erweiterungsmodul ....8-9 Kommunikationskarte ..........14 Manuelle Umschaltung ..........10 RS232-Schnittstelle ..........14 USB-Schnittstelle ........... 14 Ausschalten der USV ............. 23 NRE ...............
  • Seite 30 SYSTEMS Nothing will stop you now 140, Avenue Jean Kuntzmann ZIRST - Montbonnot St Martin 38334 - Saint Ismier Cedex - France www.mgeups.com 5103199800/AA 5103199800-AA...

Inhaltsverzeichnis