Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Grossküchen- und Bäckereimaschinen
Standmixer • Blender • Mixer de table • Batidor de vaso • Frullatore
Swiss made
Bedienungsanleitung
mit Komformitäts-Erklärung CE
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf
Instruction manual
with declaration of conformity CE
Read these instructions thoroughly before putting the machine into
operation and keep them on hand for future reference.
Mode d'emploi
avec déclaration de conformité CE
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'effectuer la mise en service et
conservez-le avec précaution afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Manual de instrucciones
con declaración de conformidad CE
Lea las instrucciones detalladamente antes de la utilización de la máquina,
y consérvelas a mano para futuras consultas que necesite realizar
Manuale d'uso
con dichiarazione di conformità CE
Leggere attentamente prima dell'attivazione e conservare
per ulteriori consultazioni.
MAN-GK910-1095-192-A-DE-EN-FR-ES-IT
G a s tronom
Typ
GK910
Type
Tipo
Artikel Nr.
Article no.
1227.011 / 1227.012
Nº Artículo
N° d'Articolo
(Original)
.
Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Telefon +41 (0)33 346 70 70
Telefax +41 (0)33 346 70 77
info@RotorLips.ch
www.RotorLips.ch
Seite
Letzte Seite
page
last page
page
derniére page
pàgina
última página
.
pagina
ultima pagina
© Rotor Lips AG, February 2023
MANUAL
1
DE
11
EN
21
FR
31
ES
41
IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für rotor Gastronom GK910

  • Seite 1 Lea las instrucciones detalladamente antes de la utilización de la máquina, y consérvelas a mano para futuras consultas que necesite realizar Manuale d’uso pagina ultima pagina con dichiarazione di conformità CE Leggere attentamente prima dell’attivazione e conservare per ulteriori consultazioni. © Rotor Lips AG, February 2023 MAN-GK910-1095-192-A-DE-EN-FR-ES-IT...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ............... 2 2. Verwendungszweck ............... 3 3. Maschinenübersicht ............... 3 4. Technische Daten ................4 5. Elektrischer Anschluss ..............5 6. Inbetriebnahme ................5 7. Bedienung ..................5 8.
  • Seite 4 Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen, übernimmt die Rotor Lips AG keine Haftung. • Der Mixer ist vor jeder Benutzung zu überprüfen (Gerät, Stecker und Kabel).
  • Seite 5 Zur Herstellung von Saucen, Mayonnaisen, Suppen, Crèmen, Rührteige, Fruchtdrinks, Cocktails und Milch-Shakes ist stets die geeignete Drehzahl zu verwenden. Wird der Rotor Gastronom GK910 zweckentfremdet, abgeändert oder unsach- gemäss verwendet, kann von der Rotor Lips AG keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Verwendung der Mixaufsätze Polymer: transparent, für kleinere Mengen, leicht und handlich...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 4. TECHNISCHE DATEN Netzanschluss: 230 V / 3,2 A oder 4,2 A resp. 120 V / 5,8 A oder 7 A, +/- 6%, 48...62 Hz, Sinusförmig, Interferenzfrei Leistungsaufnahme: max. 900 W bei Dauerbetrieb Motor: hochtemperaturbeständiger Kollektormotor mit Ventilator...
  • Seite 7 6. INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät gründlich reinigen. Befolgen Sie die Richtli- nien in Kapitel «Reinigung». Den Rotor Gastronom auf eine feste, flache Unterlage (ergonomische Arbeitshöhe) stellen und an einer naheliegenden, dem Stecker entsprechenden Steckdose anschliessen. Vor jedem Einstecken des Netzsteckers muss das Gerät stabil aufgestellt werden.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Mixen Mixaufsatz auf den Motorsockel setzen Mixaufsatz fest auf den Motorsockel stecken, auf senk- rechte Lage achten. Mixgut einfüllen. Deckel so aufsetzen, dass das kleine Loch im Deckel über das Ende der Sicherheitsstange gesteckt wird. Darauf achten, dass der Deckel gut schliesst.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Den Mixer nie ohne aufgesetzten Deckel betreiben! Während dem Mixen den Deckel mit der Hand halten! Verbrühungsgefahr mit heissen Produkten! Um schwere Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, ist es untersagt, während dem Mixen mit einem Körperteil oder mit einem festen Gegenstand in den Mixauf-...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 9. REINIGUNG Gefahr! Maschine nach jedem Gebrauch gründlich reinigen! Durch unsachgemässe und nachlässige Reinigung können erhebliche Risiken durch Mikroorganismen für den Konsumenten entstehen. Motorsockel: Der Motorsockel darf nie ins Wasser oder anderen Flüssigkeiten...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 11. STÖRUNGSBEHEBUNG SYMPTOM URSACHE UND/ODER ABHILFE Mixergebins ungenügend - Messer sind abgenutzt. Messerkopf ersetzen. Die LED-Segmentanzeige blinkt - Der Mixaufsatz oder der Deckel ist nicht und der Mixer stellt ab.
  • Seite 12 (z.B. Metalle) oder entsorgt werden (z.B. Elektronik). Gerät nicht als Hausmüll entsorgen. 14. GARANTIE Gemäss den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der Rotor Lips AG oder des Händlers. Wir übernehmen keine Transportschäden. Mängelansprüche bestehen nicht beim Messerkopf (Messer komplett) und Antriebs-...
  • Seite 13 Instruction Manual Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Table of contents 1. Safety tips ..................12 2. Uses .................... 13 3. Machine description ..............13 4. Technical data ................14 5. Electrical connection ..............15 6. Putting into operation ..............15 7. Operation instruction ..............
  • Seite 14 Read these instructions carefully and retain them in case of need. If you use the Rotor Gastronom GK in an improper way or do not respect these intructions, Rotor Lips Ltd. cannot be held liable.
  • Seite 15 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 2. USES The commercial mixer Rotor Gastronom GK910 should only be used to chop, beat, stir, mix, puree and emulsify food in the catering trade business. For example: apples, pears, oranges, carrots, potatoes, celery, tomatoes etc.
  • Seite 16 Instruction Manual Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 4. TECHNICAL DATA Power supply: 230 V / 3,2 A or 4,2A or 120 V / 5,8 A or 7 A, +/- 6%, 48...62 Hz, sinusoidal, interference free Power requirement:...
  • Seite 17 Before using the appliance for the first time it must be thoroughly cleaned. Follow the instructions in the chapter „Cleaning“. Place the Rotor Gastronom on a firm, flat base (ergonomic working height) and plug it into a nearby, appropriate electrical outlet. The machine must be set up in a stable position every time before the mains plug is plugged in.
  • Seite 18 Instruction Manual Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Placing the container on the motor base Insert the container on the motor base, taking care to keep it vertical. Add ingredients to be mixed. Place the lid so that the small hole in the lid is placed over the end of the safety bar.
  • Seite 19 Instruction Manual Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Never use the blender without having the lid properly in place. Hold the lid by hand! Danger of scalding from hot drinks! To avoid heavy injuries or damages of the appliance, it is for- bidden, while mixing to reach into the container with hands or with a hard solid object.
  • Seite 20 Instruction Manual Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 9. CLEANING Danger! Thorougly clean the machine after use every time. Incorrect and careless cleaning could put the consumer at considerable risk of micro-organism infection. Motor unit: The motor unit must never be submerged in, or sprayed with...
  • Seite 21 Instruction Manual Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 11. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE / SOLUTION Mixer yield unsatisfactory. - Blades are worn out. Replace cutter head. The LED segment display will - The container or the lid has not been placed.
  • Seite 22 This product should not be treated as household waste. 14. GUARANTEE The terms of the guarantee are in accordance with the sales and delivery regulations of Rotor Lips Ltd. Transport damages are not paid. There are no warranty claims for the cutter head (cutter assembly) and drive flange, which are wearing parts.
  • Seite 23 Mode d’emploi Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Table des matières 1. Règles de sécurité ............... 22 2. Utilisation ..................23 3. Aperçu de la machine ..............23 4. Caractéristiques techniques ............24 5. Branchement électrique ............... 25 6.
  • Seite 24 Pour l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre quelques mesures de sécurité afin d’éviter d’éventuels dommages et blessures. Nous vous prions donc de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver. Rotor Lips SA ne se porte pas garant pour les accidents ou dommages causés par le non respect de ce mode d’emploi. • Contrôler le mixer avant chaque utilisation (appareil, fiche et câble).
  • Seite 25 Il faut toujours utiliser la vitesse appropriée pour la réalisation des sauces, mayonnaises, soupes, crèmes, pâte mixée, boissons aux fruits, cocktails et shakes au lait. Si l’appareil Rotor Gastronom GK910 est modifiée par des tierces personnes ou utilisée de manière non conforme, Rotor Lips SA, ne se porte pas garant pour d’éventuels dommages causés. Utilisation des accessoires mixer Polymer: transparent, pour des petites quantités, léger et d’utilisation facile...
  • Seite 26 Mode d’emploi Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation secteur: 230 V / 3,2 A ou 4,2 A resp. 120 V / 5,8 A ou 7 A, +/- 6%, 48...62 Hz, sinusoidal, sans interférence Puissance absorbée:...
  • Seite 27 Remarque importante Les bobines des moteurs à collecteur Rotor sont enduites d’une couche de vernis de haute qualité. Il se peut qu’au début le moteur, par suite de l’échauffement, dégage une odeur. Ce phénomène est normal et ne fait pas de mal au moteur; il s’estompe après un usage prolongé.
  • Seite 28 Mode d’emploi Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Placer le bol mélangeur sur le bloc moteur Placer fermement le bol mélangeur sur le bloc moteur. S’assurer qu’il soit à la verticale. Verser l’aliment à mixer. Placer le couvercle de sorte que le petit trou au-dessus vienne coïncider avec l‘extrémité...
  • Seite 29 Mode d’emploi Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Ne jamais mettre en service le mixer si le couvercle n’est pas posé correctement! Tenir le couvercle avec la main! Danger de brûlures avec des boissons chaudes! Pour éviter de graves blessures ou des dégâts à l‘appareil, il est interdit d‘introduire un objet solide ou les mains ou d‘autres...
  • Seite 30 Mode d’emploi Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 9. NETTOYAGE Danger! Aprés chaque utilisation, nettoyer la machine soigneusement! Un mauvais net- toyage peut provoquer des risques de germes dangereux pour le consommateur. Bloc moteur: Ne jamais plonger le bloc moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides ou ne l’asperger pas! Ne pas nettoyer avec un jet...
  • Seite 31 Mode d’emploi Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 11. SUPPRESSION DES PANNES SYMPTOME CAUSE ET/OU REMEDE Rendement du mixer insuffisant - Les couteaux sont usés. Remplacer la tête de couteau. L’affichage à segments LED - Le bol mélangeur ou le couvercle ne sont pas en clignote et le mixer s’arrête.
  • Seite 32 La réglementation concernant la garantie est à appliquer conformément aux conditions de vente et de livraison de Rotor Lips SA. Les dégats de trasport ne sont pas converts. Toute réclamation pour vices est exclue en ce qui concerne la tête de couteau (lame com-...
  • Seite 33 Manual de instrucciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Índice 1. Advertencias de seguridad ............32 2. Aplicaciones ................33 3. Descripción de la máquina ............33 4. Características técnicas .............. 34 5. Conexión eléctrica ..............35 6.
  • Seite 34 Le aconsejamos por tanto, leer en detalle este manual de instrucciones y conservarlo a mano para posteriores consultas. Rotor Lips S.A. no se hará responsable de los accidentes y daños que puedan suceder fruto de la utilización inapropiada de la máquina.
  • Seite 35 Para la preparación de salsas, mayonesa, sopas, cremas, masa de pastel, bebidas de frutas, cocktails, batidos de leche...utilice siempre la velocidad apropiada. En caso de que el aparato Rotor Gastronom GK910 sea utilizado para otros fines o haya sido manipulado, Rotor Lips S.A. no se hará responsable de los daños producidos.
  • Seite 36 Manual de instrucciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación: 230 V / 3,2 A o 4,2 A resp.120 V / 5,8 A o 7 A, +/-6%, 48...62 Hz, sinusoidal y sin interferencias Potencia: máximo 900 W para operación continua...
  • Seite 37 Nota importante: Las bobinas de los motores con colector Rotor están protegidos con una capa de barniz de alta calidad. Puede ser que en un inicio, el motor, como resultado del calen- tamiento desprenda cierto olor. Este fenómeno es totalmente normal y no perjudica al motor, desapareciendo dicho olor por sí...
  • Seite 38 Manual de instrucciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Colocación del vaso en la base del motor Coloque el vaso firmemente en la base del motor, ase- gurándose de que esté en posición vertical. Vierta la mezcla de alimentos. Coloque la cubierta de manera que el pequeño agujero de la misma quede sobre el extremo de la barra de seguri- dad.
  • Seite 39 Manual de instrucciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG ¡No accionar nunca el batidor sin la tapa puesta! Mantener la tapa con la mano! Peligro de escaldar con bebidas calientes! Para evitar accidentes y daños al aparato, está prohibido durante la utilización, introducir en el vaso cualquier objeto...
  • Seite 40 Manual de instrucciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG LIMPIEZA Peligro! Limpiar la máquina a fondo después de cada uso.Una limpieza inadecuada puede provocar riesgos considerables de microorganismo al consumidor. Base del motor: No sumerja nunca el bloque motor en agua ni en cualquier otro líquido ni lo rocíe! No lo limpie bajo el chorro de agua!
  • Seite 41 Manual de instrucciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN El rendimiento del batidor es - Las cuchillas están desgastadas. Reemplazar el insuficiente cabezal de corte. La pantalla de segmentos LED - El vaso o la tapa no están colocados.
  • Seite 42 Infórmese en el establecimiento donde adquirió el aparato, donde obtendrá la dirección del centro SAT (servicio de asistencia técnica) autorizado por Rotor Lips S.A. más próximo. Es caso de reparación del aparato, envíelo bien embalado y protegido contra los choques! La reparación de aparatos eléctricos debería ser realizada sola-...
  • Seite 43 Manuale d‘uso Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG INDICE 1. Indicazioni sulla sicurezza ............42 2. Ambito d`uso ................43 3. Panoramica della macchina ............43 4. Dati Tecnici .................. 44 5. Allacciamento Elettrico ..............45 6. Messa in servizio ................. 45 7.
  • Seite 44 Si consiglia quindi di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso e di volerle conservare. Rotor Lips S.p.A non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni deri- vanti dall’inosservanza delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 45 Per la preparazione di salse, maionese, zuppe, creme, impasti, drink alla frutta, cocktail e milk-shake utilizzare sempre il numero di giri appropriato. Se il Rotor Gastronom GK910 viene utilizzato per scopi differenti da quelli previsti, viene modificato o comunque utilizzato in modo improprio, Rotor Lips S.p.A può...
  • Seite 46 Manuale d‘uso Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 4. DATI TECNICI Alimentazione elettrica: 230 V / 3,2 A o 4,2 A resp. 120 V / 5,8 A o 7 A, +/- 6%, 48...62 Hz, sinusoidale, senza interferenza...
  • Seite 47 Considerazioni Gli avvolgimenti del motore a collettore Rotor sono stati fusi insieme ad una vernice isolante pregiata. Per questo motivo, all’inizio il motore potrebbe emanare un determi- nato odore quando si riscalda. Tutto questo è normale e non danneggia il motore stesso.
  • Seite 48 Manuale d‘uso Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Collocare la caraffa sulla base motrice Collocare la caraffa in modo ben saldo sulla base motrice; prestare attenzione a mantenere la posizione verticale. Inserire gli ingredienti da miscelare. Collocare il coperchio in sede in modo tale che il piccolo foro presente sul coperchio venga infilato sulla parte termi- nale della barra di sicurezza.
  • Seite 49 Manuale d‘uso Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Non far funzionare mai il frullatore senza coperchio! Tenere saldo il coperchio con la mano! Pericolo di scottature in presenza di liquidi bollenti! Per evitare lesioni gravi o danni all’apparecchio, è vietato inserire parti del corpo o oggetti solidi nel bicchiere (reci- piente) durante la miscelatura.
  • Seite 50 Manuale d‘uso Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 9. PULIZIA PERICOLO! Pulire a fondo la macchina dopo l’uso! Una pulizia insufficiente e superficiale può comportare elevati rischi alla salute dei consumatori per la formazione di microrganismi. Base motrice:...
  • Seite 51 Manuale d‘uso Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 11. ELIMINAZIONE GUASTI SINTOMO CAUSA E/O RIMEDIO Miscelatura di qualità scarsa - Le lame si sono logorate. Sostituire la testa portalame Il display a segmenti LED - Caraffa o coperchio montati o collocati in modo lampeggia e il mixer si ferma.
  • Seite 52 (per es. I componenti elettronici) conformemente alle norme vigenti in materia. Non gettare nei rifiuti domestici. 14. GARANZIA Conforme alle condizioni di vendita e di consegna di Rotor Lips S.p.A o del commerciante. Non ci assumiamo alcun danno dovuto al trasporto. Non sussiste alcun diritti per vizi per la testa delle lame (lama completa) e la flangia, che sono pezzi d’usura.
  • Seite 53 Ersatzteilliste / spare parts list / liste de piéces de rechange / lista de repuestos Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 1123.065 Mixaufsatz 2 l Polymer „HighPower6“ transparent, komplett Container 2 l Polymer „HighPower6“ transparent, complete Mélangeur 2 l Polymer „HighPower6“ transparent, complet Vaso 2 l polymer „HighPower6“...
  • Seite 54 Ersatzteilliste / spare parts list / liste de piéces de rechange / lista de repuestos Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 1123.075 Mixaufsatz 4 l Polymer „HighPower6“ transparent, komplett Container 4 l Polymer „HighPower6“ transparent, complete Mélangeur 4 l Polymer „HighPower6“ transparent, complet Vaso 4 l polymer „HighPower6“...
  • Seite 55 Ersatzteilliste / spare parts list / liste de piéces de rechange / lista de repuestos Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 1123.045 Mixaufsatz 2 l Inox „HighPower6“ Edelstahl, komplett container 2 l „HighPower6“ stainless steel, complete mélangeur 2 l inox „HighPower6“ acier inox, complet Vaso 2 l inox „HighPower6“...
  • Seite 56 Ersatzteilliste / spare parts list / liste de piéces de rechange / lista de repuestos Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 1123.085 Mixaufsatz 4 l Inox „HighPower6“ Edelstahl, komplett container 4 l „HighPower6“ stainless steel, complete mélangeur 4 l inox „HighPower6“ acier inox, complet Vaso 4 l inox „HighPower6“...
  • Seite 57 Ersatzteilliste / spare parts list / liste de piéces de rechange / lista de repuestos Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 1121.307 MK2 Messer komplett «High Power6» MK2 cutter assembly “High Power6” MK2 ensemble couteau «High Power6»...
  • Seite 58 Ersatzteilliste / spare parts list / liste de piéces de rechange / lista de repuestos Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 1121.304 MK2 Messer komplett «Spezial/Labor» MK2 cutter assembly “special/laboratory” MK2 ensemble couteau «spécial/laboratoire» MK2 conjunto cuchilla “especial/laboratorio”...
  • Seite 59 Notizen / notes / anotaciones Rotor Gastronom GK910 CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG NOTES...
  • Seite 60 Direttore Generale Dokumentationsverantwortlich : authorised to compile the technical file : Rotor Lips AG, Tel. +41 (0)33 346 70 70 autorisée à constituer le dossier technique : facultada para elaborar el expediente técnico : autorizzata a costituire il fascicolo tecnico :...

Diese Anleitung auch für:

1227.0111227.012