Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E x t
e r n
e F
E x t
r e i
e r n
g a b
e r
Z e
e
T ü
n t r
r k o
a l v
n t a
e r r
i e g
e l u
n g
Hi-O Technology™
OneSystem
®
 IO-Modul N5950
Installations- und Montageanleitung
Installation and mounting instructions
Notice d'installation et de montage
D0085205
k t
A u
ß e
B r a
n t ü
n d
r d r
m e
I n n
ü c
l d e
e n
k e r
t ü r
a n
Z y
l a g
d r ü
l i n
e
d e
c k e
D r
ü c
r k o
r
D r
k e r
n t a
e h
k u
k t
f l ü
E n
p p
g e
t r i e
l u n
l a n
S t a
g e
g
t r i e
V e
t u s
l t
r r i e
b
g e
T ü
l t
r g
e s c
A l a
h l o
r m
s s e
D 0
/ S
n
t ö r
0 8
5 2
u n
g
n o
U S
B
N 5
9 5
0
www.assaabloy.de
DE Seite
EN Page
FR
Page
The global leader in
door opening solutions
2
30
58

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für One Systems ASSA ABLOY N5950

  • Seite 1 www.assaabloy.de DE Seite EN Page Page E x t e r n E x t r e i e r n g a b T ü n t r r k o a l v n t a e r r i e g e l u ß...
  • Seite 2 Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anlei- tung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Produktinformation....4 DIP-Schalter......14 DIP-Schalter 1 –...
  • Seite 4 Produktinformation Das OneSystem ®  IO-Modul N5950 Das OneSystem ®  IO-Modul N5950 (IO-Modul) ist ein Modul zur Verbindung von Hi-O Technology™ Produk- ten, zum Beispiel den OneSystem ® Sicherheitsschlössern, mit konventionellen elektronischen Komponen- ten in Türsystemen, zum Beispiel Zutrittskontrollanlagen und Brandmeldeanlagen.   Das OneSystem ®...
  • Seite 5 Hinweise Zu dieser Anleitung Diese Installations- und Montageanleitung wurde für Elektrotechniker und entsprechend geschultes Personal geschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät sicher zu installieren, zu betreiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Achtung! Eine ungeschützte Verkabelung kann manipuliert werden: Über die Verkabelung werden die elektro- nischen Türkomponenten miteinander verbunden und gesteuert. Die Verkabelung muss zum Schutz vor Manipulationen und Störungen geschützt verlegt werden und darf von außen nicht zugänglich sein. Sachschaden durch Verbindung mit USB-Geräten: Die Anschlussbuchse ist keine USB-Buchse und dient ausschließlich werkseitig zum Verbinden mit Auslesegeräten.
  • Seite 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das OneSystem ®  IO-Modul N5950 (IO-Modul) ist zur digitalen Verbindung von OneSystem ® -Schlössern über Hi-O Technology™ geeignet. Es dient dabei als Verbindung zu konventionellen Geräten, zum Beispiel: · Zutrittskontrolle, · bauseitige Schleusensteuerungen oder · Überwachungssteuerungen. An den potentialbehafteten digitalen Eingängen können externe Steuerungen und Ansteuerkontakte angeschlossen werden.
  • Seite 8 Eingänge und Ausgänge Belegung der Ein- und Ausgänge Das IO-Modul hat bis zu acht digitale, potentialbehaftete Eingänge (Input) und acht potentialfreie Relaisausgänge (Ausgänge) mit Wechselkontakten (Abb. 1). Achtung! Gefahr der Zerstörung, wenn Eingänge potentialbehaftet angesteuert werden: Die digitalen Eingänge dürfen ausschließlich durch potentialfreie Kontakte (Freigabetaster, Relaiskontakt) angesteuert werden. Die Funktion der Ein- und Ausgänge ist für die Nutzung der OneSystem ®...
  • Seite 9 Eingänge Input – Externe Freigabe An den Eingang kann ein Freigabetaster (oder anderer potentialfreier Ansteuerkontakt) angeschlossen werden („DIP-Schalter“, Seite 14). Je nach angeschlossenen Hi-O Technology™-Geräten aktiviert der Ansteuerkontakt unterschiedliche Prozesse: · ein Motorschloss fährt den Riegel / die Riegel ein, · ein Kupplungsschloss koppelt den Außentürdrücker an, ·...
  • Seite 10 Ausgänge / Relais Kupplungsschloss (DIP 4 = off) Motorschloss (DIP 4 = on) Relais – Außentürdrücker Relais – Brandmeldeanlage Bei einem Schloss mit geteilter Drückernuss: Das Relais schaltet, wenn eine Spannung an Das Relais schaltet, wenn der Außentürdrücker Input – Brandmeldeanlage anliegt. Keine betätigt wird.
  • Seite 11 Statusmeldungen / LEDs Über LEDs (Abb. 2) werden die Zustände der Eingänge (Input) und Ausgänge (Relais) angezeigt. Bedeutung : Eingang (Input) leuchtet Der Eingang ist gegen GND geschlossen : Relais (Ausgang) leuchtet Das Relais ist angezogen / aktiv Zusätzlich wird der Status über drei LEDs angezeigt: LED 1 LED 2 Zustand des IO-Moduls...
  • Seite 12 Konfigurationen Gehäuse öffnen Zur Konfiguration muss das IO-Modul-Gehäuse Abb. 3 : geöffnet werden. Gehäuse öffnen Gehäuse öffnen t u s S t a k e r ü c l a g r d r n t ü l d e ß...
  • Seite 13 Drehschalter – Konfigurieren der externen Freigabe Über den Eingang Externe Freigabe („Eingänge“, Seite 9) wird die Tür für eine konfigurierte Zeit freigege- ben. Mit dem Drehschalter S1 ( Abb. 4) wird das Zeitverhalten und bei einem Motorschloss das Entriegel- Verriegel-Verhalten bzw. bei einem Kupplungsschloss das Ankoppel-Abkoppel-Verhalten konfigurert. Warnung! Lebensgefahr und Verletzungsgefahr durch Feuer und Rauch: Motorschlösser müssen eine Feuer- und Rauchschutztür im Brandfall sicher verschließen.
  • Seite 14 DIP-Schalter 8 7 6 5 4 3 2 1 Über DIP-Schalter (Abb. 4) wird der Anschluss des IO-Moduls an den Hi-O Technology™-Bus und an die Hi-O-Geräte konfiguriert. Werkseitig sind alle DIP-Schalter in Off-Stellung (Tab. 2). werkseitige Einstellung Tab. 2 : DIP Funktion Funktionen der werkseitige Einstellung DIP-Schalter...
  • Seite 15 Plug & Play abschalten zum Schutz vor Manipulation Ist die Initialisierung vollständig durchgelaufen, empfiehlt ASSA ABLOY Plug & Play wieder abzuschalten. Die aktuellen Erkennungsdaten sind dann gespeichert und können nicht verändert werden. So wird die Verbindung vom Schloss zum IO-Modul gegen Manipulation abgesichert, da IO-Modul und Schloss nur Meldungen der jeweils bekannten Gegenseite verarbeiten.
  • Seite 16 Montage Montieren / Demontieren Das IO-Modul wird auf Hutschienen nach DIN EN 60715 TH35 montiert. Die Verkabelung erfolgt über Schraubsteckklemmen. ASSA ABLOY empfiehlt wegen der offen liegenden Schraubstecklemmen den Einbau in einen geeigneten Elektroverteiler. Abb. 5 : Montage und Demontage t u s auf Hutschiene S t a k e r...
  • Seite 17 Elektrischer Anschluss Spannungsversorgung empfohlene Betriebs- Die empfohlene Betriebsspannung ist 24 V DC (Tab. 3, Abb. 1). In Abhängigkeit von der Betriebsspannung spannung ist 24 VDC der eingesetzten Verriegelungselemente kann auch eine Spannungsversorgung mit 12 V DC verwendet werden. Es muss die für den Betrieb mit 12 V DC geltende Stromaufnahme der Geräte berücksichtigt werden.
  • Seite 18 Anschlussbeispiele Einflügelige Paniktür mit Überwachung Abb. 6: Typische Verkabelung einer einflügeligen Fluchttür mit Überwachung ≤ 10 m Spannungsversorgung 24 V DC Hi-O Technology™-Bus (Datenleitung und OneSystem ®  IO-Modul N5950 Spannungsversorgung) OneSystem ® Hi-O Technology™-Schloss Spannungsversorgung Zutrittskontrollsystem Konventionelle Verkabelung bei Verwendung eines · elektromechanischen Schlosses ·...
  • Seite 19 Zweiflügelige Paniktür mit Überwachung – eine Hi-O-Gruppe Abb. 7: Typische Verkabelung einer zweiflügeligen Fluchttür mit Überwachung und einem IO-Modul ≤ 10 m ≤ 10 m Spannungsversorgung 24 V DC Hi-O Technology™-Bus (Datenleitung und OneSystem ®  IO-Modul N5950 Spannungsversorgung) OneSystem ® Hi-O Technology™-Schloss Spannungsversorgung OneSystem ®...
  • Seite 20 Zweiflügelige Paniktür mit Überwachung – zwei Hi-O-Gruppen Abb. 8 : Typische Verkabelung einer zweiflügeligen Fluchttür mit Überwachung und zwei IO-Modulen ≤ 10 m ≤ 10 m ≤ 10 m Spannungsversorgung 24 V DC Hi-O Technology™-Bus (Datenleitung und OneSystem ®  IO-Modul N5950 Hi-O-Gruppe 0 Spannungsversorgung) OneSystem ®...
  • Seite 21 Motorschloss im Betrieb mit Brandmeldeanlage Abb. 9: Typischer Anschluss an einer Tür mit Motorschloss und Brandmeldeanlage 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Motorschloss (DIP 4 = ON) im Betrieb 8 6 5 3 2 1...
  • Seite 22 Motorschloss im Betrieb ohne Brandmeldeanlage Abb. 10: Typischer Anschluss an einer Tür mit Motorschloss ohne Brandmeldeanlage 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Motorschloss (DIP 4 = ON) im Betrieb 8 6 5 3 2 1...
  • Seite 23 Kupplungsschloss Abb. 11: Typischer Anschluss an einer Tür mit Kupplungsschloss 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Kupplungsschloss (DIP 4 = OFF) 8 6 5 3 2 1 7 8 9 11 12 13 14...
  • Seite 24 Feuerschutzmodul anschließen Abb. 12: Anschluss des Feuer- schutzmoduls 519ZBFS +24 V gn (V+) gs (GND) ws (CAN H) br (CAN L) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Motorschloss (DIP 4 = ON) im Betrieb 8 6 5 3 2 1...
  • Seite 25 Technische Daten Technische Daten Abmessungen Länge 105 mm Breite 85 mm Höhe 60 mm Umgebungsbedingungen – Relative Luftfeuchtigkeit 0 bis 95 % nicht kondensierend Schutzart IP30 Betriebstemperatur –10°C – +55°C Elektrische Daten Betriebsnennspannung 24 V DC, geregelt Spannungsbereich 12 V bis 24 V ± 15 % maximale Stromaufnahme bei 24 V DC 115 mA...
  • Seite 26 Zubehör, Wartung, Gewährleistung, Entsorgung www.assaabloy.de Zubehör Bezeichnung Beschreibung Bestellnummer für Motorschloss Stromversorgung 24 V / 4 A Dauerstrom 1 0 0 3 – 2 4 – 4 – – – – 1 0 Netzteil 1003-24-4 stabilisierte Ausgangsspannung für den Einbau in Verteilerkasten oder an Hutschiene für Kupplungsschloss...
  • Seite 27 Problem, Ursache, Lösung Keine Reaktion auf Ansteuersignal Problem Mögliche Ursache Problemlösung Schloss entriegelt nicht, Das Schloss ist gleichzeitig Lösen Sie bei einem Betrieb über den obwohl Steuereingang über den Hi-O Technology™- Hi-O Technology™-Bus mit dem IO-Modul Entriegelung aktiviert ist. Bus angeschlossen. das graue Anschlusskabel des Schlosses am funktionslosen Steuereingang Entriegelung (separate Anleitung zum Schloss beachten).
  • Seite 28 LED an Relais 8 leuchtet nicht Problem Mögliche Ursache Problemlösung Das Relais – Alarm / Störung Der Gehäusedeckel des Setzen Sie den Gehäusedeckel ordentlich meldet einen Alarm. IO-Moduls ist geöffnet. auf. Setzen Sie während der Installation den Jumper 13 („Jumper“, Seite 15), um den Alarm abzuschalten.
  • Seite 30 Read this manual thoroughly before use and keep it in a safe place for later reference. The manual contains important information about the product, particularly for the intended use, safety, instal- lation, use, maintenance and disposal. Hand the manual over to the user after installation and pass the manual on to the purchaser together with the product if the product is sold.
  • Seite 31 Contents Product information ....32 DIP switch......42 DIP switch 1 –...
  • Seite 32 Product information The OneSystem ®  IO module N59504 The OneSystem ®  IO module N5950 (IO module) is a module for connecting Hi-O Technology™ products like OneSystem ® security locks to conventional electronic components in door systems, such as access control and fire alarm systems.  ...
  • Seite 33 Notices About these instructions These installation and mounting instructions were written for electricians and appropriately trained personnel. Read these instructions in order to install and operate the device safely, and fully exploit the permitted range of uses the control terminal has to offer. The instructions also provide information on how key components work.
  • Seite 34 Safety instructions At tention! Unprotected wiring can be manipulated: The electronic door components are interconnected and con- trolled via the wiring. The wiring must be installed in a manner such that it is protected from manipulation and disturbances, and may not be accessible from outside. Property damage from connection with USB devices: The connection socket is not an USB port and serves solely for connecting read-out devices at the factory.
  • Seite 35 Intended use The OneSystem ®  IO module N5950 (IO module) is intended for the digital connection of OneSystem ® locks via Hi-O Technology™. It is used as a connection with conventional devices such as: · access control, · on-site interlock controls or ·...
  • Seite 36 Inputs and outputs Assignment of inputs and outputs The IO module has up to eight digital, non-isolated inputs and eight isolated relay outputs with change- over contacts. (Fig. 1). At tention! Danger of destruction if inputs are triggered non-isolated: the digital inputs may only be triggered by isolated contacts (release button, relay contact).
  • Seite 37 Inputs Input – External release A release button (or other potential-free tripping contact) can be connected to the output (“DIP switch”, page 42). The tripping contact activates different processes depending on the Hi-O Technology™ de- vices connected: · a motorised lock retracts the deadbolt(s), ·...
  • Seite 38 Outputs / relays Coupling lock (DIP 4 = off) Motorised lock (DIP 4 = on) Relay – Outer door handle Relay – Fire alarm system For a lock with split handle follower: The relay switches if voltage is present at input The relay switches if the outer door handle is –...
  • Seite 39 Status messages / LEDs LEDs (Fig. 2) are used to display the statuses of the inputs and outputs (relays). Meaning : Input illuminated It input is closed against GND : Relay (output) illuminated The relay is activated / active In addition, the operational availability is displayed using three LEDs. LED 1 LED 2 Status of the IO module...
  • Seite 40 Configurations Open housing The IO module housing must be opened for Fig. 3 : configuration. Open housing Open housing t u s S t a k e r ü c l a g r d r n t ü l d e ß...
  • Seite 41 Rotary switch – Configuring the external release The external release (“Inputs”, page 37) input releases the door for a configured period of time. Rotary switch S1 (Fig. 4) is used to configure the time behaviour; for a motorised lock, it configures the unlocking/ locking behaviour;...
  • Seite 42 DIP switch 8 7 6 5 4 3 2 1 DIP switches (Fig. 4) are used to configure the IO module’s connection to the Hi-O Technology™ bus and the Hi-O devices. All DIP switches are in the Off position (Tab. 2) by default. Factory setting Tab.
  • Seite 43 Switch off Plug & Play to prevent tampering Once the initialisation has run completely, ASSA ABLOY recommends to shut Plug & Play back off. The current recognition data are then saved and cannot be changed. This secures the connection from the lock to the IO module against tampering, since the IO module and lock can only process messages from the respective side which it knows.
  • Seite 44 Mounting Mounting / disassembly The IO module is mounted on top-hat rails as per DIN EN 60715 TH35. Wiring is conducted using plug-in screw terminals. ASSA ABLOY recommends installation in a suitable mains distribution box due to the exposed plug-in screw terminals. Fig.
  • Seite 45 Electrical connection Power supply The recommended The recommended operating voltage is 24 V DC (Tab. 3, Fig. 1). A 12 V DC power supply can also be used operating voltage depending on the operating voltage of the locking elements used. The applicable current consumption of is 24 VDC the devices must be taken into account for operation with 12 V DC.
  • Seite 46 Connection examples Single-leaf panic door with monitoring Fig. 6: Typical wiring for a single-leaf escape door with monitoring ≤ 10 m Power supply 24 V DC Hi-O Technology™ bus (data line and power supply) OneSystem ®  IO module N5950 OneSystem ® Hi-O Technology™...
  • Seite 47 Double-leaf panic door with monitoring – one Hi-O group Fig. 7: Typical wiring for a double-leaf escape door with monitoring and one IO module ≤ 10 m ≤ 10 m Power supply 24 V DC Hi-O Technology™ bus (data line and power supply) OneSystem ®...
  • Seite 48 Double-leaf panic door with monitoring – two Hi-O groups Fig. 8 : Typical wiring for a double-leaf escape door with monitoring and two IO modules ≤ 10 m ≤ 10 m ≤ 10 m Power supply 24 V DC Hi-O Technology™ bus (data line and power supply) OneSystem ®...
  • Seite 49 Motorised lock in operation with fire alarm system Fig. 9: Typical connection on a door with motorised lock and fire alarm system 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Motorised lock (DIP 4 = ON) in operation 8 6 5...
  • Seite 50 Motorised lock in operation without fire alarm system Fig. 10: Typical connection on a door with motorised lock without fire alarm system 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Motorised lock (DIP 4 = ON) in operation 8 6 5...
  • Seite 51 Coupling lock Fig. 11: Typical connection on a door with coupling lock Coupling lock (DIP 4 = OFF) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 8 6 5 3 2 1 7 8 9...
  • Seite 52 Connect fire protection module Fig. 12: Connection of fire protection module +24 V 519ZBFS gn (V+) ye (GND) wt (CAN H) br (CAN L) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Motorised lock (DIP 4 = ON) in operation 8 6 5...
  • Seite 53 Technical specifications Technical specifications Dimensions Length 105 mm Width 85 mm Height 60 mm Environmental conditions – Relative humidity 0 to 95 % Non-condensing Protection rating IP30 Operating temperature –10°C – +55°C Electrical data Rated operating voltage 24 V DC (regulated) Voltage range 12 V to 24 V ±...
  • Seite 54 Accessories, maintenance, warranty, disposal www.assaabloy.de Accessories Identifier Description Order number for motorised lock Power supply 24 V / 4 A continuous current 1 0 0 3 – 2 4 – 4 – – – – 1 0 Mains adapter 1003-24-4 stabilised output voltage for installation in junction boxes or...
  • Seite 55 Problem, cause, solution No reaction to control signal Problem Possible cause Solution The lock is not unlocked, even The lock is simultane- During operation via Hi-O Technology™ bus with though the unlocking control ously connected via the IO module, detach the lock’s grey connec- input is activated.
  • Seite 56 LED on relay 8 is not lit Problem Possible cause Solution Relay – Alarm / fault The housing cover of Place the housing cover on properly. reports an alarm. the IO module is open. Put jumper 13 (“Jumper”, page 43) into place during installation in order to shut off the alarm.
  • Seite 57 Problem, cause, solution...
  • Seite 58 Lisez attentivement cette notice d’instructions avant l’utilisation du produit et conservez-la soi- gneusement. La notice d’instructions contient des informations importantes relatives au produit et en particulier à son utilisation conforme à la destination conventionnelle, à la sécurité, au montage, à l’utilisation, à l’entretien et à l’élimination. Remettez la notice d’instructions à...
  • Seite 59 Sommaire Informations sur le produit ..60 Commutateur DIP ..... 70 Commutateur DIP 1 – Réglage du Le module IO N5950 OneSystem ®...
  • Seite 60 Informations sur le produit Le module IO N5950 OneSystem ® Le module ION5950 OneSystem ® (module IO) est un module permettant de connecter les produits Hi-O Technology™, tels que les serrures de sécurité OneSystem ® à des composants électriques conventionnels dans des systèmes de porte, par ex.
  • Seite 61 Avis À propos de cette notice Cette notice d’installations et de montage a été rédigée à l’attention des électrotechniciens et du person- nel formé. Lisez ces instructions afin d’installer et d’utiliser l’appareil en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes les possibilités de mise en œuvre proposées. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants.
  • Seite 62 Consignes de sécurité At tention ! Un câblage non protégé peut être manipulé : Les composants de porte électroniques peuvent être reliés entre eux et commandés via le câblage. Le câblage doit être réalisé de façon à être protégé des manipula- tions et des pannes et doit être inaccessible de l’extérieur.
  • Seite 63 Utilisation conforme Le module IO N5950 OneSystem ® (module IO) convient à la connexion numérique de serrures OneSys- ® via Hi-O Technology™. Dans ce contexte, il sert de moyen de connexion à des appareils convention- nels, comme par exemple : ·...
  • Seite 64 Entrées et sorties Affectation des entrées et sorties Le module IO a jusqu’à huit entrées numériques avec potentiel (Input) et huit sorties de relais sans potentiel (Output) avec contacts inverseurs (Fig. 1). At tention ! Risque de destruction en cas de commande d’entrées à l’aide d’une tension : les entrées numériques doivent uniquement être commandées par des contacts sans potentiel (bouton de validation/déverrouil- lage, contact de relais).
  • Seite 65 Entrées Input – Autorisation externe Un bouton-poussoir de déverrouillage (ou un autre contact de commande exempt de potentiel) peut être raccordé à l’entrée (« Commutateur DIP », page 70). Selon les appareils Hi-O Technology™-raccordés, le contact de commande active différents processus : · une serrure motorisée rentre le(s) pêne(s) dormant(s), ·...
  • Seite 66 Sorties / relais Serrure à accouplement (DIP 4 = off) Serrure motorisée (DIP 4 = on) Relais – Béquille extérieure Relais – Système de détection d'incendie Pour une serrure avec fouillot en deux parties : Le relais commute lorsqu‘une tension à Input Le relais commute lorsque la béquille extérieure –...
  • Seite 67 Signalisations d‘état / LED Les LED (Abb. 2) indiquent les états des entrées (Input) et des sorties (relais). Signification : Entrée (Input) allumée L'entrée est fermée contre la terre : Relais (Sortie) allumée Le relais est excité / actif De plus, l’état de service est indiqué via trois LED : LED 1 LED 2 État du module IO...
  • Seite 68 Configurations Ouvrir le boîtier Pour effectuer la configuration, le boîtier du Fig. 3 : module IO doit être ouvert. Ouvrir le boîtier Ouvrir le boîtier t u s S t a k e r ü c l a g r d r n t ü...
  • Seite 69 Commutateur rotatif – Configuration de l‘autorisation externe La porte est libérée pendant une période définie via l’entrée Autorisation externe (« Entrées », page 65). Le commutateur rotatif S1 (Fig. 4) permet de configurer la temporisation et pour une serrure motorisée le comportement de déverrouillage/verrouillage ou le comportement d’embrayage/débrayage pour une serrure à...
  • Seite 70 Commutateur DIP 8 7 6 5 4 3 2 1 Le commutateur DIP (Fig. 4) permet de configurer la connexion du module IO au bus Hi-O Technology™ et aux appareils Hi-O. Tous les commutateurs DIP sont réglés en usine à la position Off (Tab. 2). paramétrages d'usine Tab.
  • Seite 71 Désactiver Plug & Play pour éviter les risques de manipulations Une fois l’initialisation entièrement achevée, ASSA ABLOY recommande de désactiver à nouveau Plug & Play. Les données de reconnaissance actuelles sont alors sauvegardées et ne peuvent pas être modifiées. Ceci permet de protéger la connexion de la serrure au module IO contre les manipulations, car le module IO et la serrure ne traitent que les messages du côté...
  • Seite 72 Montage Montage / démontage Le module IO est monté sur des profilés chapeaux selon la DIN EN 60715 TH35. Le câblage s’effectue via des bornes à vis. ASSA ABLOY recommande d’effectuer le montage dans un répartiteur électrique adéquat en raison des bornes à vis ouvertes. Fig.
  • Seite 73 Raccordement électrique Tension d’alimentation la tension de service La tension de service recommandée est de 24 VCC (Tab. 3, Fig. 1). Selon la tension de service des éléments recommandée est de de verrouillage utilisés, une tension d’alimentation de 12 VCC peut également être utilisée. Il doit être 24 VCC tenu compte du courant absorbé...
  • Seite 74 Exemples de connexion Porte anti-panique à un seul vantail avec surveillance Fig. 6: Câblage type d'une porte de secours à un vantail avec surveillance ≤ 10 m Tension d'alimentation 24 VCC Bus Hi-O Technology™ (câble de données et tension Module IO N5950 OneSystem ® d'alimentation) Serrure OneSystem ®...
  • Seite 75 Porte anti-panique à deux vantaux avec surveillance – un groupe Hi-O Fig. 7: Câblage type d'une porte de secours à deux vantaux avec surveillance un module IO ≤ 10 m ≤ 10 m Tension d'alimentation 24 VCC Bus Hi-O Technology™ (câble de données et tension d'alimentation) Module IO N5950 OneSystem ®...
  • Seite 76 Porte anti-panique à deux vantaux avec surveillance – deux groupes Hi-O Fig. 8 : Câblage type d'une porte de secours à deux vantaux avec surveillance deux modules IO ≤ 10 m ≤ 10 m ≤ 10 m Tension d'alimentation 24 VCC Bus Hi-O Technology™...
  • Seite 77 Serrure motorisée en service avec système de détection d‘incendie Fig. 9: Raccordement type sur une porte avec serrure motorisée et système de détection incendie 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Serrure motorisée (DIP 4 = ON) en service 8 6 5...
  • Seite 78 Serrure motorisée en service sans système de détection d‘incendie Fig. 10: Raccordement type sur une porte avec serrure motorisée sans système de détection incendie 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Serrure motorisée (DIP 4 = ON) en service 8 6 5...
  • Seite 79 Serrure à accouplement Fig. 11: Raccordement type sur une porte avec serrure à accouplement 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Serrure à accouplement (DIP 4 = OFF) 8 6 5 3 2 1 7 8 9...
  • Seite 80 Raccorder le module de protection anti-incendie Fig. 12: Raccordement du module de protection anti-incen- +24 V die 519ZBFS ve (V+) jn (GND) ba (CAN H) mr (CAN L) 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Serrure motorisée (DIP 4 = ON) en service...
  • Seite 81 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Longueur 105 mm Largeur 85 mm Hauteur 60 mm Conditions ambiantes – humidité relative de l'air 0 à 95 % sans condensation Indice de protection IP30 Température de service –10 °C – +55 °C Caractéristiques électriques Tension nominale de service 24 VCC, régulée Plage de tension...
  • Seite 82 Accessoires, entretien, garantie, élimination www.assaabloy.de Accessoires Désignation Description N° de commande pour serrure motorisée Alimentation électrique 24 V / 4 A courant per- 1 0 0 3 – 2 4 – 4 – – – – 1 0 Alimentation électrique manent 1003-24-4 tension de sortie stabilisée...
  • Seite 83 Problème, cause, solution Pas de réaction au signal de commande Problème Cause possible Solution La serrure ne déverrouille pas, La serrure est raccordée Si vous utilisez le bus Hi-O Technology™-Bus bien que l'entrée de com- simultanément via le avec le module IO, débranchez le câble de mande Déverrouillage soit bus Hi-O Technology™.
  • Seite 84 LED au relais 8 n‘est pas allumée Problème Cause possible Solution Le relais – Alarme / erreur Le couvercle du boîtier Remettez le couvercle du boîtier signale une alarme. du module IO est correctement. ouvert. Lors de l'installation définissez le cavalier 13 (« Cavalier », page 71), de façon à...
  • Seite 88 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.com Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240 www.assaabloy.de...