Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Sichelmäher ProLine H600
Modellnr. 31040—Seriennr. 323000000 und höher
Form No. 3458-687 Rev F
*3458-687*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro ProLine H600

  • Seite 1 Form No. 3458-687 Rev F Sichelmäher ProLine H600 Modellnr. 31040—Seriennr. 323000000 und höher *3458-687* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Die beiliegende Motoranleitung enthält Angaben zu Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler den Emissionsbestimmungen der US Environmental oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Protection Agency (EPA) und den Kontrollvorschriften Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder von Kalifornien zu Emissionsanlagen, der Wartung weitere Informationen benötigen.
  • Seite 3 Vorwärtsklappen des Sitzes......29 Während des Einsatzes ........30 Modellnr. Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs............30 Seriennr. Anlassen des Motors ........31 Abstellen des Motors ........32 Aktivieren der Feststellbremse ......32 In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren Lösen der Feststellbremse ....... 32 angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Verwenden der Fangbox........
  • Seite 4 Warten der Batterie........... 56 Sicherheit bei der Einlagerung ......83 Warten der Sicherungen ........58 Einlagerung der Batterie ........83 Warten des Kabelbaums........59 Vorbereiten der Maschine......... 83 Warten des Antriebssystems ....... 59 Vorbereiten des Motors........84 Festziehen der Radmuttern ......59 Fehlersuche und -behebung ........
  • Seite 5 Sicherheit Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise. • Lesen und verstehen Sie vor dem Anlassen des Motors den Inhalt dieser Bedienungsanleitung. • Konzentrieren Sie sich immer bei der Verwendung der Maschine.
  • Seite 6 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decalbatterysymbols Akkusymbole Der Akku weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1.
  • Seite 7 134-0548 decal134-0548 134-0548 1. Feststellbremse decal134-8768 134-8768 1. Warnung: Berühren 2. Einzugsgefahr am Sie nicht die heißen Riemen: Halten Sie einen Oberflächen. Abstand zu beweglichen Teilen und lassen Sie die Schutzvorrichtungen montiert. decal134-1357 134-1357 1. Lesen Sie die 3. Positionieren Sie den Bedienungsanleitung Fangboxsensor in für Informationen zur...
  • Seite 8 decal134-8775 134-8775 1. Lesen Sie die 2. Schmierstellen Bedienungsanleitung. decal134-8771 134-8771 1. Schnitthöhe decal134-8780 134-8780 1. Lesen Sie die 2. Schmierstelle Bedienungsanleitung. decal134-8772 134-8772 1. Gefahr durch 3. Schnitt- bzw. ausgeworfene Amputationsgefahr für Gegenstände: Halten Füße am Mähwerkmesser: Sie Unbeteiligte fern. Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine...
  • Seite 9 decal134-8800 134-8800 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Durchführung von Wartungsarbeiten. decal134-8781 134-8781 1. Absenken bzw. Schweben 6. Schließen der Fangbox des Mähwerks 2. Position für Mähwerk 7. Entleeren der Fangbox halten 3. Anheben des Mähwerks 8. Kippgefahr: Verwenden Sie die Maschine nicht an Hanglagen mit angehobener Fangbox;...
  • Seite 10 decal134-8818 134-8818 1. Warnung: Berühren Sie keine heißen Oberflächen! Zusatz für nicht CE-konforme Maschinen decal134-8806 134-8806 decal133-8062 133-8062 1. Achtung: Lesen Sie die 3. Öffnen Sie zum Schieben Betriebsanleitung, bevor der Maschine das Sie Wartungsarbeiten Sicherheitsventil. ausführen. 2. Stecken Sie einen 4.
  • Seite 11 Zusatz für nicht CE-konforme Maschinen decal125-6135 125–6135 Über Teilenummer 134-0539 für nicht CE-konforme Maschinen anbringen decal134-1986 134-1986 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Warnung: Alle Bediener müssen vor der Verwendung der 6.
  • Seite 12 decal134-8866 134-8866 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
  • Seite 13 Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Bedienungsanleitung Vor der Inbetriebnahme der Maschine anschauen. Motor-Bedienungsanleitung Enthält Motorinformationen. Konformitätserklärung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. • Prüfen Sie den Stand des Kühlmittels vor dem Anlassen des Motors, siehe Kühlsystem und Füllstand prüfen (Seite...
  • Seite 14 Lösen Sie die Feststellbremse und fahren Sie die Maschine vorwärts von der Palette. Hinweis: Verwenden Sie bei Bedarf Rampen in Höhe der Palette. Befestigung der Heben Sie die Fangbox an, bauen Sie den Auswurfkanal ein und senken Sie die Fangbox Schneideinheit wieder.
  • Seite 15 Produktübersicht g473686 Bild 5 1. Fangbox 5. Lenkrad 13. Rechte Konsole 9. Laufrad 6. Linke Konsole 10. Riemenabdeckung 14. Deckel für Kühlmittel- und 2. Überrollbügel Hydraulikbehälter 3. Sitz 7. Differentialsperrpedal 11. Fahrpedal 4. Kraftstofftank 8. Schneideinheit 12. Sitzeinstellhebel...
  • Seite 16 g473687 Bild 6 5. Kühler 9. Schneideinheit 13. Fahrpedal 1. Überrollbügel 2. Fangbox 6. Luftfilter 10. Schnitthöhenanzeige 14. Lenkrad 3. Fangboxklappe 7. Kraftstofftank 11. Differentialsperrpedal 4. Anbauvorrichtung und 8. Linke Konsole 12. Kipphebel für die Lenksäule Batterie...
  • Seite 17 Bedienelemente Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Konsole rechts und links g473685 Bild 7 1. Abdeckung 3. Kühlmitteldeckel 5. Lösehebel Fangboxklappe 2. Deckel des Hydraulikbehälters 4. Fangbox-Hubhebel 6. Mähwerkhubhebel...
  • Seite 18 Sie den Motor sofort ab und wenden Sie sich an den HERAUSGEZOGEN Zapfwellenschalter heraus, um das Anbaugerät offiziellen Toro-Vertragshändler. oder die Messer der Schneideinheit einzukuppeln. Prüfen Sie die Funktion der Warnlampe wie folgt: Drücken Sie den Schalter hinein, um das Anbaugerät Aktivieren Sie die Feststellbremse auszukuppeln.
  • Seite 19 Lenkradverstellhebel Hinweis: Wenn Sie den Bedienersitz verlassen, während der Zapfwellenschalter in der E -Stellung Um das Lenkrad zu Ihnen zu neigen, drücken Sie den ist, wird der Motor der Maschine nach einer Sekunde Lenkradverstellhebel (Bild 9) nach unten und ziehen abgestellt, siehe Prüfen der Sicherheitsschalter (Seite Sie die Lenksäule zu sich.
  • Seite 20 Gasbedienungshebel Der Gasbedienungshebel (Bild 8) steuert die Motordrehzahl. Wenn Sie den Gasbedienungshebel nach vorne in die S -Stellung bewegen, CHNELL wird die Motordrehzahl erhöht. Wenn Sie den Gasbedienungshebel nach hinten in die -Stellung bewegen, wird die Motordrehzahl ANGSAM abgesenkt. Mit dem Gasbedienungshebel steuern Sie die Messergeschwindigkeit und mit dem Fahrpedal die Fahrgeschwindigkeit der Maschine.
  • Seite 21 Mähwerkhubhebel Sie den Bedienersitz verlassen, ertönt nach einer kurzen Verzögerung ein Summer, der Sie darauf Stellen Sie den Hebel nach hinten, um das Mähwerk hinweist, dass Sie den Schlüssel in die A -Stellung anzuheben (Bild 13). drehen. Stellen Sie den Hebel nach vorne, um die Schneideinheit abzusenken und sie schweben zu Begrenzungskantenanzeige lassen...
  • Seite 22 Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. g473678 Bild 15...
  • Seite 23 0-13 km/h Schnittbreite 113 cm Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte...
  • Seite 24 Betrieb • Verwenden Sie nur einen vorschriftsmäßigen Benzinkanister. • Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen den Vor dem Einsatz Kraftstofftank, wenn der Motor läuft oder heiß ist. • Füllen Sie Kraftstoff nicht in einem geschlossenen Raum auf oder lassen ihn ab. Sicherheitshinweise vor •...
  • Seite 25 Tabelle der Sicherheitsschalter für das Anlassen des Motors (cont'd.) Bedingungen Ergebnis Feststellbremse ist gelöst Das Fahrpedal ist in der Neutral-Stellung. Der Motor sollte nicht Der Zapfwellenschalter ist in anspringen. der A -Stellung g001055 Der Bediener sitzt nicht auf Bild 16 dem Sitz Feststellbremse ist gelöst Das Fahrpedal ist in der...
  • Seite 26 Stellen Sie das Fahrpedal auf die Tabelle der Sicherheitsschalter für die Neutral-Stellung. Zapfwelle (cont'd.) Kuppeln Sie die Zapfwelle aus. Lassen Sie den Motor an. Bedingungen Ergebnis Lösen Sie die Feststellbremse. Zapfwellenschalter ist in der E -Stellung und Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter, indem Der Motor und die Schneideinheit läuft.
  • Seite 27 Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen ist ein Verstopfen der Kraftstofffilter für einige Zeit zu Einstellen des erwarten. Überrollschutzes • Der offizielle Toro-Vertragshändler gibt Ihnen gerne weitere Auskünfte zu Biodiesel. WARNUNG: Betanken Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt Hinweis: Füllen Sie den Kraftstofftank falls möglich...
  • Seite 28 WARNUNG: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. • Setzen Sie die Maschine nicht auf unebenem Terrain oder an einer Hanglage ein, wenn der Überrollschutz abgesenkt ist. • Senken Sie den Überrollbügel nur dann ab, wenn es wirklich erforderlich ist. •...
  • Seite 29 Kippen der Sitzrückenlehne Kippen Sie den Sitz nach hinten in die arretierte Stellung. Ziehen Sie den Hebel (Bild 20) nach oben, um die Rückenlehne des Sitzes zu kippen. Einstellen der verstellbaren Lenksäule Stellen Sie die Lenksäule auf die gewünschte Stellung ein, wie in Bild 9 abgebildet.
  • Seite 30 Verwenden Sie die Maschine nicht als Sichtverhältnissen ein, um Löcher sowie andere Zugmaschine. verborgene Gefahren zu vermeiden. • Verwenden Sie nur von Toro® zugelassenes • Vermeiden Sie ein Mähen auf nassem Gras. Bei Zubehör, Anbaugeräte und Ersatzteile. reduzierter Bodenhaftung kann die Maschine ins •...
  • Seite 31 • • Zum Lösen des Sicherheitsgurts den Gurt Vermeiden Sie das Anfahren, Anhalten festhalten, die Taste auf dem Gurtschloss oder Wenden der Maschine an Hanglagen. drücken, um den Gurt zu lösen, und ihn durch Vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeits- oder die automatische Einzugsöffnung führen. Stellen Richtungsänderungen.
  • Seite 32 Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse Drehen Sie das Zündschloss in die A -Stellung. aktiviert und der Zapfwellenschalter in der Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um einem -Stellung ist. versehentlichen Anlassen vorzubeugen. Nehmen Sie Ihren Fuß vom Fahrpedal und Hinweis: Wenn der Motor nicht mehr läuft und das stellen Sie sicher, dass es in der Neutral-Stellung Zündschloss in der Stellung E...
  • Seite 33 • Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. Schauen Sie vor dem Rückwärtsfahren nach hinten und stellen Sie sicher, dass sich niemand hinter der Maschine aufhält. Fahren Sie im Rückwärtsgang nur langsam. • Seien Sie besonders vorsichtig und vermeiden Sie es, die Maschine mit angehobener Fangbox zu bewegen.
  • Seite 34 g474744 Bild 25 g474745 Bild 24 Schließen der Fangbox Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Entleeren der Fangbox Stellen Sie nach dem Entleeren den Entleerungshebel nach vorne, um die Fangbox Hinweis: Sie können die Fangbox bei jeder Höhe zu schließen (Bild 26).
  • Seite 35 Klappen Sie den Sitz hoch. Entriegeln Sie den Auswurfkanal (Bild 27). g431654 Bild 27 1. Bügel 3. Auswurfkanal 2. Verriegelung Nehmen Sie den Auswurfkanal mit dem Griff am Auswurfkanal ab und entfernen Sie Verstopfungen vom Auswurfkanal und der Öffnung der Schneideinheit (Bild 27).
  • Seite 36 Schneideinheit ausgekuppelt wird, bevor die Fangbox voll ist (Bild 28). g431655 Bild 28 1. Positionieren Sie den 3. Positionieren Sie den Fangboxsensor nach Fangboxsensor nach oben, wenn das Gras unten, wenn das Gras dünn ist oder die dick ist, Laub enthält oder Wetterbedingungen nasse Wetterbedingungen g474737...
  • Seite 37 dessen Fahrverhalten sich von vielen anderen Kühlsiebe und der Motorraum frei von Gras und Rasenpflegemaschinen unterscheidet. Schmutzablagerungen sind. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. • Stellen Sie das Fahrpedal so ein, dass die • Motordrehzahl hoch und in etwa gleich bleibt, um Befinden sich die Mähwerke in der beim Mähen eine ausreichende Leistung für die Transport-Stellung, verwenden Sie die...
  • Seite 38 Drehen Sie das Bedienelement (Bild 30) mit einem 16-mm-Schlüssel im Uhrzeigersinn, bis Sie einen Widerstand spüren (das Sicherheitsventil ist geschlossen). Befördern der Maschine • Gehen Sie beim Verladen und Abladen der Maschine auf einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. •...
  • Seite 39 Aufbocken des Maschinenhecks Bocken Sie das Heck an der rechten oder linken Seite an den Hebestellen auf, die in Bild 35 abgebildet sind. g432519 Bild 32 1. Hintere Vergurtungsstellen Aufbocken der Maschine vorne rechts oder vorne g434999 Bild 35 links Hebestellen hinten Drehen Sie den Kühler, siehe Zugang zum...
  • Seite 40 Wartung Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
  • Seite 41 Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Fetten Sie die Schiebegelenke der Antriebswelle ein. • Tauschen Sie den Luftfilter aus. Häufiger in einem sehr staubigen oder schmutzigen Alle 100 Betriebsstunden Umfeld. • Wechseln Sie den Motorölfilter (bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen Alle 150 Betriebsstunden häufiger).
  • Seite 42 Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Montag Dienstag Mittwoch Donners- Freitag Samstag Sonntag Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Stellen Sie sicher, dass der Überrollbügel hochgeklappt und arretiert ist. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen.
  • Seite 43 • Ersetzen Sie abgenutzte und beschädigte Aufkleber. Ausführen von • Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Toro, um eine sichere und optimale Leistung zu Wartungsarbeiten gewährleisten. Ersatzteile anderer Hersteller können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen. Wartungssicherheit •...
  • Seite 44 Einfetten der Lager und Schmierung Büchsen Einfetten des Mähwerks Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstun- den—Einfetten der Lager und Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstun- Büchsen Beim Betrieb der Ma- den—Einfetten des Mähwerks. schine unter extrem staubigen und Beim Einsatz der Maschine unter schmutzigen Bedingungen, sollten extrem staubigen und schmutzi- die Lager und Büchsen täglich gen Bedingungen fetten Sie die...
  • Seite 45 • Schneideinheithubarm-Drehpunkte (Bild g432490 Bild 41 • Vorderradlager (Bild g432449 Bild 39 • Entfernen Sie die Abdeckung und schmieren Sie die Halterung der Spannscheibe der Zapfwelle (Bild g432473 Bild 42 • Fangboxarme (Bild g433147 Bild 40 • Getriebespannscheibe (Bild 41).
  • Seite 46 • Fangbox- und Lenkungsdrehpunkte (Bild g432493 Bild 44 • Zylinderdrehzapfen der Fangbox und Drehzapfen der Hinterachse (Bild g432494 Bild 43 Bild zeigt rechte Seite, an anderer Seite wiederholen g432497 Bild 45 Einfetten der Antriebsge- lenke der Antriebswelle Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden—Fetten Sie die Antriebsgelenke der Antriebswelle ein.
  • Seite 47 Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Antriebswelle vom Mähwerkgetriebe ab. (Seite Eindringen von Fremdkörpern in das Lager oder 74). die Büchse zu vermeiden. Ziehen Sie die vordere Hälfte der Antriebswelle Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. (Bild 48) um 25 cm nach vorne.
  • Seite 48 Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab, bevor Sie den Ölstand prüfen oder Öl in das Kurbelgehäuse einfüllen. • Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Drehzahlreglers oder überdrehen den Motor. Zugang zum Motor g432562 Bild 50...
  • Seite 49 Reinigen Sie die Luftfilterabdeckung, wie in Bild 53 abgebildet. g216811 Bild 53 g432591 Bild 52 Warten der Luftfilter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Warten des Luftfilters Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Luftfilter aus. Häufiger in einem sehr staubigen Hinweis: Wechseln Sie den Luftfilter bei besonders oder schmutzigen Umfeld.
  • Seite 50 – Ersatzöl: SAE 10W-30 oder 5W-30 (alle Nehmen Sie den Sicherheitsfilter ab (falls Temperaturen) vorhanden). Hinweis: Premium Motoröl von Toro ist vom Hinweis: Nehmen Sie den Sicherheitsfilter nur offiziellen Toro-Vertragshändler mit einer Viskosität heraus, wenn Sie ihn auswechseln möchten. von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Die Wichtig: Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog.
  • Seite 51 Sie Öl auf, bis der Ölstand an der oberen Markierung liegt. Füllen Sie nicht zu viel ein. Wenn der Ölstand zwischen der oberen und unteren Markierung liegt, muss kein Öl nachgefüllt werden. Senken Sie den Kühler ab und prüfen Sie den Motorölstand wie in Bild 52 Bild 56...
  • Seite 52 Wechseln des Motoröls und -filters Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstun- den—Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. Alle 75 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Motoröl (bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger). Alle 150 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Motorölfilter (bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger). Hinweis: Wechseln Sie das Motoröl und den Motorölfilter bei extrem staubigen oder sandigen...
  • Seite 53 Warten der Lagerung von Kraftstoff Kraftstoffanlage Die richtige Lagerung von Kraftstoff ist entscheidend für Ihren Motor. Die ordnungsgemäße Wartung von Kraftstofftanks wird oft vernachlässigt und führt zu Hinweis: Empfohlenen Kraftstoff finden Sie unter einer Verunreinigung des an die Maschine gelieferten Betanken (Seite 26).
  • Seite 54 58). der Einspritzpumpe und den Einspritzdüsen stecken. Wenden Sie sich an den offiziellen Lassen Sie die Luft entweichen und warten Sie, Toro Vertragshändler. bis der Kraftstoff austritt. Wischen Sie überschüssigen Kraftstoff ab, der Wenn der Kraftstoff anfängt auszutreten, ziehen sich um die Einspritzpumpe gesammelt hat.
  • Seite 55 Reinigen des Kraftstofftanks Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. • Leeren Sie den Kraftstofftank mit einer Absaugpumpe, wenn Sie die Maschine länger einlagern. • Wenn die Kraftstoffanlage verunreinigt ist, leeren Sie den Kraftstofftank mit einer Absaugpumpe, reinigen Sie den Tank und spülen ihn mit sauberem Dieselkraftstoff aus.
  • Seite 56 Warten der elektrischen Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Klemmen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine den Akku ab. Klemmen Sie immer zuerst die Minusklemme und dann die Plusklemme ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol an. •...
  • Seite 57 WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Akkukabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Trennen Sie immer das Minuskabel (Schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (Rot) abtrennen.
  • Seite 58 Sicherheitssicherungen: Bild 66 (cont'd.) Schneideinheit 15 A Lichtmaschine und Armaturenbrett Rundumleuchte Motor 15 A Reserviert für Zubehör 15 A g000960 Bild 64 1. Pluspol des Akkus 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 2. Minuspol des Akkus 4. Schwarzes (-) Ladegerätkabel Warten der Sicherungen Das Elektrosystem ist mit Sicherungen gesichert.
  • Seite 59 1. Sicherung (40 A) Warten des Kabelbaums Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstunden Verhüten Sie eine Korrosion der Kabelklemmen, indem Sie deren Innenseite jedes Mal mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Bestellnummer 505-47) g459392 Bild 68 einfetten, wenn Sie den Kabelbaum austauschen. Wichtig: Wenn Sie am elektrischen System arbeiten, schließen Sie immer die Batteriekabel...
  • Seite 60 Einstellen der Vorspur des Hinterrads Lockern Sie die Klemmmuttern an beiden Enden der linken und rechten Spurstangen. Stellen Sie die beiden Spurstangen so ein, dass der Abstand von Mitte zu Mitte an der Vorder- und der Rückseite der Hinterräder gleich ist (Bild 69).
  • Seite 61 Warten der Kühlanlage Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Ein Verschlucken von Motorkühlmittel kann zu Vergiftungen führen; Kinder und Haustiere sollten keinen Zugang zum Kühlmittel haben. • Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen.
  • Seite 62 Kühlsystem und Füllstand prüfen Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich WARNUNG: Wenn der Motor gelaufen ist, steht der Kühler unter Druck und das Kühlmittel ist heiß. Wenn Sie den Deckel abnehmen, kann das Kühlmittel herausspritzen und schwere Verbrennungen verursachen. • Entfernen Sie niemals den Deckel des Ausdehnungsgefäßes, um den Kühlmittelstand zu prüfen.
  • Seite 63 Warten der Bremsen Ablagerungen. Reinigen Sie das System, bevor Sie die Maschine verwenden. Stellen Sie den Motor nicht sofort ab, lassen Sie ihn ohne Last laufen, damit er abkühlt. Einstellen der Reinigen Sie den Kühler wie folgt: Feststellbremse Entfernen Sie das Gitter. Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstun- Blasen Sie von der Lüfterseite des Kühlers den—Prüfen Sie die Feststell-...
  • Seite 64 Warten der Riemen Zustand des Lichtmaschi- nenriemens prüfen Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Prüfen Sie den Lichtmaschinenriemen auf Verschleiß oder Beschädigungen. Hinweis: Ersetzen Sie einen verschlissenen oder beschädigten Lichtmaschinenriemen. Spannen des Lichtmaschinen-Riemens Wartungsintervall: Nach 10 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.
  • Seite 65 Drehen Sie ggf. die Mutter für die Spannscheiben-Spannvorrichtung, bis der Pfeil der Spannungsanzeige mit der äußeren Oberfläche der Scheibe ausgefluchtet ist (Bild 77). g435746 Bild 76 1. Lichtmaschinenriemen 3. Drehschraube der Lichtmaschine 2. Arretierschraube der Lichtmaschine Warten der Zapfwellenrie- g435745 Bild 77 1.
  • Seite 66 Warten der Rahmen und an der Kupplung befestigt ist (Bild 78). Bedienelementanlage Einstellen des Fahrpedals Einstellen des Fahrpedalan- schlags Sie können das Fahrpedal für den Bedienerkomfort oder zur Verringerung oder Erhöhung der maximalen Vorwärtsgeschwindigkeit der Maschine einstellen. Sie können das Fahrpedal auch zur Verringerung oder Erhöhung der maximalen g435871 Rückwärtsfahrgeschwindigkeit der Maschine...
  • Seite 67 Fahrpedalanschlag das Fahrpedal berührt (Bild 79). Hinweis: Wenn Sie den Fahrpedal- anschlag verkürzen, erhöhen Sie die Vorwärtsgeschwindigkeit der Maschine. Halten Sie den Fahrpedalanschlag fest und ziehen Sie die Klemmmutter an der Vorderseite der Halterung mit 37-45 N·m an. Einstellung des Antriebsbowden- zugs Wenn eine weitere Einstellung erforderlich ist, stellen Sie das Fahrpedal wie folgt ein:...
  • Seite 68 Ölhändler, um einen entsprechenden Ersatz zu das Mähwerk ab und aktivieren Sie die finden. Feststellbremse. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer Stellen Sie alle Bedienelemente in die unsachgemäßen Substitution entstehen. Verwenden -Stellung und lassen Sie den Motor an. EUTRAL Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für...
  • Seite 69 Prüfen des Hydraulikölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche. Stellen Sie sicher, dass die Fangbox ganz abgesenkt und nivelliert ist, und dass die Schneideinheit abgesenkt ist. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab g435827 und ziehen den Schlüssel ab.
  • Seite 70 Wechseln des Hydrauliköls und des Hydraulikfilters Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstun- den—Wechseln Sie das Hydrauliköl und den Filter. Alle 400 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Hydrauliköl und den Filter. Fassungsvermögen des Hydraulikbehälters: ca. 6,7 l Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Stellen Sie sicher, dass die Fangbox ganz abgesenkt und nivelliert ist, und dass die Schneideinheit angehoben ist.
  • Seite 71 Warten der Mähwerke Anheben und Absenken des Mähwerks in Wartungsposition Wichtig: Stellen Sie sicher, dass Sie den Grasauswurfkanal entfernt haben, bevor Sie diesen Schritt durchführen, sonst kann eine Beschädigung auftreten. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, senken das Mähwerk ab und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 72 Verriegelungshebel des Mähwerks nach oben ausgewuchtet oder verbogen sind. Verwenden und senken Sie das Mähwerk ab. Sie nur Originalersatzmesser von Toro, damit Sie die beste Leistung erzielen und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Hersteller erfüllen ggf. nicht die Sicherheitsbestimmungen.
  • Seite 73 Entfernen der Messer Hinweis: Da es ein linkes und ein rechtes Messer gibt, sollten Sie darauf achten, wie die Messer installiert sind. Halten Sie das Ende des Messers mit einem g435856 Lappen oder stark wattierten Handschuh. Bild 89 Entfernen Sie die Messerschraube, die gefederte 1.
  • Seite 74 Trennen Sie die Drücken Sie den Federstift und schieben Sie dann das Ende der Antriebswelle nach vorne. Antriebswelle vom Lassen Sie den Federstift los und prüfen Sie, Mähwerkgetriebe ab. ob das Antriebsgelenk der Antriebswelle im Getriebe der Schneideinheit arretiert ist, siehe Drehen Sie die Viertelumdrehungsbefestigung Bild und öffnen Sie die Abdeckung des...
  • Seite 75 Entfernen der Riemenabdeckung Entfernen Sie die 2 Schrauben und Scheiben an der Vorderseite der Abdeckung (Bild 93). Entfernen Sie die 2 Schrauben und Scheiben an der Rückseite der Abdeckung (Bild 93). Nehmen Sie die Riemenabdeckung von der Schneideinheit ab. Befestigen der Riemenabdeckung g435858 Setzen Sie die Abdeckung auf den Riemen...
  • Seite 76 Getriebeöl-Kapazität: 0,25 l Vorbereiten des Getriebeölwech- sels Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie das Mähwerk ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel Entfernen Sie die Riemenabdeckung, siehe Entfernen der Riemenabdeckung (Seite 75).
  • Seite 77 g474738 Bild 97 g436012 Bild 96 1. Schnitthöhenanzeige [64 mm] Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Bauen Sie den Stecker in das Getriebe der Schlüssel ab. Schneideinheit ein (Bild 94). Messen Sie den Abstand zwischen dem Boden und dem ganz vordersten Punkt der Nivellieren des Mähwerks Schneideinheit (Bild...
  • Seite 78 stellen Sie die Einstellschraube ein, siehe Drehen Sie die Spurstangen, bis der Bild hinterste Punkt der Schneideinheit 5 bis 10 mm höher ist als der vorderste Punkt der Schneideinheit. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass beide Spurstangen auf die gleiche Länge eingestellt sind.
  • Seite 79 g436284 Bild 103 1. Laufradschraube Stellen Sie die Laufradschraube im Schlitz g435859 ein und ziehen Sie die Schraube fest (Bild Bild 102 103). 1. Messer Hinweis: Falls erforderlich, stellen Sie das gegenüberliegende Laufrad ein. Messen Sie den Abstand zwischen dem Boden und dem äußersten Punkt der Schnittkante des Messen Sie den äußersten Punkt der Schnittmesserkanten...
  • Seite 80 Auswechseln des Riemens am Mähwerk Entfernen des Riemens am Mähwerk Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie das Mähwerk ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel Entfernen Sie die Riemenabdeckung, siehe Entfernen der Riemenabdeckung (Seite 75).
  • Seite 81 Warten der Fangbox Ausfluchten der Fangbox mit der Auswurfkanaldichtung Stellen Sie sicher, dass die Fangbox und der Auswurfkanal richtig abdichten und die Dichtung nicht plattgedrückt wird. Lockern Sie die vier Schrauben, mit denen die Hubstützen der Fangbox an dem Rahmen unter der Fangbox befestigt sind (Bild 107).
  • Seite 82 Reinigung Ziehen Sie die vier Schrauben an (Bild 107). Hinweis: Eine falsche Reinigung kann die Einstellen der Nutzungsdauer der Lager verkürzen. Reinigen Sie die Maschine nicht, wenn sie heiß ist, und Fangboxriegel vermeiden Sie einen direkten Kontakt der Lager mit Druckluftreinigern.
  • Seite 83 Überziehen Sie die Kabelklemmen Sie es (Bild 112). und Akkupole mit Grafo 112X-Fett (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. Wenn Sie die Maschine länger als einen Monat einlagern, entfernen Sie die Batterie und laden sie vollständig auf.
  • Seite 84 Reinigen Sie die Maschine, das Mähwerk und Kühlmittels entsprechend den in Ihrem Gebiet den Motor gründlich, achten Sie besonders auf zu erwartenden Mindesttemperaturen an. die folgenden Bereiche: Stellen Sie sicher, dass Ölfülldeckel und der • Kühler und -gitter Tankdeckel fest verschlossen sind. •...
  • Seite 85 Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Zündschloss ist in der E -Stellung, 1. Die Batterie erzeugt keinen Strom. 1. Prüfen Sie den Anschluss der Kabel. die Anzeigelampen am Armaturenbrett 2. Der Stand der Batteriesäure ist niedrig. 2. Prüfen Sie den Stand der leuchten jedoch nicht auf.
  • Seite 86 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine vibriert beim Einsatz. 1. Die Messer sind nicht ausgewuchtet. 1. Wuchten Sie die Messer aus oder wechseln sie aus, wenn sie beschädigt sind. 2. Schrauben sind locker. 2. Ziehen Sie die Messerschrauben, Mo- torschrauben und Rahmenschrauben an, wenn sie locker sind.
  • Seite 87 Hinweise:...
  • Seite 88 Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.

Diese Anleitung auch für:

31040