Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SureFeed
Microchip Pet Feeder Connect
Model no. iMPF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sure Petcare SureFeed iMPF

  • Seite 1 SureFeed ™ Microchip Pet Feeder Connect Model no. iMPF...
  • Seite 2 EN: Quick Start Guide DE: Schnellstart-Anleitung FR: Guide de démarrage rapide 9-12 Guida rapida all'utilizzo 13-16 ES: Guía de inicio rápido 17-20 NL: Snelstartgids 21-24 PT: Guia de Início Rápido 25-28 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 29-32 TR: Hızlı Başlangıç Kılavuzu 33-36 DK: Hurtig start-guide 37-40 NO: Hurtigveiledning...
  • Seite 3 Sure Petcare Full instructions available at: 4 x C surepetcare.com/pdf LR14...
  • Seite 4 Download the app and follow the setup instructions Download the Sure Petcare App from the App Store or Google Play and follow the instructions for: • Connecting your Sure Petcare product • Adding your pets to your Microchip Pet Feeder Connect Already have the Sure Petcare App? You can add your Microchip Pet Feeder Connect to your existing Household by clicking it in the app menu.
  • Seite 5 Sure Petcare recommends the feeder is used with your pet’s implanted microchip, however it may also be operated using the Sure Petcare RFID Collar Tag. If using a collar tag, it must be used with a safety collar which incorporates a breakaway buckle.
  • Seite 6 However, it is not possible to fully guarantee the exclusion of all other pets in all circumstances. In the rare event of an unauthorised pet gaining access to the feeder, Sure Petcare cannot accept liability for any damage or inconvenience which may be incurred.
  • Seite 7 Warranty and disclaimer IC compliance: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B): This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 8 Hub finden Sie unter: surepetcare.com/hub. Laden Sie die App herunter und folgen Sie den Installationsanweisungen Laden Sie die Sure Petcare App aus dem App Store oder Google Play herunter und folgen Sie den Anweisungen zum: • Anschließen Ihres Sure Petcare-Produkts •...
  • Seite 9 WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Teile fehlen bzw. beschädigt oder verschlissen sind. Verwenden Sie in Verbindung mit Ihrem Futterautomaten ausschließlich zugelassenes Sure Petcare-Zubehör und -Ersatzteile. HAUSTIERE: Um die Sicherheit Ihres Haustieres zu gewährleisten: • Spülen Sie die Futterschale vor der ersten Verwendung gut aus.
  • Seite 10 Haustiers zu verwenden. Jedoch ist auch eine Verwendung mit dem Sure Petcare RFID-Halsbandanhänger möglich. Der Halsbandanhänger darf nur in Verbindung mit einem Sicherheitshalsband verwendet werden, das mit einem Sicherheitsverschluss versehen ist. Sure Petcare kann keine Haftung für Verletzungen oder Unfälle mit Todesfolge übernehmen, die durch ein Halsband verursacht werden.
  • Seite 11 Garantie und Haftungsausschluss FCC-Konformität: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die eine unerwünschte Funktionsweise des Geräts verursachen können. Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für Konformität zuständigen Partei genehmigt wurden, führen möglicherweise dazu, dass die Befugnis des Benutzers zum Bedienen des Geräts nichtig wird.
  • Seite 12 Téléchargez l’application et suivez les instructions d’installation Téléchargez l’application Sure Petcare sur l’App Store ou Google Play, et suivez les instructions pour : • Connecter votre produit Sure Petcare • Ajouter vos animaux à votre distributeur de nourriture à puce électronique Connect Vous avez déjà...
  • Seite 13 IMPORTANT : n’utilisez pas ce produit si l’un des composants est usé, endommagé ou manquant. N’utilisez que les accessoires et pièces de rechange Sure Petcare approuvés pour votre distributeur de nourriture. ANIMAUX : pour assurer la sécurité de votre animal : •...
  • Seite 14 Sure Petcare. Si vous utilisez un médaillon, utilisez un collier de sécurité doté d’une boucle de sécurité. Sure Petcare ne saurait être tenu responsable de tout accident mortel ou blessure causé par le médaillon de votre animal.
  • Seite 15 Garantie et clause de non-responsabilité Conformité FCC : ce dispositif est conforme à la rubrique 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Toute transformation ou modification non expressément autorisée par l’autorité...
  • Seite 16 Hub, visita la pagina surepetcare.com/hub. Scarica l'app e segui le istruzioni di installazione Scarica l'app Sure Petcare dall'App Store o da Google Play e segui le istruzioni su come: • Connettere il prodotto Sure Petcare • Aggiungere i tuoi animali alla Ciotola intelligente con lettore di microchip Connect Hai già...
  • Seite 17 Contatta immediatamente un medico se ciò dovesse accadere. IMPORTANTE: non utilizzare questo prodotto se presenta componenti mancanti, danneggiati o con segni di usura. Utilizza solo parti di ricambio e accessori approvati da Sure Petcare per la tua ciotola. ANIMALI: per garantire la sicurezza dei tuoi animali domestici: •...
  • Seite 18 è destinato a loro. Tuttavia, non è possibile garantire la totale esclusione di tutti gli altri animali in qualsiasi circostanza. Nel raro caso in cui un animale non autorizzato riesca ad accedere alla ciotola, Sure Petcare non può...
  • Seite 19 Garanzia e dichiarazione di non responsabilità Certificazione FCC. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve sopportare qualsiasi interferenza, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo.
  • Seite 20 Para saber cómo puede adquirir un Concentrador, visite surepetcare.com/hub. Descarga de la aplicación e instrucciones de configuración Descargue la App Sure Petcare desde la App Store o Google Play y siga las instrucciones para: • Conectar su producto Sure Petcare •...
  • Seite 21 En caso de que ocurriese, solicite atención médica inmediatamente. IMPORTANTE: No utilice este producto si faltan componentes o alguno de los existentes está dañado o desgastado. Use únicamente accesorios y repuestos aprobados por Sure Petcare con su comedero. MASCOTAS: Para garantizar la seguridad de su mascota: •...
  • Seite 22 Sin embargo, no es posible garantizar la exclusión de los demás animales en todas las circunstancias. En el caso poco probable de que una mascota no autorizada lograra acceso al comedero, Sure Petcare no puede aceptar la responsabilidad por ningún daño o molestia que pudiera producirse.
  • Seite 23 Garantía y renuncia de responsabilidad Conformidad con las normas FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían causar un funcionamiento indeseado.
  • Seite 24 Download de app en volg de installatie-instructies Download de Sure Petcare-app in de App Store of Google Play en volg de instructies voor: • Het verbinden van je Sure Petcare-product • Huisdieren toevoegen aan je Microchip Voerbak Connect Heb je de Sure Petcare-app al? Je kunt je Microchip Voerbak Connect toevoegen aan je bestaande huishouden door erop te klikken in het menu van de app.
  • Seite 25 Mocht dit toch gebeuren, neem dan onmiddellijk contact op met een arts. BELANGRIJK: Gebruik dit product niet als er onderdelen ontbreken of als deze beschadigd of versleten zijn. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires en reserveonderdelen van Sure Petcare voor de voerbak. HUISDIEREN: Zo garandeer je de veiligheid van je huisdier: •...
  • Seite 26 Sure Petcare raadt aan de voerbak in combinatie met de geïmplanteerde microchip van je huisdier te gebruiken. Je kunt het product echter ook samen met de Sure Petcare RFID-penning gebruiken. Gebruik de penning alleen in combinatie met een veiligheidshalsband die een gemakkelijk te openen gesp heeft. Sure Petcare is niet aansprakelijk voor (dodelijke) verwondingen van huisdieren veroorzaakt door hun halsband.
  • Seite 27 Garantie en disclaimer FCC-naleving: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Bediening is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, waaronder storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen het recht van de gebruiker om apparatuur te bedienen, tenietdoen.
  • Seite 28 Hub, visite: surepetcare.com/hub. Transfira a aplicação e siga as instruções de configuração Transfira a aplicação Sure Petcare na App Store ou no Google Play e siga as instruções para: • Associar o seu produto Sure Petcare •...
  • Seite 29 IMPORTANTE: Não utilize este produto se faltarem peças ou estiverem danificadas ou desgastadas. Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes Sure Petcare aprovados com o seu comedouro. ANIMAIS: Para garantir a segurança do seu animal: • Lave a tijela antes da primeira utilização.
  • Seite 30 A Sure Petcare recomenda que utilize o comedouro com o microchip implantado no seu animal, no entanto, pode também ser operado com a Etiqueta RFID de coleira Sure Petcare. A etiqueta de coleira deve ser utilizada com uma coleira de segurança que inclua uma fivela de separação. A Sure Petcare declina qualquer responsabilidade por quaisquer danos ou morte causadas pela coleira de um animal.
  • Seite 31 Garantia e isenção de responsabilidade Conformidade FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
  • Seite 32 Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής και ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής Sure Petcare από το App Store ή το Google Play και ακολουθήστε τις οδηγίες για: • Σύνδεση του προϊόντος Sure Petcare • Προσθήκη κατοικιδίων στην Ταΐστρα κατοικιδίων Connect Έχετε...
  • Seite 33 Αν συμβεί κάτι τέτοιο, επικοινωνήστε αμέσως με ιατρό. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περίπτωση που εξαρτήματά του λείπουν ή/και έχουν υποστεί βλάβη ή φθορά. Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα αξεσουάρ και ανταλλακτικά Sure Petcare με την ταΐστρα. ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ: Για να διαφυλάξετε την ασφάλεια του κατοικιδίου σας: •...
  • Seite 34 Η Sure Petcare συνιστά τη χρήση της ταΐστρας με το εμφυτευμένο μικροτσίπ του κατοικιδίου σας. Ωστόσο, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την Ετικέτα κολάρου RFID Sure Petcare. Σε περίπτωση χρήσης μιας ετικέτας κολάρου, αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται με κολάρο ασφαλείας που διαθέτει πόρπη διαφυγής. Η Sure Petcare δεν αποδέχεται...
  • Seite 35 Εγγύηση και αποποίηση ευθυνών Συμμόρφωση FCC: Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία εξαρτάται από τις παρακάτω δύο συνθήκες: (1) Η συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί βλαβερές παρεμβολές. (2) Η συσκευή πρέπει να μπορεί να δεχτεί τυχόν παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που ενδέχεται να...
  • Seite 36 çalışması için beraberinde bir Hub’a ihtiyacınız olacak. Hub satın alma hakkında daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: surepetcare.com/hub. Uygulamayı indirin ve kurulum talimatlarını izleyin Sure Petcare Uygulamasını App Store veya Google Play’den indirin ve aşağıdakiler için talimatları izleyin: • Sure Petcare ürününüzü bağlama •...
  • Seite 37 Böyle bir durum meydana gelirse derhal bir tıp uzmanı ile iletişime geçin. ÖNEMLİ: Parçalar eksik, hasarlı veya aşınmışsa bu ürünü kullanmayın. Kap ile yalnızca onaylı Sure Petcare aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın. EVCİL HAYVANLAR: Evcil hayvanınızın güvenliğinden emin olmak için: •...
  • Seite 38 Sure Petcare, kabın evcil hayvanınızın implante edilmiş mikroçipiyle kullanılmasını önerir, bununla birlikte Sure Petcare RFID Yaka Etiketi kullanılarak da çalıştırılabilir. Yaka kartı kullanılıyorsa ayrı toka içeren bir emniyet halkası ile kullanılmalıdır. Sure Petcare, bir evcil hayvan tasmasının neden olduğu herhangi bir yaralanma veya ölümden dolayı...
  • Seite 39 Garanti ve Sorumluluk reddi FCC uyumu: Bu cihaz, FCC Kuralları, Bölüm 15’e uygundur. Çalışma, şu iki koşula tabidir: (1) bu cihaz, zararlı etkileşime neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek etkileşimler dahil, alınan herhangi bir etkileşimi kabul etmelidir. Uyumdan sorumlu tarafın açıkça onaylamadığı...
  • Seite 40 • Tilslutte dit Sure Petcare-produkt • Føje dine kæledyr til din Connect foderautomat med mikrochip Har du allerede en Sure Petcare-app? Du kan føje din Connect foderautomat med mikrochip til din eksisterende husholdning ved at klikke på den i app-menuen.
  • Seite 41 Kontakt straks en læge, hvis dette skulle ske. VIGTIGT: Produktet må ikke anvendes, hvis det mangler dele, eller hvis delene er beskadigede eller slidte. Brug kun godkendt(e) Sure Petcare-tilbehør og -reservedele sammen med din foderautomat. KÆLEDYR: For at sikre dit kæledyrs sikkerhed skal du: •...
  • Seite 42 Sure Petcare RFID-chip til halsbånd. Hvis du gør brug af halsbåndschippen, bør den kun benyttes med et halsbånd, der har en sikkerhedsspænde. Sure Petcare er ikke ansvarlig for skader eller død forårsaget af et kæledyrs halsbånd.
  • Seite 43 Garanti og ansvarsfraskrivelse FCC-overholdelse: Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
  • Seite 44 • Koble til Sure Petcare-produktet • Legge til kjæledyrene dine i Connect fôrautomat med mikrobrikke Har du allerede Sure Petcare-app? Du kan legge til Connect fôrautomat med mikrobrikke i det eksisterende husholdningen din ved å klikke på den i app-menyen.
  • Seite 45 Kontakt lege umiddelbart hvis dette skulle skje. VIKTIG: Ikke bruk dette produktet hvis deler mangler, er skadet eller slitt. Bruk bare tilbehør og reservedeler som er godkjent av Sure Petcare sammen med fôrautomaten. KJÆLEDYR: For å ivareta kjæledyrets sikkerhet: •...
  • Seite 46 Sure Petcare anbefaler at fôrautomaten brukes sammen med kjæledyrets implanterte mikrobrikke, men den kan også betjenes med Sure Petcare RFID halsbåndanheng. Hvis du bruker et halsbåndanheng, må det brukes sammen med et sikkerhetshalsbånd som har en utløsbar spenne. Sure Petcare skal ikke holdes ansvarlig for skade eller død forårsaket av halsbåndet til et kjæledyr.
  • Seite 47 Garanti og ansvarsfraskrivelse FCC-samsvar: Dette produktet overholder del 15 i FCC-reglene. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) produktet kan ikke forårsake skadelig interferens. (2) produktet må akseptere mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for overholdelse, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å...
  • Seite 48 Lisätietoja keskittimen ostamisesta on osoitteessa surepetcare.com/hub. Lataa sovellus ja noudata käyttöönotto-ohjeita Lataa Sure Petcare -sovellus App Storesta tai Google Playsta ja noudata näitä ohjeita: • Yhteyden muodostaminen Sure Petcare -tuotteeseen • Lemmikkien lisääminen Connect-ruokinta-automaattiin mikrosirutunnistimella Onko sinulla jo Sure Petcare -sovellus? Voit lisätä...
  • Seite 49 Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos näin tapahtuu. TÄRKEÄÄ: Älä käytä tuotetta, jos siitä puuttuu osia tai osat ovat vahingoittuneet tai kuluneet. Käytä ruokinta-automaatissa ainoastaan hyväksyttyjä Sure Petcare -lisävarusteita ja -varaosia. LEMMIKIT: Lemmikkisi turvallisuuden varmistamiseksi: • Pese kulho ennen ensimmäistä käyttökertaa.
  • Seite 50 Ei ole kuitenkaan mahdollista täysin taata kaikkien muiden lemmikkien poissaoloa kaikissa olosuhteissa. Siinä harvinaisessa tapauksessa, että luvaton lemmikki pääsee ruokinta-automaatille, Sure Petcare ei voi ottaa vastuuta mahdollisista vahingoista tai haitoista. Valmistaja ei ole vastuussa radion tai tv:n häiriöistä, jotka aiheutuvat tähän laitteeseen tehdyistä luvattomista muokkauksista.
  • Seite 51 Takuu ja vastuuvapauslauseke FCC-vaatimustenmukaisuus: Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttöön sovelletaan kahta ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen on otettava vastaan kaikenlaiset häiriöt, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa virheellistä toimintaa. Tällaiset muokkaukset mitätöivät käyttäjän valtuutuksen laitteen käyttöön. Tämä laite täyttää radiotaajuusaltistusta koskevat turvallisuusvaatimukset FCC-sääntöjen kohdan §2.1093 ja KDB-julkaisun 447498 D01 mukaisesti.
  • Seite 52 Ladda ner appen och följ installationsanvisningarna Ladda ner Sure Petcare-app från App Store eller Google Play och följ instruktionerna för att: • Ansluta din Sure Petcare-produkt • Lägga till husdjur till foderautomaten Connect med mikrochipläsare Har du redan Sure Petcare-app? Du kan lägga till foderautomaten Connect med mikrochipläsare i...
  • Seite 53 ögonen eller risk för förtäring vid rengöring av spill. Kontakta omedelbart en läkare om detta skulle inträffa. VIKTIGT: Använd inte produkten om delar saknas, är skadade eller slitna. Använd endast godkända tillbehör och reservdelar från Sure Petcare med din foderautomat. HUSDJUR: För att säkerställa ditt husdjurs säkerhet: •...
  • Seite 54 är utformade för att minimera risken för att husdjur stjäl varandras mat. Det är dock inte möjligt att fullständigt garantera att alla andra husdjur hålls ute under alla omständigheter. Sure Petcare åtar sig inte något ansvar för skador eller besvär som kan uppstå i de sällsynta fall där ett obehörigt husdjur får tillgång till foderautomaten.
  • Seite 55 Garanti och ansvarsfriskrivning FCC-efterlevnad: Denna enhet överensstämmer med del 15 i FCC-bestämmelserna. Drift är föremål för följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste ta emot störningar som sänds till den, inklusive störningar som kan leda till oönskad drift. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan göra användarens behörighet att använda utrustningen ogiltig.
  • Seite 56 Töltse le az alkalmazást, és kövesse a telepítési utasításokat Töltse le a Sure Petcare alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play Áruházból, és kövesse az alábbi utasításokat: • Csatlakozás a Sure Petcare-termékhez • Házikedvencek hozzáadása a Mikrochip állatetető Connecthez Már van Sure Petcare alkalmazása? A Mikrochip állatetető...
  • Seite 57 Ha ez mégis bekövetkezne, azonnal kérjen orvosi segítséget. FONTOS! Ne használja a terméket, ha egyes alkatrészek hiányoznak, sérültek vagy kopottak. Csak az állatetetőhöz jóváhagyott Sure Petcare-tartozékokat és -alkatrészeket használjon. HÁZIKEDVENCEK: A házikedvenc biztonsága érdekében: • Első használat előtt tisztítsa meg a tálat.
  • Seite 58 úgy terveztek, hogy minimalizálják annak a kockázatát, hogy a házikedvencek egymás eledelét egyék meg. Az összes házikedvenc kizárása azonban nem garantálható minden körülmények között. Azokban a ritka esetekben, amikor egy nem engedélyezett állat hozzáfér az állatetetőhöz, a Sure Petcare nem vállal felelősséget a felmerülő károkért vagy kellemetlenségekért.
  • Seite 59 Jótállás és felelősségkizárás FCC-megfelelés: A készülék megfelel az FCC-előírások 15. pontjában megfogalmazott követelményeknek. A működtetésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készülék képes bármilyen interferencia (beleértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja) melletti működésre.
  • Seite 60 Hub można znaleźć pod adresem surepetcare.com/hub. Pobierz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji Pobierz aplikację Sure Petcare ze sklepu App Store lub Google Play i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi: • podłączania produktu Sure Petcare •...
  • Seite 61 WAŻNE: Nie należy używać tego produktu, jeśli brakuje w nim części lub są one uszkodzone albo zużyte. Z karmidłem należy używać wyłącznie zatwierdzonych akcesoriów i części zamiennych marki Sure Petcare. ZWIERZĘTA: Aby zapewnić zwierzęciu bezpieczeństwo: • Umyj miskę przed pierwszym użyciem.
  • Seite 62 Firma Sure Petcare zaleca, aby używać karmidła z wszczepionym zwierzęciu mikrochipem. Może być ono również obsługiwane za pomocą zawieszki na obrożę Sure Petcare RFID. W przypadku użycia zawieszki na obrożę należy zawsze używać obroży zabezpieczającej z klamrą zwalniającą. Firma Sure Petcare nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub śmierć...
  • Seite 63 Gwarancja i wyłączenie odpowiedzialności Zgodność z przepisami FCC: Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie tego urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; i (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostaną...
  • Seite 64 Stáhněte si aplikaci a postupujte podle pokynů k nastavení Stáhněte si aplikaci Sure Petcare z App Store nebo Google Play a postupujte podle pokynů pro: • Propojení produktu Sure Petcare • Přidání domácích mazlíčků do produktu Krmítko Connect s mikročipem pro domácí mazlíčky Již...
  • Seite 65 DŮLEŽITÉ: Produkt nepoužívejte, pokud některé jeho komponenty chybí, jsou poškozené nebo opotřebené. U krmítka používejte pouze schválené příslušenství a náhradní komponenty od společnosti Sure Petcare. DOMÁCÍ MAZLÍČCI: Zajištění bezpečí domácího mazlíčka: • Misku před prvním použitím umyjte.
  • Seite 66 Společnost Sure Petcare doporučuje používat krmítko spolu s implantovaným mikročipem vašeho domácího mazlíčka, lze jej však používat i v kombinaci s RFID přívěskem na obojek od společnosti Sure Petcare. Pokud používáte přívěsek, je nutné jej používat s obojkem se zajišťovacími prvky, který obsahuje sponu proti rozepnutí.
  • Seite 67 Záruka a právní omezení Prohlášení o shodě s FCC: Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Fungování zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. (2) Toto zařízení musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení způsobujícího nežádoucí provoz. Změny provedené...
  • Seite 68 Descărcați aplicația și urmați instrucțiunile de configurare Descărcați Applicatia Sure Petcare din App Store sau Google Play și urmați instrucțiunile pentru: • Conectarea produsului Sure Petcare •...
  • Seite 69 IMPORTANT: Nu utilizați acest produs dacă există piese care lipsesc sau care sunt deteriorate sau uzate. Utilizați numai accesorii și piese de schimb Sure Petcare aprobate pentru distribuitorul de hrană. ANIMALE DE COMPANIE: Pentru a asigura siguranța animalului dumneavoastră de companie: •...
  • Seite 70 Sure Petcare recomandă ca distribuitorul de hrană să fie utilizat cu microcipul implantat al animalului dvs. de companie, dar poate fi folosit și alături de Medalionul RFID Sure Petcare. Dacă utilizați o zgardă, aceasta trebuie utilizată cu o zgardă de siguranță care incorporează o cataramă care se desprinde. Sure Pectare nu își poate asuma responsabilitatea în cazul oricărei leziuni sau morți cauzate de zgarda unui animal de companie.
  • Seite 71 Garanție și declinare de responsabilitate Conformitate FCC: Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a Regulamentului FCC. Operarea este subiect a următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferențe nocive și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențe care pot cauza operarea nedorită. Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de către partea responsabilă...
  • Seite 72 Stiahnutie aplikácie a nastavenie Stiahnite si Aplikácia Sure Petcare z obchodu App Store alebo Google Play a podľa príslušných pokynov: • pripojte produkt Sure Petcare • pridajte domáce zvieratá do systému kŕmidla Connect pre domáce zvieratá s mikročipom Už...
  • Seite 73 V prípade, že by k tomu došlo, okamžite kontaktujte lekára. DÔLEŽITÉ: Ak niektoré diely chýbajú, sú poškodené alebo opotrebované, tento produkt nepoužívajte. V súvislosti s kŕmidlom používajte len príslušenstvo a náhradné diely schválené spoločnosťou Sure Petcare. DOMÁCE ZVIERATÁ: Zaistite bezpečnosť domáceho zvieraťa: •...
  • Seite 74 Sure Petcare kŕmidlo odporúča pre domáce zvieratá s implantovaným mikročipom, prípadne so Sure Petcare RFID známkami na obojkoch. Prívesok na obojok sa musí používať s bezpečnostným obojkom s rozopínacou sponou. Spoločnosť Sure Petcare nemôže prevziať zodpovednosť za zranenie ani úmrtie spôsobené obojkom domáceho zvieraťa.
  • Seite 75 Záruka a vyhlásenie Zhoda s predpismi Federálnej komunikačnej komisie (FCC): Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 predpisov FCC. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam: 1. toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a 2. toto zariadenie musí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. Zmeny alebo úpravy, ktoré...
  • Seite 76 Prenesite aplikacijo in sledite navodilom za nastavitev Prenesite aplikacija Sure Petcare iz App Store ali Google Play in sledite navodilom za: • Povezovanje vašega izdelka Sure Petcare • Dodajanje hišnih ljubljenčkov v hranilnik za domače ljubljenčke z branjem mikročipa Connect Ali že imate aplikacija Sure Petcare? Hranilnik za domače ljubljenčke z branjem mikročipa...
  • Seite 77 POMEMBNO: Tega izdelka ne uporabljajte, če kateri od delov manjka, je poškodovan ali obrabljen. Za hranilnik uporabljajte samo odobrene dodatke in nadomestne dele Sure Petcare. HIŠNI LJUBLJENČKI: Za zagotovitev varnosti vašega ljubljenčka: • Pred prvo uporabo posodo operite.
  • Seite 78 Sure Petcare priporoča, da vratca hranilnika upravljate z vsajenim mikročipom hišnega ljubljenčka, lahko pa jih upravljate tudi z oznako na ovratnici z RFID-obeskom Sure Petcare. Če uporabljate oznako na ovratnici, mora biti to varnostna ovratnica z zaviralno zaponko. Sure Petcare ne prevzema odgovornosti za morebitne telesne poškodbe ali smrt, ki jo povzroči ovratnica hišnega ljubljenčka.
  • Seite 79 Garancija in izjava o omejitvi odgovornosti Skladnost s FCC: Ta naprava je v skladu z delom 15 pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Spremembe ali prilagoditve, ki jih niso izrecno odobrili odgovorni za skladnost, lahko razveljavijo pooblastilo uporabnika za uporabo opreme.
  • Seite 80 Baixe o aplicativo e siga as instruções de configuração Baixe o aplicativo Sure Petcare na App Store ou Google Play e siga as instruções para: • Conectar seu produto Sure Petcare • Adicionar seus animais de estimação ao Alimentador para pets com Microchip Connect Já...
  • Seite 81 IMPORTANTE: Não use este produto se estiver faltando peças ou se houver peças danificadas ou gastas. Use apenas acessórios e peças de reposição Sure Petcare aprovados em seu alimentador. ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO: Para garantir a segurança do seu animal de estimação: •...
  • Seite 82 é possível garantir totalmente a exclusão de todos os outros animais de estimação em todas as circunstâncias. No caso raro de um animal de estimação não autorizado ter acesso ao alimentador, a Sure Petcare não se responsabiliza por qualquer dano ou inconveniente que possa ocorrer.
  • Seite 83 Garantia e isenção de responsabilidade Conformidade com a FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejável.
  • Seite 84 EU Authorised Representative: Allflex Europe, 35 Rue des Eaux, 35500 Vitré, France. Hereby, SureFlap Ltd. trading as Sure Petcare, declares that the radio equipment type iMPF is in compliance with the EU Directive 2014/53/EU and UK Radio Equipment Regulations 2017 (as amended).