Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AZB600 Kurzanleitung

Philips AZB600 Kurzanleitung

Cd-soundmachine mit dynamic bass boost, dab, cd, kassette
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AZB600:

Werbung

www.philips.com/support
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
EN Short User Manual
ES
Manual de usuario corto
CS
Krátká uživatelská příručka
FI
Lyhyt käyttöopas
DA Kort brugervejledning
FR
Bref mode d'emploi
DE Kurzanleitung
HU Rövid használati útmutató
EL
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Specifi cations are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips' Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
AZB600_12_Short User Manual_V1.0
EN
Tune to a radio station
CS
Naladění rádiové stanice
DA
Find en radiostation
DE
Einstellen eines Radiosenders
EL
Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό
ES
Sintonización de una emisora de radio
FI
Radioaseman virittäminen
FR
Réglage d'une station de radio
AUDIO-IN/CD
RADIO
HU
Rádióállomások behangolása
FM
DAB
EN
Note:
AUDIO-IN/CD RADIO
TAPE/OFF
CS
AZB600
Always there to help you
PDF
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support.
User Manual
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
EN
Before using your product, read all accompanying safety
information.
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese
CS
www.philips.com/support.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní
Du kan downloade hele brugervejledningen på www.
informace.
DA
philips.com/support.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,
sikkerhedsoplysninger.
DE
besuchen Sie www.philips.com/support.
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
beiliegenden Sicherheitsinformationen.
EL
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις
Para descargar el manual de usuario completo,
ES
συνοδευτικές οδηγίες ασφαλείας.
visite www.philips.com/support.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, rendez-
FR
vous sur www.philips.com/support.
FR
Avant d'utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a
la sécurité fournies.
HU
www.philips.com/support címre.
HU
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes
biztonsági tudnivalót.
EN
For fi rst time use
CS
Při prvním použití
DA
Ved første ibrugtagning
DE
Bei der ersten Verwendung
AUDIO-IN/CD
RADIO
TAPE/OFF
EL
Πρώτη χρήση
ES
Utilización por primera vez
FI
Ensimmäisellä käyttökerralla
FR
Lors de la première utilisation
FM
DAB
HU
Az első használathoz
/ OK
/ OK
2
Poznámka:
V režimu přehrávání se kazeta po dosažení konce automaticky
zastaví.
Pause or resume play.
V režimu kazety není na obrazovce LCD displej.
Když zavíráte dvířka magnetofonu s kazetou zkontrolujte, zda
Open the tape door.
/
jsou všechna tlačítka vysunuta.
Start to play.
DA
Press to fast forward or fast rewind.
/
Sæt afspilningen på pause, eller genoptag
afspilningen.
Åbn bånddækslet.
In playback mode, cassette will be stopped automatically when
/
playback reaches the end.
Start for at afspille.
There is not display on the LCD screen in tape mode.
Make sure that all the buttons are ejected when you close the
Tryk for at spole hurtigt frem eller tilbage.
/
tape door with a tape inside.
Bemærk:
I afspilningstilstand standses kassetten automatisk, når
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
afspilningen er afsluttet.
Der er ikke noget display på LCD-skærmen i båndtilstand.
Otevřete dvířka magnetofonu.
/
Kontroller, at alle knapperne er skubbet ud, når du lukker
Spusťte přehrávání.
bånddækslet med et bånd i.
Stisknutím rychle přetočíte vpřed nebo zpět.
/
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
Short user manual
6X1.5V R14/UM2/C CELL
EN
To play with the device, you can use either alkaline battery
EL
Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14)
(R14) or AC power.
ή με ρεύμα.
Aby zařízení fungovalo, můžete použít alkalické baterie
Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una
CS
ES
(R14) nebo napájení ze sítě.
pila alcalina (R14) o la fuente de alimentación de CA.
DA
Du kan bruge enten alkaline-batterier (R14) eller
FI
Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai
vekselstrøm til afspilning med enheden.
verkkovirralla.
DE
Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou
FR
entweder eine Alkalibatterie (R14), oder schließen Sie das
l'alimentation secteur pour utiliser l'appareil.
Gerät an eine Steckdose an.
HU
A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről
üzemeltetheti.
/ MENU
/ MENU
/ OK
/ OK
EN
Program FM radio stations automatically
Press and hold PROG for 2 seconds to activate automatic
programming.
»
All available radio stations are stored automatically, then the fi rst
stored radio station is broadcast.
CS
Automatické programování rádiových stanic FM
Stisknutím a podržením tlačítka PROG na 2 sekundy aktivujte
automatické programování.
»
Po automatickém uložení všech dostupných rádiových stanic do
paměti bude přehrávána první předvolba rádiové stanice.
DA
Programmér FM-radiostationer automatisk
Tryk på PROG , og hold den nede i 2 sekunder for at aktivere
automatisk programmering.
»
Alle tilgængelige radiostationer gemmes automatisk, og derefter
sendes den først gemte radiostation.
DE
Automatisches Programmieren von UKW-Radiosendern
Drücken Sie PROG , und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang
gedrückt, um die automatische Programmierung zu aktivieren.
»
Nachdem alle verfügbaren Radiosender gespeichert sind, wird
automatisch der erste gespeicherte Radiosender wiedergegeben.
EL
Αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών FM
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το PROG για 2 δευτερόλεπτα
για ενεργοποίηση του αυτόματου προγραμματισμού.
»
Αποθηκεύονται αυτόματα όλοι οι διαθέσιμοι ραδιοφωνικοί
σταθμοί και μεταδίδεται ο πρώτος αποθηκευμένος σταθμός.
DE
Σημείωση:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής, η κασέτα θα σταματήσει
αυτόματα όταν η αναπαραγωγή φτάσει στο τέλος.
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Κατά τη λειτουργία κασέτας, δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη
Öffnen des Kassettenfachs
στην οθόνη LCD.
/
Πριν κλείσετε τη θύρα της κασέτας με μια κασέτα στο
Starten der Wiedergabe
εσωτερικό, βεβαιωθείτε ότι κανένα κουμπί δεν είναι
πατημένο.
Drücken für schnellen Vor-oder Rücklauf
/
ES
Hinweis:
Im Wiedergabemodus wird die Kassette automatisch
Detiene o reinicia la reproducción.
angehalten, sobald die Wiedergabe beendet ist.
Abre la puerta de la pletina de las cintas.
Im Kassettenmodus wird auf dem LCD-Display nichts angezeigt.
/
Vergewissern Sie sich, dass keine Taste heruntergedrückt ist,
Inicia la reproducción.
wenn Sie das Kassettenfach mit eingesetzter Kassette schließen.
Pulse para avanzar o retroceder rápidamente.
EL
/
Nota:
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής.
En el modo de reproducción, el casete se detendrá
Ανοίξτε τη θύρα της κασέτας.
automáticamente cuando la reproducción llegue al fi nal.
/
No se visualiza nada en la pantalla LCD en el modo de cinta.
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή.
Asegúrese de que todos los botones están expulsados cuando
cierre la puerta de la pletina de las cintas con una cinta dentro.
Πατήστε για γρήγορη μετακίνηση προς τα
/
εμπρός ή γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω.
AUDIO-IN/CD
RADIO
AC~MAINS
EN
Use DAB menus
1
In DAB mode, press MENU to access the DAB menus.
2
Press
/
to toggle through the menus.
3
Press OK to enter the menu.
CS
Použití nabídek DAB
1
Stisknutím ovladače MENU v režimu DAB otevřete nabídky DAB.
2
Stisknutím tlačítka
/
procházejte nabídkami.
3
Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku.
DA
Brug af DAB-menuerne
1
I DAB-tilstand skal du trykke på MENU for at få adgang til DAB-
menuerne.
2
Tryk på
/
for at skifte mellem menuerne.
3
Tryk på OK for at gå til menuen.
DE
Verwenden der DAB-Menüs
1
Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU , um die DAB-Menüs
aufzurufen.
2
Drücken Sie
/
, um durch die Menüs zu blättern.
3
Drücken Sie OK , um das Menü aufzurufen.
EL
Χρήση των μενού DAB
1
Στη λειτουργία DAB, πατήστε MENU για να ανοίξετε τα μενού DAB.
2
Πατήστε
/
για εναλλαγή μεταξύ των μενού.
3
Πατήστε OK για είσοδο στο μενού.
ES
Programación automática de las emisoras de radio FM
Mantenga pulsado PROG durante 2 segundos para activar la
programación automática.
»
Todas las emisoras de radio disponibles se almacenan automáticamente
AUDIO-IN/CD
y, a continuación, se reproducirá la primera emisora de radio
almacenada.
FI
FM-radioasemien ohjelmoiminen automaattisesti
Ota automaattinen ohjelmointi käyttöön painamalla PROG -painiketta 2
sekuntia.
»
Kun kaikki saatavilla olevat radioasemat on tallennettu automaattisesti,
ensimmäisen kanavan lähetys alkaa kuulua.
FR
Programmation automatique des stations de radio FM
Maintenez PROG enfoncé pendant 2 secondes pour activer la
programmation automatique.
»
Toutes les stations de radio disponibles sont mémorisées
automatiquement. Ensuite, la première station de radio mémorisée est
diffusée.
HU
Rádióállomások önműködő beprogramozása
Nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a PROG gombot az
önműködő beprogramozás aktiválásához.
»
Az összes elérhető rádióállomás automatikusan eltárolásra kerül, majd a
rendszer az elsőként tárolt rádióadót kezdi sugározni.
FI
Keskeytä tai jatka toistoa.
Avaa kasettiluukku.
/
Aloita toisto.
Voit pikakelata eteen- tai taaksepäin painamalla.
/
Huomautus:
Kun kasetti loppuu toistotilassa, toisto pysäytetään
automaattisesti.
Kasetin toistotilassa LCD-näytössä ei näy mitään.
Varmista, että painikkeet eivät ole pohjassa, kun suljet
kasettiluukun kasetin ollessa sisällä.
FR
Permet de suspendre ou de reprendre la
lecture.
Permet d'ouvrir le compartiment de la platine
/
cassette.
Permet de lancer la lecture.
Appuyer pour faire défi ler rapidement vers
/
l'avant ou l'arrière.
DBB
ES
Uso de los menús de DAB
1
En el modo DAB, pulse MENU para acceder a los menús de DAB.
2
Pulse
/
para alternar entre los menús.
3
Pulse OK para acceder al menú.
FI
DAB-valikkojen käyttäminen
1
Siirry DAB-valikoihin painamalla DAB-tilassa MENU -painiketta.
2
Selaa valikoita painamalla
/
-painikkeita.
3
Siirry valikkoon painamalla OK .
FR
Utilisation des menus DAB
1
En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder aux menus DAB.
2
Appuyez sur
/
pour basculer entre les menus.
3
Appuyez sur OK pour accéder au menu.
HU
DAB menük használata
1
DAB üzemmódban a MENU gomb lenyomásával léphet be a DAB
menükbe.
2
A menük közötti váltáshoz nyomja meg a
/
gombot.
3
Nyomja meg a OK gombot a menü megnyitásához.
RADIO
AUDIO IN
Remarque :
En mode lecture, la cassette est automatiquement arrêtée à la fi n
de la lecture.
Il n'y a pas d'affi chage sur l'écran LCD en mode cassette.
Assurez-vous que tous les boutons sont éjectés lorsque vous
fermez le compartiment de la platine cassette avec une cassette à
l'intérieur.
HU
A lejátszás szüneteltetése és folytatása.
Nyissa ki a kazettafedelet.
/
Lejátszás indítása.
Nyomja meg a gyorskeresés előre vagy a
/
gyorskeresés vissza opciókhoz.
Megjegyzés:
Lejátszási módban a kazetta automatikusan leáll, ha a lejátszás a
végére ér.
Az LCD-képernyő nem jelenít meg semmit kazettás üzemmódban.
Ügyeljen arra, hogy egyik gomb se legyen benyomva a kazettafedél
bezárásakor, behelyezett kazetta esetén.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZB600

  • Seite 1 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Χρήση των μενού DAB / OK Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Στη λειτουργία DAB, πατήστε MENU για να ανοίξετε τα μενού DAB. Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited Πατήστε...
  • Seite 2 Detiene la reproducción o borra un programa. Προδιαγραφές Termékjellemzők PROG Programa la secuencia de reproducción de Specifications Teknisiä tietoja Specifikationer Tryk for at springe til det forrige/næste spor. las pistas. Hold nede for at søge i afspilningen, og slip for Amplifier Ενισχυτής...

Diese Anleitung auch für:

Azb600/12