Seite 5
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung - 5 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 5 Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 5 16.01.2024 15:33:25 16.01.2024 15:33:25...
Seite 6
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 6 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 6 Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 6 16.01.2024 15:33:25 16.01.2024 15:33:25...
Seite 7
• Gefahr! Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- weise deshalb sorgfältig durch.
Seite 8
2. Gerätebeschreibung und Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- ner und nicht der Hersteller. Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3) mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Ein-/Ausschalter (Blockieren des Lasers) werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Vertikaler Laser wurden.
Seite 9
• Setzen Sie das Gerät mit dem Innengewinde Hinweis! (7) auf das Außengewinde (10) der Halterung Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht über 4 Grad gekippt wird oder schräg steht. In • Schrauben Sie mit Hilfe des Drehrades den diesem Fall blinken die Laserstrahlen und die Laser an der Halterung fest LED (4) leuchtet rot.
Seite 10
• Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
Seite 11
Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 11...
Seite 12
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Seite 13
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 14
Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9. Φύλαξη - 14 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 14 Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 14 16.01.2024 15:33:43...
Seite 15
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 15 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 15 Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 15 16.01.2024 15:33:43 16.01.2024 15:33:43...
Seite 16
Κίνδυνος! ακτινοβολία. • Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Ποτέ μην ανοίγετε το μοντούλ του λέιζερ. • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Δεν επιτρέπονται οι επεμβάσεις και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. τροποποιήσεις στο λέιζερ για την αύξηση Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις της...
Seite 17
• Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο 2. Περιγραφή της συσκευής και σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες που...
Seite 18
5.2 Χρησιμοποιήστε το στήριγμα με 6.2 Αυτόματη ευθυγράμμιση του λέιζερ ρυθμιζόμενο ύψος (εικ. 3/ αρ. 8) (εικ. 4) Μπορείτε να στερεώσετε το συμπαραδιδόμενο Μετά την ενεργοποίηση με τον διακόπτη στήριγμα σε τοίχους με τη βοήθεια στηριγμάτων ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (1) (c), σε μεταλλικές επιφάνειες με μαγνήτες στην ευθυγραμμίζονται...
Seite 19
Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8.
Seite 20
περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 20 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 20...
Seite 21
σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 21 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 21...
Seite 22
İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 8. Bertaraf etme ve geri kazanım 9. Depolama - 22 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 22 Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 22 16.01.2024 15:33:44...
Seite 24
• Tehlike! Üretici firma güvenlik uyarılarına riayet edil- Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- memesinden kaynaklanan hasarlardan her- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- hangi bir sorumluluk üstlenmez. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. Piller ile ilgili güvenlik uyarıları...
Seite 25
2.2 Sevkiyatın içeriği Çalışma aralığı: ..........40 m • Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Dikey lazer dalga uzunluğu: ....510-530 nm içinden çıkarın. Yatay lazer dalga uzunluğu: ....510-530 nm • Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- Lazer sınıfı: ............II port emniyetlerini sökün (bulunması...
Seite 26
6.3 Lazerin manüel olarak ayarlanması numarası (Şekil 5) Güncel bilgiler ve fi yatlar internette Lazer manüel olarak da ayarlanabilir ve böylece www.Einhell-Service.com sayfasında diyagonal çizgilerin gösterilmesi de mümkün olur. açıklanmıştır Bunun için yapılması gereken işlemler: • Lazeri düz bir zemine koyun veya tutma elemanı...
Seite 27
8. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler- den meydana gelir.
Seite 28
çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 28 - Anl_TE_LL_360_G_SPK5.indb 28...
Seite 29
Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
Seite 30
2014/68/EU Emission No.: (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60825-1; EN 61326-1; EN 50689 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 12.12.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2023 Archive-File/Record: NAPR030382 Art.-No.: 22.701.19 I.-No.: 21013...