Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maßzeichnung, Anschlüsse - .bock FK40/655 K Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FK40/655 K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Produktbeschreibung
6
7
Maßzeichnung
( ) K Ausführung
4
( ) K version
( ) Version K
SV1
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Sous réserve de toutes modifications
SV
A
A1
C/E
M
4x
13
210
232
Raccords
(L)*
Vanne d'arrêt d'aspiration,
de tuyau (L)*
(L)*
Vanne d'arrêt de refoulement,
D
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Anschlüsse
Raccord côté refoulement, non obturable
SV
Saugabsperrventil, Rohr
(L)*
Raccord côté refoulement, obturable
DV
Druckabsperrventil, Rohr
(L)*
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
A
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
A1
Anschluß Saugseite, absperrbar
Raccord du manomètre de pression d'huile
B
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Vidange d'huile
B1
Anschluß Druckseite, absperrbar
Raccord opt. chauffage de carter d'huile 1)
C
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
Bouchon de remplissage d'huile
D
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
Voyant
E
Anschluß Öldruckmanometer
Raccord de thermostat de protection thermique
F
Ölablaß
Filtre à huile
G
Opt. Anschlußmöglichkeit Ölsumpfheizung 1)
Raccord opt. vanne d'arrêt d'aspiration
H
Stopfen Ölfüllung
(L)* = Raccord à braser
K
Schauglas
1) = Ne possible qu 'ex usine
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
M
Ölsieb
Fahrzeugverdichter / Vehicle Compressor / Compresseur pour automobiles
SV1
Opt. Anschlußmöglichkeit Saugabsperrventil
(L)* = Lötanschluß
1) = Nur ab Werk möglich
Typ
Teile Nr.
FK(X)40/390 N 13977 (13985) FK(X)40/390 K 13978 (13986) FK(X)40/390 TK 14339 (14343)
FK(X)40/470 N 13979 (13987) FK(X)40/470 K 13980 (13988) FK(X)40/470 TK 14340 (14344)
FK(X)40/560 N 13981 (13989) FK(X)40/560 K 13982 (13990) FK(X)40/560 TK 14341 (14345)
FK(X)40/655 N 13983 (13991) FK(X)40/655 K 13984 (13992) FK(X)40/655 TK 14342 (14346)
Maße in mm
Teile Nr.
Anschlüsse
A
Anschluss Saugseite, nicht absperrbar
A1
Anschluss Saugseite, absperrbar
B
Anschluss Druckseite, nicht absperrbar
B1
Anschluss Druckseite, absperrbar
C
Anschluss Öldrucksicherheitsschalter OIL
D
Anschluss Öldrucksicherheitsschalter LP
400
6
30
120
a
Esterölaufkleber entfernt, Unterlegscheiben an Bodenplattenschrauben hinzu
6
6
30
120
400
1000
Transportwinkel + U-Scheiben an Ölpumpe+Ventilen+Zyl.deckel hinzu,Gewichte entfernt,Pos.1552 hinzu
E
Anschluss Öldruckmanometer
-
±0.1
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
Zust.
Änderungsbeschreibung
F
Ölablaß
7
-
G
Opt. Anschlußmöglichkeit f. Ölsumpfheizung
H
Stopfen Ölfüllung
K
Schauglas
L
Anschluss Wärmeschutzthermostat
M
Ölsieb
SV1 Opt. Anschlußmöglichkeit f. Saugabsperrventil
Maß
Passung
1)
= Nur ab Werk möglich
- 8 -
4
5
6
3
DV B B1
ca.320 (325)
Maße in mm
SV1
Dimensions in mm
Y
Cotes en mm
Massenschwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité
L
Y
H
K
F
109
169
G
4x
13
210
232
Lecköl-Ablass Schlauch
Leak oil drain hose
FK(X)40/390
FK(X)40/470
FK(X)40/560
mm-Zoll
28 – 1 1/8 "
35 – 1 3/8 "
35 – 1 3/8 "
Tuyau d'évacuation d'huile de fuite
de tuyau (L)*
mm-Zoll
22 – 7/8 "
28 – 1 1/8 "
28 – 1 1/8 "
Zoll
1/8" NPTF
Zoll
7/16" UNF
Connections
Raccords
Zoll
1/8" NPTF
Suction line valve, tube
(L)*
Vanne d'arrêt d'aspiration,
Zoll
7/16" UNF
Discharge line valve, tube
8x M8
130
(L)*
Vanne d'arrêt de refoulement,
Zoll
1/8" NPTF
Connection suction side, not lockable
Raccord côté aspiration, non obturable
Zoll
1/8" NPTF
Connection suction side, lockable
Raccord côté aspiration, obturable
Zoll
1/8" NPTF
Connection discharge side, not lockable
Raccord côté refoulement, non obturable
6x M8
72
Zoll
1/4" NPTF
Connection discharge side, lockable
Raccord côté refoulement, obturable
-
-
Connection oil pressure safety switch OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Zoll
1/4" NPTF
Connection oil pressure safety switch LP
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Zoll
A5x9 DIN 6888
2 x 1 1/8 " – 18 UNEF
Connection oil pressure gauge
Raccord du manomètre de pression d'huile
Zoll
1/8" NPTF
Oil drain
Vidange d'huile
mm
M22x1,5
Opt. connection oil sump heater 1)
Raccord opt. chauffage de carter d'huile 1)
-
-
Oil charge plug
Bouchon de remplissage d'huile
Sight glass
Voyant
Connection thermal protection thermostat
Raccord de thermostat de protection thermique
Oil filter
Filtre à huile
Opt. connection suction line valve
Raccord opt. vanne d'arrêt d'aspiration
(L)* = Brazing connection
(L)* = Raccord à braser
1) = Only possible ex factory
1) = Ne possible qu 'ex usine
Typ
Teile Nr.
Fahrzeugverdichter / Vehicle Compressor / Compresseur pour automobiles
50
Typ
1:5
FK(X)40/390 N 13977 (13985) FK(X)40/390 K 13978 (13986) FK(X)40/390 TK 14339 (14343)
54
FK(X)40/470 N 13979 (13987) FK(X)40/470 K 13980 (13988) FK(X)40/470 TK 14340 (14344)
74
FK(X)40/560 N 13981 (13989) FK(X)40/560 K 13982 (13990) FK(X)40/560 TK 14341 (14345)
FK(X)40/655 N 13983 (13991) FK(X)40/655 K 13984 (13992) FK(X)40/655 TK 14342 (14346)
100
Wellenende
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Numéro de plan:
1.0851-13983.0 a
Zeichn.-Nr.
Teile-Nr.
1.0851-13983.0
-
7283,7341,7386
09.03.09
6789,7040,7090,7169
-
Benennung:
25.02.08
Zone
Änderungs-Nr.
Datum
FK40/655 N
5
6
Oberflächenangaben
nach DIN ISO 1302
Ra Rz
2
25
6,3 Rz 63
Rz 160
Rz 25
s
t
u
Diese
Zeichnung
ist
unser
Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht
werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
an dieser Zeichnung vor.
Benzstraße 7
-
72636 Frickenhausen
3
4
5
2
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
Sous réserve de toutes modifications
( ) K Ausführung
( ) K version
( ) Version K
SV
L
A
A1
C/E
H
K
ca.
110
M
D
F
130
344
ca.385
FK(X)40/655
35 – 1 3/8 "
35 – 1 3/8 "
FK(X)40/390
de tuyau (L)*
mm-Zoll
28 – 1 1/8 "
de tuyau (L)*
mm-Zoll
22 – 7/8 "
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
M12x28
-
Zoll
Zoll
Zoll
mm
-
Typ
Teile Nr.
Teile Nr.
Typ
Gußtoleranzen:
-
Gewicht: (kg)
-
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
über 0.5
6
30
bis
6
30
120
±0.1
±0.2
±0.3
Unbemaßte Radien:
Blatt:
Maßstab:
1/3
%
Schni
Schaich
Schaich
Schni
Maß
Passung
Bearb.
Gepr.
-
7283,7341,7386
4
6789,7040,7090,7169
-
Zone
Änderungs-Nr.
5
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
1)
1,6
Rz 16
0,7
Rz 12,5
0,3
Rz 6,3
y
w
x
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
-
Germany
-
www.bock.de
2
3
4
1
DV B B1
Y
Lecköl-Ablass Schlauch
Leak oil drain hose
Tuyau d'évacuation d'huile de fuite
8x M8
130
109
ca.
110
6x M8
169
130
344
ca.385
FK(X)40/470
FK(X)40/560
FK(X)40/655
35 – 1 3/8 "
35 – 1 3/8 "
35 – 1 3/8 "
28 – 1 1/8 "
28 – 1 1/8 "
35 – 1 3/8 "
1/8" NPTF
7/16" UNF
50
1/8" NPTF
7/16" UNF
54
1/8" NPTF
1/8" NPTF
1/8" NPTF
74
1/4" NPTF
-
1/4" NPTF
100
2 x 1 1/8 " – 18 UNEF
1/8" NPTF
M22x1,5
-
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Numéro de plan:
Teile Nr.
Typ
1.0851-13983.0 a
Zeichn.-Nr.
1.0851-13983.0
Gußtoleranzen:
Lecköl-Ablass Schlauch
-
Benennung:
Gewicht: (kg)
120
400
-
400
1000
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
±0.5
±0.8
über 0.5
-
Oberflächenangaben
bis
nach DIN ISO 1302
1/8" NPTF
±0.1
Ra Rz
Unbemaßte Radien:
7/16" UNF
25
6,3 Rz 63
Rz 160
1/8" NPTF
s
t
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
Diese
Zeichnung
ist
unser
7/16" UNF
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
Werkstoff:
-
gänglich gemacht
werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
1/8" NPTF
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
Lieferantenzeichnung
an dieser Zeichnung vor.
1/8" NPTF
Benzstraße 7
-
72636 Frickenhausen
Alternativbezug:
09.03.09
Schni
Schaich
3
Baumustergeprüft
1/8" NPTF
25.02.08
Schni
Schaich
Maß
Entwicklungsstand
Datum
Bearb.
Gepr.
1/4" NPTF
PL:
-
4
K.-Auftrag:
-
Zeichnung ungültig
1/4" NPTF
Teil inaktiv
0,05 Rz 1,6
Teil keine Serie
2 x 1
Ersatz für:
z
1.0851-13979.0 i
1/8" NPTF
Ersetzt durch:
M22 x 1.5
-
2007
Datum
Erstellt
27.07.
Geprüft
27.02.08
Freigabe
1
2
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Änderungen vorbehalten
Massenschwerpunkt
Subject to change without notice
Centre of gravity
Sous réserve de toutes modifications
Centre de gravité
F
Y
E
D
72
A5x9 DIN 6888
M12x28
1:5
D
Teile Nr.
Blatt:
Maßstab:
Teile-Nr.
C
1/3
%
Zeichn.-Nr.
1.0851-1398
FK40/655 N
Benennung:
6
30
120
400
Oberflächenbehandlung / Härte:
6
30
120
400
1000
-
±0.2
±0.3
±0.5
±0.8
-
Oberflächenangaben
2
1,6
0,7
0,3
Rz 25
Rz 16
Rz 12,5
Rz 6,3
nach DIN ISO 1302
Ra Rz
y
u
w
x
25
Werkstückkanten
B
Eigentum!
DIN ISO 13715
Diese
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Persone
gänglich gemacht
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach d
-
Germany
-
www.bock.de
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
2
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 1
an dieser Zeichnung vor.
Passung
Benzstraße 7
--
1
/
"-18 UNEF
8
A
Name
--
Schnizler
Schaich
3
Maße
Dimen
Cotes
Masse
Centr
Centr
Y
Lecköl-Ablass Sc
Leak oil drain
Tuyau d'évacuation d'
8x M8
130
6x M8
7
A5x9 D
50
1:
54
74
100
Zeichn.-Nr. / Draw
Numéro de plan:
1.0851-139
Ausgangsteil, bz
-
Werkstoff:
-
Teile-N
Li
A
B
E
FK
PL:
-
K.-Au
Ze
Te
0,05 Rz 1,6
Te
Ersatz
z
1.0851
6,3 Rz 63
2
Rz 160
R
Ersetz
-
s
t
u
2007
Zeichnung
ist
unser
Eige
Erstellt
Geprüf
werden. Der Nachbau
Freigab
-
72636 Frickenhause
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis