Seite 2
Vorwort Introduction Alle Smoke Factory Nebelmaschinen sind Qualitätspro- All Smoke Factory fog machines are quality products uti- dukte auf dem neuesten Stand der Technik. Unsere lang- lizing state-of-the-art technology. Many years of experi- jährige Erfahrung, die kontinuierliche Weiterentwicklung ence, continuous development and product improvement...
Commissioning Auswahl des Standortes Selecting the location Befüllen des Fluidkanisters Filling the fluid canister Fluid Fluid Arbeiten mit der Spaceball II Working with Spaceball II Bedienelemente Operating elements Betriebs- und Steuermöglichkeiten Control system 6.2.1 Betrieb über DMX512 6.2.1 Operation via DMX512 6.2.2 Betrieb über Analogeingang...
1 General Die Spaceball II hat im Verhältnis zu ihrer geringen Leistung von 650 The Spaceball II has a high fog output compared to its low power of Watt einen hohen Nebelausstoß. Das Gerät besticht durch seinen 650 watts. The device is characterized by its low current and fluid niedrigen Strom- und Fluidverbrauch, was sich in niedrigen Betriebs- consumption, which is reflected in low operating and energy costs.
Nehmen Sie das Fluid auf und entsorgen es vorschriftsmäßig! Smoke Factory fog fluid is completely water soluble and biodegra- Die Smoke Factory Nebelfluide sind vollständig wasserlöslich und dable. Smoke Factory uses a practically non-hazardous method to biologisch abbaubar.
Enter key [14]. Enter-Taste [14] starten. 5.1 Auswahl des Standortes 5.1 Selecting the location Der Standort der Spaceball II ist wie folgt zu wählen: Conditions for a location for the Spaceball II: 1. Vibrations- und erschütterungsfrei 1. vibration- and shock-free 2.
5.3 Fluid 5.3 Fluid Die Spaceball II darf ausschließlich mit SMOKE FACTORY The Spaceball II has to be operated only with SMOKE Nebelfluiden betrieben werden. Die Verwendung eines Fremdne- FACTORY fog fluids. Using fluids or additives from foreign belfluides oder von Zusätzen führt zum Verstopfen des Heizele- vendors will result in clogging up the heating unit and will void ments und Verlust des Garantieanspruchs.
6. Working with Spaceball II Die Spaceball II hat einen starken Nebelausstoß. Die Feinstregulierung The Spaceball II has a powerful fog output. The fine control of the der Pumpe in 1 %-Schritten von 1-99 % lässt jeden gewünschten Effekt pump in 1% increments of 1-99% makes every desired effect possible - erzielen - von der kleinen Nebelwolke bis hin zum dichten Nebel.
6.2.1 Operation via DMX 512 Über die 5-polige XLR-Buchse [4] die Spaceball II mit der DMX-Quelle Use the 5 pin XLR socket [4] to connect the Spaceball II with the DMX verbinden. Die gelbe DMX LED [11] zeigt ein korrektes DMX-Signal an.
6.2.3 Stand-alone operation Die Spaceball II kann auch im Stand-alone Modus betrieben werden. The Spaceball II can also be operated in stand-alone mode. The Die Leistung der Pumpe wird dabei individuell am Gerät eingestellt. power of the pump is set individually on the device.
Headlights must not shine directly Gerät strahlen lassen. onto the machine. Die Spaceball II darf nicht ohne Fluid betrieben werden, da sonst die The Spaceball II must not be operated without fluid, otherwise the Ÿ Ÿ...
Ÿ Ÿ Fehlermeldung E-4 im Display Display shows error message E-4 Die Spaceball II ist zu heiß, die Heizung wird The Spaceball II is too hot, the heating unit is Ÿ Ÿ abgeschaltet und heruntergekühlt switched off and cooled down Netzstecker ziehen, ca.
Sie einsendet. Geräte die im Case verbaut sind, 3. The customer loses all rights for warranty services, if any repairs or wie die Spaceball II müssen stets im Case verschickt werden. Dabei ist adjustments are done to the units by unauthorized persons and/or if Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen.