Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
500
WIRELESS SOUND AND LIGHT PARTY SYSTEM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für N-Gear NRG 500

  • Seite 1 WIRELESS SOUND AND LIGHT PARTY SYSTEM...
  • Seite 3 - Please read the opera�on manual carefully to opera�on this unit Correctly and keep this manual handy for further reference. - Veuillez lire a�en�vement le manuel d'u�lisa�on pour u�liser cet appareil correctement et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. - Bi�e lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl�g durch, um dieses Gerät zu bedienen Korrigieren und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen gri�ereit auf.
  • Seite 4 WARNING The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated “hazardous voltage” within the product’s enclosure, which may be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, DO NOT persons.
  • Seite 5 Technical Specifications: Wireless standard: 5.0 Transmission distance: 10 meters Output power:50W*1+15W*2+10W*2 Playing time: 6 -8 hours Frequency effect : 80Hz-20KHz Speaker unit size:: 4Ω 119mm 50W*1 ,4Ω 78mm15W*2, 4Ω 10W*2 Input power: 5V- 2A Maximum current consumption: 2A Battery type: 18650 lithium ion battery 18000mAh Audio signal input interface: standard Φ3.5mm headphone jack (stereo) Features: Wireless connection...
  • Seite 6 Button Instruction: 1. Button “-” Single Click: Back to previous song 2. “BASS BOOST” button Single Click: switch music mode (Bass mode/Nomal/Karaoke mode) 3. Power on /Power off Long press: to power on /power off the device Single click :to pause /play music 4.
  • Seite 7 9.AUX jack Standard 3.5mm headphone jack 10. USB jack When insert a U-disk , the default playing is U-disk playing mode U-disk support 32GB maximum 11.TF jack When insert a TF card, the default playing is TF card playing mode TF card support 32GB maximum 12.Type-C jack Insert the type-c charging cable to charge the speaker...
  • Seite 8 4.Mode switching 4.1 It default wireless mode playing when turn on the speaker Mode switching:When the TF card ,U-disk ,AUX mode all insert on speaker at the same time, long press TWS button to switch the playing mode. Note: The playing sequence will be from wireless mode - TF card mode - U disk mode - AUX mode . 4.2 The device will select the mode preferentially which you insert last for the TF card, U-disk ,AUX mode.
  • Seite 9 AVERTISSEMENT Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour induire un risque de AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU choc électrique pour les personnes.
  • Seite 10 Spécifications techniques: Norme sans fil : 5.0 Distance de transmission : 10 mètres Puissance de sortie : 50 W * 1 + 15 W * 2 + 10 W * 2 Temps de jeu : 6 à 8 heures Effet de fréquence : 80 Hz-20 KHz Taille du haut-parleur : 4 Ω...
  • Seite 11 Instructions du bouton : 1. Bouton " - " Simple clic : retour à la chanson précédente 2. Bouton « BASS BOOST » Simple clic: changer de mode musique ( mode basse / mode Nomal /karaoké ) 3. Allumer/éteindre Appui long : pour allumer/éteindre l'appareil Un seul clic : pour mettre en pause/lire de la musique 4.
  • Seite 12 9. Prise AUX Prise casque standard de 3,5 mm 10.USB _ jack Lorsque vous insérez un disque U, la lecture par défaut est le mode de lecture du disque U. Prise en charge du disque U 32 Go maximum 11. Prise TF Lorsque vous insérez une carte TF, la lecture par défaut est le mode de lecture de la carte TF Prise en charge de la carte TF 32 Go maximum 12.
  • Seite 13 4. Commutation de mode 4.1 Le mode sans fil par défaut est joué lorsque vous allumez le haut-parleur de mode : lorsque la carte TF, le disque U et le mode AUX sont tous insérés sur le haut-parleur en même temps, appuyez longuement sur le bouton TWS pour changer le mode de lecture.
  • Seite 14 AVVERTIMENTO Il simbolo del lampo con la punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro del prodotto, che può essere di entità sufficiente da indurre il rischio ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE di scosse elettriche alle persone.
  • Seite 15 Specifiche tecniche: Standard wireless: 5.0 Distanza di trasmissione: 10 metri Potenza in uscita: 50 W*1 + 15 W*2 +10 W*2 Tempo di gioco: 6 - 8 ore Effetto frequenza: 80Hz-20KHz Dimensioni dell'altoparlante: : 4 Ω 119 mm 50 W*1 , 4 Ω...
  • Seite 16 Istruzioni per i pulsanti: 1. Pulsante “ - ” Clic singolo : torna al brano precedente 2. Tasto “ BASS BOOST ”. singolo : cambia la modalità musica ( modalità bassi / modalità normale /modalità karaoke ) 3. Accensione/Spegnimento Pressione prolungata: per accendere/spegnere il dispositivo Clic singolo: per mettere in pausa/riprodurre la musica 4.
  • Seite 17 9. Presa AUX Jack per cuffie standard da 3,5 mm 10.USB _ Jack Quando si inserisce un disco U, la riproduzione predefinita è la modalità di riproduzione disco U Supporto U-disk massimo 32 GB 11.Presa TF Quando si inserisce una scheda TF, la riproduzione predefinita è la modalità di riproduzione della scheda TF La scheda TF supporta un massimo di 32 GB 12.
  • Seite 18 4.Commutazione della modalità 4.1 La modalità wireless predefinita viene riprodotta quando si accende l'altoparlante modalit à : quando la scheda TF, il disco U, la modalit à AUX vengono inseriti contemporaneamente nell'altoparlante, premere a lungo il pulsante TWS per cambiare la modalità di riproduzione. Nota: la sequenza di riproduzione sarà...
  • Seite 19 ADVERTENCIA El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para provocar un riesgo de ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O descarga eléctrica para las personas.
  • Seite 20 Especificaciones técnicas: Estándar inalámbrico: 5.0 Distancia de transmisión: 10 metros Potencia de salida: 50W*1 + 15W*2 +10W*2 Tiempo de juego: 6 - 8 horas Efecto de frecuencia: 80Hz-20KHz Tamaño de la unidad de altavoz: : 4 Ω 119mm 50W*1 , 4 Ω...
  • Seite 21 Instrucción del botón: 1. Botón " - " Un solo clic : volver a la canción anterior 2. Botón “ AUMENTAR GRAVES ” Un solo clic: cambia el modo de música ( modo bajo / nomal /modo karaoke ) 3. Encendido/Apagado Pulsación larga: para encender/apagar el dispositivo Un solo clic: para pausar/reproducir música 4.
  • Seite 22 9. Conector auxiliar Conector para auriculares estándar de 3,5 mm 10.USB_ _ Jacobo Cuando se inserta un disco U, la reproducción predeterminada es el modo de reproducción de disco U. Soporte de disco U 32 GB como máximo 11. Conector TF Cuando inserte una tarjeta TF, la reproducción predeterminada es el modo de reproducción de tarjeta TF.
  • Seite 23 4. Cambio de modo 4.1 Se reproduce el modo inalámbrico predeterminado al encender el altavoz de modo : cuando la tarjeta TF, el disco U y el modo AUX se insertan en el altavoz al mismo tiempo, mantenga presionado el botón TWS para cambiar el modo de reproducción. Nota: La secuencia de reproducción será...
  • Seite 24 5. Si el dispositivo es anormal, presione brevemente el botón de reinicio para reiniciar el altavoz.
  • Seite 25 WARNUNG Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam machen, die stark genug sein kann, um Personen das Risiko eines WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES Stromschlags zu bereiten.
  • Seite 26 Technische Spezifikationen: WLAN-Standard: 5.0 Übertragungsreichweite: 10 Meter Ausgangsleistung: 50 W * 1 + 15 W * 2 + 10 W * 2 Spielzeit: 6 - 8 Stunden Frequenzeffekt: 80Hz-20KHz Größe der Lautsprechereinheit : 4 Ω 119mm 50W*1 , 4 Ω 78mm15W*2 , 4 Ω...
  • Seite 27 Tastenanweisung: 1. Taste " - " Einzelklick : Zurück zum vorherigen Lied 2. „ BASS BOOST “ -Taste Einzelklick : Musikmodus wechseln ( Bassmodus / Normal /Karaoke- Modus) 3. Einschalten/Ausschalten Langes Drücken: zum Ein-/Ausschalten des Geräts Einfacher Klick: zum Anhalten/Abspielen der Musik 4.
  • Seite 28 9. AUX-Buchse Standardmäßiger 3,5-mm-Kopfhöreranschluss 10.USB _ Jack Beim Einlegen einer U-Disk ist die Standardwiedergabe der U-Disk-Wiedergabemodus U-Disk unterstützt maximal 32 GB 11.TF-Buchse Beim Einlegen einer TF-Karte ist die Standardwiedergabe der TF-Karten-Wiedergabemodus TF-Karte unterstützt maximal 32 GB 12. Typ-C-Buchse Stecken Sie das Typ-C-Ladekabel ein, um den Lautsprecher aufzuladen Gebrauchsanweisung: 1.
  • Seite 29 4. Modusumschaltung 4.1 Beim Einschalten des Lautsprechers wird standardmäßig der Wireless-Modus abgespielt Modusumschaltung : Wenn die TF-Karte, die U-Disk und der AUX-Modus gleichzeitig am Lautsprecher angeschlossen sind, drücken Sie lange die TWS-Taste, um den Wiedergabemodus zu wechseln. Hinweis: Die Wiedergabesequenz erfolgt im Wireless-Modus – TF-Kartenmodus –...
  • Seite 30 WAARSCHUWING Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om een risico WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF SCHOKKEN op elektrische schokken voor personen te veroorzaken.
  • Seite 31 Technische specificaties: Draadloze standaard: 5. 0 Transmissieafstand: 10 meter Uitgangsvermogen: 50W*1 + 15W*2 +10W*2 Speelduur: 6 - 8 uur Frequentie-effect: 80Hz-20KHz Grootte luidsprekereenheid: : 4 Ω 119 mm 50W*1 , 4Ω 78mm15W *2 , 4Ω Ingangsvermogen: 5V - 2A Maximaal stroomverbruik: 2 A Batterijtype: 18650 lithium-ionbatterij 1 80 00mAh Audiosignaalinvoerinterface: standaard Φ...
  • Seite 32 Knopinstructie: 1. Knop " - " Enkele klik : Terug naar het vorige nummer 2. “ BASS BOOST ” -knop Enkele klik: muziekmodus wijzigen ( Bassmodus / Nomal / Karaoke- modus) 3. Aan/uitzetten Lang indrukken: om het apparaat in/uit te schakelen Enkele klik: om muziek te pauzeren / afspelen 4.
  • Seite 33 9. AUX-aansluiting Standaard hoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm 10. USB-stick krik Wanneer u een U-schijf plaatst, wordt er standaard gespeeld in de U-schijf-afspeelmodus U-schijf ondersteunt maximaal 32 GB 11.TF-aansluiting Wanneer u een TF-kaart plaatst, wordt standaard gespeeld in de TF-kaartspeelmodus TF-kaart ondersteunt maximaal 32 GB 12.
  • Seite 34 4. Modusomschakeling 4.1 De draadloze modus wordt standaard afgespeeld wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld Modusomschakeling : Wanneer de TF-kaart, U-schijf, AUX-modus allemaal tegelijkertijd op de luidspreker worden geplaatst, drukt u lang op de TWS-knop om de afspeelmodus te schakelen. Opmerking: de afspeelvolgorde is van draadloze modus - TF-kaartmodus - U-schijfmodus - AUX-modus. 4.2 Het apparaat selecteert bij voorkeur de modus die u als laatste plaatst voor de TF-kaart, U-schijf, AUX-modus.
  • Seite 35 Błyskawica ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma za OSTRZEŻENIE zadanie ostrzec Użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy produktu, które może być na tyle duże, że grozi porażeniem prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA, NIE NALEŻY NARAŻAĆ...
  • Seite 36 Specyfikacja techniczna: Standard bezprzewodowy: 5.0 Odległość transmisji: 10 metrów Moc wyjściowa: 50 W*1 + 15 W*2 +10 W*2 Czas gry: 6 - 8 godzin Efekt częstotliwościowy: 80 Hz-20 KHz Rozmiar głośnika: : 4 Ω 119mm 50 W*1 , 4 Ω 78 mm15 W*2 , 4 Ω...
  • Seite 37 Instrukcja przycisku: 1. Przycisk " - " Pojedyncze kliknięcie : powrót do poprzedniego utworu 2. Przycisk „ WZMOCNIENIE BASÓW ”. Pojedyncze kliknięcie: przełączanie trybu muzycznego ( tryb basowy / tryb normalny /karaoke ) 3. Włączanie/wyłączanie zasilania Długie naciśnięcie: aby włączyć/wyłączyć urządzenie Pojedyncze kliknięcie: aby wstrzymać/odtworzyć...
  • Seite 38 9. Gniazdo AUX Standardowe gniazdo słuchawkowe 3,5 mm USB Jacek Po włożeniu dysku U, domyślnym trybem odtwarzania jest tryb odtwarzania dysku U Obsługa dysku U maksymalnie 32 GB Gniazdo Po włożeniu karty TF domyślnym trybem odtwarzania jest tryb odtwarzania karty TF Obsługa kart TF maksymalnie 32 GB 12.
  • Seite 39 4. Przełączanie trybu 4.1 Po włączeniu głośnika odtwarzany jest domyślny tryb bezprzewodowy trybów : Gdy karta TF, dysk U, tryb AUX są jednocześnie podłączone do głośnika, naciśnij i przytrzymaj przycisk TWS, aby przełączyć tryb odtwarzania. Uwaga: sekwencja odtwarzania będzie przebiegać w trybie bezprzewodowym – trybie karty TF – trybie dysku U –...
  • Seite 40 Η αστραπή με σύμβολο αιχμής βέλους μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προορίζεται να ειδοποιήσει τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» μέσα στο περίβλημα του προϊόντος, η οποία μπορεί να είναι επαρκούς μεγέθους για να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας...
  • Seite 41 Τεχνικές προδιαγραφές: Ασύρματο πρότυπο: 5.0 Απόσταση μετάδοσης: 10 μέτρα Ισχύς εξόδου: 50W*1 + 15W*2 +10W*2 Χρόνος παιχνιδιού: 6 - 8 ώρες Εφέ συχνότητας: 80Hz-20KHz Μέγεθος μονάδας ηχείου: : 4 Ω 119 χλστ 50W*1 , 4 Ω 78mm15W*2 , 4 Ω 10W*2 Ισχύς...
  • Seite 42 Οδηγίες κουμπιών: 1. Κουμπί " - " Μονό κλικ : Επιστροφή στο προηγούμενο τραγούδι 2. Κουμπί “ B ASS BOOST ”. Ένα κλικ: εναλλαγή λειτουργίας μουσικής ( Λειτουργία μπάσων / Κανονική / λειτουργία καραόκε ) 3. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Πατήστε παρατεταμένα: για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής Ένα...
  • Seite 43 9. Υποδοχή AUX Τυπική υποδοχή ακουστικών 3,5 mm 10.USB _ γρύλος Όταν εισάγετε έναν δίσκο U, η προεπιλεγμένη αναπαραγωγή είναι η λειτουργία αναπαραγωγής U-disk Υποστήριξη U-disk έως 32 GB 11. Υποδοχή TF Όταν εισάγετε μια κάρτα TF, η προεπιλεγμένη αναπαραγωγή είναι η λειτουργία αναπαραγωγής καρτών Υποστήριξη...
  • Seite 44 4.Εναλλαγή τρόπου λειτουργίας 4.1 Αναπαράγεται η προεπιλεγμένη ασύρματη λειτουργία όταν ενεργοποιείτε το ηχείο τρόπου λειτουργίας : Όταν η κάρτα TF, ο δίσκος U, η λειτουργία AUX εισάγονται στο ηχείο ταυτόχρονα, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί TWS για να αλλάξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής. Σημείωση: Η...
  • Seite 46 HAVE FUN WITH IT AMUSEZ-VOUS AVEC ELLE VIEL SPASS DAMIT DIVIÉRTETE CON ÉL VEEL PLEZIER ERMEE DIVERTITI CON ESSO...
  • Seite 48 Salland 5-7 1948 RE Beverwijk The Netherlands info@n-gear.eu www.n-gear.eu +31 251 222 929...