Herunterladen Diese Seite drucken
Inogen Rove 6 Benutzerhandbuch
Inogen Rove 6 Benutzerhandbuch

Inogen Rove 6 Benutzerhandbuch

Tragbarer sauerstoffkonzentrator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rove 6:

Werbung

Inogen Rove 6
TRAGBARER
SAUERSTOFFKONZENTRATOR
Systemkatalog: IS-501
Konzentrator-Katalog: IO-501
BENUTZER-
HANDBUCH
DEUTSCH
Vorsicht: Gemäß dem Bundesgesetz der USA darf
dieses Produkt nur auf Anordnung eines Arztes
oder von einem Arzt erworben werden. Kann auch
in anderen Ländern gelten.
96-12100-22-01 A | Seite 1 von 40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Inogen Rove 6

  • Seite 1 Inogen Rove 6 TRAGBARER SAUERSTOFFKONZENTRATOR Systemkatalog: IS-501 Konzentrator-Katalog: IO-501 BENUTZER- HANDBUCH DEUTSCH Vorsicht: Gemäß dem Bundesgesetz der USA darf dieses Produkt nur auf Anordnung eines Arztes oder von einem Arzt erworben werden. Kann auch in anderen Ländern gelten. 96-12100-22-01 A | Seite 1 von 40...
  • Seite 2 (Betrieb) Inhalt ETL-Prüfzeichen für elektrische Produkte Bevollmächtigter für die Schweiz CH REP Informationen zum Symbol, das auf der Benutzeroberfläche Produktkatalog-Beschreibung angezeigt wird, finden Sie in Abschnitt 7. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 2 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 3 LIEFERUMFANG UND KURZANLEITUNG ..................4 2. EINFÜHRUNG ............................5 3. INDIKATIONEN UND VERWENDUNGSZWECK ................. 5 4. SICHERHEITSHINWEISE ........................6 5. INOGEN ROVE 6 – BESCHREIBUNG ....................9 6. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ......................10 ALARMINDIKATOREN UND GLOSSAR DER GERÄTESYMBOLE ........... 19 8. PROBLEMBEHANDLUNG ........................25 9.
  • Seite 4 1. LIEFERUMFANG UND KURZANLEITUNG WICHTIG: Die Kurzanleitung dient NUR als Referenz. Es ist unbedingt erforderlich, vor der Verwendung das vollständige Benutzerhandbuch zu lesen. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass das tragbare Sauerstoffkonzentratorsystem Inogen Rove 6 die folgenden Komponenten enthält: 1x Gleichstromkabel (nur Modell des...
  • Seite 5 Wichtig Benutzer müssen dieses gesamte Handbuch lesen, bevor sie den tragbaren Sauerstoffkonzentrator Inogen Rove 6 in Betrieb nehmen. Andernfalls kann es zu Personenschäden kommen. Wenn Sie Fragen zu den Informationen in diesem Benutzerhandbuch oder zum sicheren Betrieb dieses Systems haben, wenden Sie sich an den Geräteanbieter.
  • Seite 6 Akku regelmäßig zu überprüfen und bei Bedarf des Patienten, eine Ersatz-Sauerstoffversorgung gemäß dieser Gebrauchsanweisung auszutauschen. anzuwenden. Diese Bedingungen sollten regelmäßig Inogen übernimmt keine Haftung, falls die überprüft werden, wenn sich der Zustand des Herstellerempfehlungen nicht befolgt werden. Patienten ändert. • Um sicherzustellen, dass Sie die Ihrem •...
  • Seite 7 • Es liegt in der Verantwortung des Patienten, auf Reisen von Sauerstofftherapiegeräten entsprechen eine Ersatz-Sauerstoffversorgung einzuplanen. möglicherweise nicht den Einstellungen dieses Geräts. Inogen übernimmt keine Haftung für Unterbrechungen der Sauerstoffversorgung, wenn keine Vorkehrungen • Die Einstellungen dieses Geräts entsprechen für eine Ersatz-Sauerstoffquelle getroffen wurden.
  • Seite 8 Betriebs heiß werden. Lassen Sie • Verpacken Sie Konzentrator, Zubehör oder Systeme es in diesem Fall vor der Handhabung abkühlen, um für den Versand nur in Verpackungen, die von Inogen Verletzungen zu vermeiden. bereitgestellt wurden. • Stellen Sie sicher, dass die Bordspannungssteckdose •...
  • Seite 9 5. INOGEN ROVE 6 – BESCHREIBUNG Das tragbare Sauerstoffkonzentratorsystem Inogen Rove 6 kann das folgende Zubehör enthalten: Netzteil, Gleichstromkabel, Akkupack und Tragetasche. Dieser Abschnitt soll Ihnen helfen, sich mit den Komponenten und der Benutzeroberfläche des Geräts vertraut zu machen. Führen Sie keine Maßnahmen an oder mit dem tragbaren Sauerstoffkonzentrator durch, bevor Sie Abschnitt 6, „Allgemeine Anweisungen“, für den Inogen Rove 6 gelesen haben.
  • Seite 10 NICHT in der Nähe von Schadstoffen, Rauch, Dämpfen, entzündlichen Narkosemitteln, Reinigungsmitteln oder chemischen Dämpfen verwenden. NICHT in Umgebungen verwenden, in denen der Konzentrator in Wasser eingetaucht werden könnte. NICHT in der Nähe von Öl, Fett oder Produkten auf Erdölbasis verwenden. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 10 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 11 Behandeln Sie die Anschlüsse, Verbindungen, Schläuche oder andere Zubehörteile des Konzentrators NICHT mit Schmiermittel. • Schließen Sie den Nasenkanülenschlauch an, indem Sie ihn auf das Kanülen-Ansatzstück aus Metall stecken, das sich an der Oberseite des Geräts befindet. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 11 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 12 1. Schalten Sie den Konzentrator ein, indem Sie die Betriebstaste drücken • Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, bis Sie einen kurzen Signalton hören. • Das Display leuchtet auf und das Inogen-Logo wird auf dem Display angezeigt. WICHTIG: Wenn die Displaybeleuchtung sofort nach der Anzeige des Inogen-Logos erlischt, haben Sie die Betriebstaste nicht lange genug gedrückt.
  • Seite 13 Wagen • Der Wagen hat Räder und einen Teleskopgriff für den einfachen Transport des Inogen Rove 6. Der Inogen Rove 6 kann während des Transports mit Akkustrom betrieben werden. Ziehen die Tragetasche über die Griffstangen des Wagens. Vergewissern Sie sich, dass der Wagengriff durch die Öffnung der Klappe auf der Rückseite der Tragetasche geführt wird.
  • Seite 14 Leistung des Geräts beeinträchtigen. Nicht alle Zubehörteile sind im Lieferumfang des Systems enthalten. Sie können separat erworben werden. Die folgenden optionalen Zubehörteile und Ersatzteile können bei Ihrem Geräteanbieter oder dem Hersteller Inogen auf Inogen.com oder telefonisch unter +1 877 466 4364 oder +31 30 782 0689 erworben werden.
  • Seite 15 Akku beschädigt. Wenn Sie mehrere Akkus verwenden, stellen Sie sicher, dass sie die einzelnen Akkus beschriften (1, 2, 3 oder A, B, C usw.) und sie regelmäßig wechseln. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 15 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 16 Herstellers. 6.11 NETZTEIL (BA-502/BA-501) Der Inogen Rove 6 tragbare Sauerstoffkonzentrator umfasst ein Netzteil, die mit dem Gerät verbunden wird, und ein Wechselstromkabel zum Anschluss an die Netzstromversorgung über eine Steckdose. Das Netzteil passt sich automatisch an Eingangsspannungen von 100 V bis 240 V ((50 Hz bis 60 Hz)) an.
  • Seite 17 Wenn Sie mit dem Gerät reisen, nehmen Sie unbedingt das Netzteil und das externe Akkuladegerät (falls vorhanden) mit. Es ist ratsam, eine externe Stromversorgung zu verwenden (d. h. eine Wandsteckdose), wenn verfügbar, damit der Akku vollständig aufgeladen bleibt. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 17 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 18 Wichtig: Das Alarmsystem wird während der Startsequenz getestet. Sie sollten sehen, dass alle Alarmleuchten kurz aufleuchten und die akustische Alarmanzeige ertönt. Wenn der Verdacht besteht, dass Alarme nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich an Ihren Händler, um die ordnungsgemäße Alarmfunktion zu überprüfen. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 18 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 19 Summer-Stufe 3 Summer-Stufe 2 Summer-Stufe 4 7.3 BLUETOOTH-SYMBOLE (FÜR MODELLE MIT BLUETOOTH) Bluetooth ist ausgeschaltet. Bluetooth ist eingeschaltet. Die Kopplung mit der Inogen Connect-App Die Kopplung des Konzentrators mit dem läuft. Mobilgerät wurde aufgehoben. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 19 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 20 Inogen Connect-App initiiert werden. Datenprotokollübertragung erfolgreich (nur App): Dieses Symbol wird angezeigt, nachdem die Datenprotokollübertragung über die Inogen Connect-App erfolgreich abgeschlossen wurde. Die folgenden angezeigten Symbole werden von einem einzelnen, kurzen Signalton begleitet. Bitte warten, Gerät wird ausgeschaltet: Die Betriebstaste wurde 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 21 Halten Sie dann die Plustaste (+) 5 Sekunden lang gedrückt. Alternativ finden Sie das Alarmprotokoll unter „Error Recall“ (Aufgetretene Fehler) auf der Registerkarte „Advanced“ (Erweitert) der Inogen Connect-App. Sobald ein neuer Alarm aktiviert wird, überschreibt der neue Alarm den vorherigen Alarm. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bleibt das Alarmprotokoll gespeichert.
  • Seite 22 Verbinden Sie das Gerät mit einer externen Akku schwach, Stecker verbinden: Die Akkuleistung ist schwach Stromversorgung, schalten Sie es aus und es verbleiben weniger und legen Sie einen vollständig als 10 Minuten. aufgeladenen Akku ein. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 22 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 23 Falls der Zustand weiterhin besteht, Sauerstofffehler: Die Sauerstoffausgangskonzentration wechseln Sie zu einer Ersatz- lag 10 Minuten lang unter 50 %. Sauerstoffquelle und wenden Sie sich an den Geräteanbieter, um die Wartung zu arrangieren. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 23 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 24 Sie zu einer Ersatz-Sauerstoffquelle und wenden Sie sich an den Geräteanbieter. Systemfehler: Der Konzentrator Wechseln Sie zu einer Ersatz- wird ausgeschaltet und die Sauerstoffquelle und wenden Sauerstoffproduktion eingestellt. Sie sich an den Geräteanbieter. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 24 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 25 Display des Geräts die primäre Informationsquelle für den Patienten. WICHTIG: Die Kopplung des Inogen Rove 6 über eine Bluetooth-Verbindung, die auch andere Geräte verwendet, kann zu bisher unbekannten Risiken für Patienten, Bediener oder Dritte führen. Die verantwortliche Organisation sollte diese Risiken identifizieren, analysieren, bewerten und kontrollieren.
  • Seite 26 • Stellen Sie sicher, dass die App auf dem neuesten Stand ist • Stellen Sie sicher, dass Sie Passwörter aktivieren • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Konzentrators aus, wenn er nicht mit der Inogen Connect-App verbunden ist 10. REINIGUNG, DESINFEKTION, PFLEGE UND WARTUNG Der Bediener sollte regelmäßig eine Sichtprüfung des Geräts durchführen.
  • Seite 27 3. Reinigen Sie die Partikelfilter mit einem milden flüssigen Reinigungsmittel und Wasser, spülen Sie sie mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig ab, bevor Sie sie erneut verwenden. Um zusätzliche Partikelfilter zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter oder den Hersteller Inogen auf Inogen.com oder telefonisch unter +1 877 466 4364 oder +31 30 782 0689.
  • Seite 28 10. Um neue Säulen zu installieren, entfernen Sie zuerst die vier (4) Staubkappen von den neuen Säulen. 11. Stellen Sie sicher, dass sich an der Stelle, an der sich die Staubkappen befanden, kein Staub oder Schmutz befindet. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 28 von 40...
  • Seite 29 Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 16. Zurücksetzen der Säulen über die Inogen Connect-App a. Öffnen Sie die Inogen Connect-App auf Ihrem Mobilgerät oder Tablet. b. Navigieren Sie zum Bildschirm „Advanced“ (Erweitert). c. Tippen Sie auf Additional Information (Zusätzliche Informationen).
  • Seite 30 11.1 REPARATUR Reparieren Sie das Gerät nicht, sofern dies nicht in dieser Gebrauchsanweisung ausdrücklich angegeben ist. Wenden Sie sich an Ihren Geräteanbieter oder an Inogen, um Unterstützung zu erhalten. 11.2 ENTSORGUNG Halten Sie sich an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling des Geräts, des Zubehörs und der Verpackung.
  • Seite 31 0 m bis 3048 m (0 bis 10.000 Fuß) Temperatur bei Versand und Lagerung − 25 ˚C bis 70 ˚C (− 13 ˚F bis 158 ˚F) Luftfeuchtigkeit bei Versand Bis zu 90 %, nicht kondensierend und Lagerung In trockener Umgebung lagern. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 31 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 32 Atmung bis 0,12 cm H2O erkennen und die Sauerstoffmenge an die Atemfrequenz des Patienten anpassen können. Nach der Erkennung gibt Inogen One innerhalb der ersten 250 Millisekunden nach der Inspiration Sauerstoff ab, wenn die Sauerstofftherapie am effektivsten ist.
  • Seite 33 FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 33 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 34 Fahrzeugs oder eines anderen Transportmittels entsprechen. IEC 61000-4-8 Es ist nicht zu erwarten, dass hochfrequente Magnetfelder, die von herkömmlichen Haushaltsgeräten ausgehen, das Gerät beeinflussen. HINWEIS: UT ist die Wechselstromnetzspannung vor dem Anlegen des Prüfpegels. ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 34 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 35 2.400 bis 2.485 GHz Siehe Erklärungen für FCC, Kanada und Taiwan 13.2 INFORMATIONEN ZUR SENDERZULASSUNG Land Zulassung FCC-ID: N7NBX31A Kanada ID: 2417C-BX31A – ID: 12246A-BM71S2  – HVIN: BM71BLES1FC2 Europa Korea KCC: R-C-SWK-BX31A MSIP-CRM-mcp-BM71BLES1FC2 ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 35 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 36 醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。 13.4 VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DIE EU Inogen erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU sowie allen anderen geltenden Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf: www.Inogen.com/Compliance ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 37 (2) Tagen nach Lieferung und vor der Verwendung des Produkts überprüfen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die von Inogen in Bezug auf das Produkt gewährten Garantien davon abhängig sind, dass das Produkt gemäß den von Inogen bereitgestellten Anweisungen verwendet wird, und dass bei Nichtbeachtung die Garantie erlischt.
  • Seite 38 • Inogen, Inc. 859 Ward Drive, Suite 200 Goleta, CA 93111, USA, +1 877 466 4362 • Inogen Europe B.V., Rijnzathe 7, 3454 PV De Meern, Niederlande, +31 30 782 0689 Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Gerät muss Inogen Inc (siehe oben) und der zuständigen Behörde Ihres Landes gemeldet werden. Ein schwerwiegendes Vorkommnis ist ein Ereignis, das direkt oder indirekt zum Tod oder zu einer vorübergehenden oder dauerhaften schwerwiegenden Verschlechterung des...
  • Seite 39 ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 39 von 40 96-12100-22-01 A...
  • Seite 40 Compass House, Vision Park Histon inogen.com Cambridge CB24 9BZ Vereinigtes Königreich Australischer Sponsor Emergo Australia USA vereinigte Staaten von Amerika Level 20 Tower II Darling Park 201 Sussex Street JANUAR/2024 Sydney, NSW 2000 Australien ©2024 Inogen, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Seite 40 von 40 96-12100-22-01 A...

Diese Anleitung auch für:

Is-501Io-501