Seite 1
Edger Attachment Rasenkantenschneider-aufsatz Accessoire coupe-bordures Accessorio bordatore Accesorio para recortar bordes de Multitool kantensnijder accessoire Kantskærertilbehør Насадка для кустореза Kantskärare-tillbehör KA2283...
Seite 4
Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE This attachment is intended for edging around walkways, driveways, flower beds, etc.
Seite 5
ORIGINAL INSTRUCTIONS tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol PRODUCT SAFETY or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious GENERAL POWER TOOL personal injury. SAFETY WARNINGS b) Use personal protective equipment.
Seite 6
SAFETY INSTRUCTIONS damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly FOR EDGERS maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges 1. Training are less likely to bind and are easier to control. a) Read the instructions carefully.
Seite 7
Recharge only with the charger specified by Kress. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the Do not burn equipment. l) Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment.
Seite 8
The use of the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti KA2283 vibration and noise accessories are used. And the tool is being used as intended by its design...
Seite 9
Battery operated lawn edger Description Loosening the adjusting knob and move the wheel Type KA2283 (2283-designation of arm up to increase the depth or down to decrease the machinery, representative of Battery operated depth according to your work needs.After adjustment lawn edger) is complete, tighten the adjusting knob securely.
Seite 10
Produkte zu entwickeln, um Ihren Anforderungen im Bereich Rasen und Garten gerecht zu werden. Die Marke Kress steht für erstklassigen Service. Wenn Sie im Laufe der Jahre Fragen oder Bedenken zu Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Einkaufsstandort oder an unseren Kundenservice.
Seite 11
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten PRODUKTSICHERHEIT Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. ALLGEMEINE f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges SICHERHEITSHINWEISE in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko Sicherheitswarnungen, Anweisungen,...
Seite 12
führen. Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern 4) Verwendung und Behandlung des von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Elektrowerkzeuges Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Metallgegenständen, die eine Überbrückung Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte der Kontakte verursachen könnten.
Seite 13
2. Vorbereitung a) Achten Sie darauf, dass alle Schrauben, Muttern a) Tragen Sie beim Kantenschneiden immer Augen- und Bolzen des Geräts gut festgezogen sind, um und Gehörschutz, feste Schuhe und eine lange sichere Arbeitsvoraussetzungen zu gewährleisten. Hose. b) Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile. b) Untersuchen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie c) Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, es das Gerät einsetzen möchten, und entfernen Sie...
Seite 14
Akkupacks können zu entladen, um eine optimale Leistung zu die Umwelt und menschliche erhalten. Gesundheit beeinträchtigen, da k) Nur mit dem von Kress bezeichneten diese schädliche Substanzen Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät enthalten. verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
Seite 15
Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom TECHNISCHE DATEN angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet KA2283 wird, und abhängig von folgenden Beispielen und verschiedenen Einsatzmöglichkeiten des Schneiden Sie tief 64 mm...
Seite 16
MONTAGE UND WARTUNG BEDIENUNG Entfernen Sie die Batterie aus dem Zubehör der Schneidemaschine, bevor Sie Einstellungen, Hinweis: Lesen Sie das Handbuch vor Wartung oder Instandhaltung vornehmen Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. durch. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln.
Seite 17
Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung Elektrischer Rasenkantenschneider Type KA2283 (2283- Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Rasenkantenschneider- aufsatz) Funktional Schneiden Sie Gras Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien...
Seite 18
à son sujet, veuillez contacter le lieu où vous l’avez acheté ou notre équipe de service clientèle pour vous aider. Nous espérons que vous serez satisfait de votre produit de la marque Kress pour les années à venir. UTILISATION CONFORME Cet accessoire est destiné...
Seite 19
NOTICE ORIGINALE endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. SÉCURITÉ DU PRODUIT e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation AVERTISSEMENTS extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Seite 20
en une fraction de seconde. métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets 4) Utilisation et entretien de l’outil de petite taille qui peuvent donner lieu à une a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à connexion d’une borne à...
Seite 21
N’utilisez pas d’autre chargeur que celui l) Retirez toujours la batterie de la machine lorsque spécifié par Kress. N’utilisez pas d’autre vous quittez la coupe-bordure. chargeur que celui spécifiquement fourni avec m) Assurez-vous toujours que les ouvertures de l’appareil.
Seite 22
Il sera ensuite recyclé ou démantelé, afin TECHNIQUES de réduire l'impact sur l'environnement. Les batteries peuvent être dangereuses pour KA2283 l'environnement et la santé Profondeur de coupe 64 mm humaine, car elles contiennent des substances dangereuses. Diamètre de la lame...
Seite 23
ZUBEHÖR La force avec laquelle vous serrez les poignées et l’utilisation éventuelle d’un quelconque accessoire anti-bruit et anti-vibration. KA2283 Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Clé Clé hexagonale Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement Nous vous recommandons d’acheter vos...
Seite 24
Description batterie lame avec le sol. 3.Un contact léger de la lame contre le bord de Modèle KA2283 (2283-désignations des pièces, illustration du Accessoire coupe- la chaussée, le trottoir etc. est acceptable et n’endommagera pas le coupe-bordures. bordures) 4.De meilleurs résultats sont obtenus lorsque l’herbe...
Seite 25
Il marchio Kress è sinonimo di un servizio di prima qualità. Nel corso degli anni di utilizzo dei prodotti, se ha domande o dubbi, la preghiamo di contattare il rivenditore presso il quale ha acquistato il prodotto o il nostro Servizio clienti per ricevere as- sistenza.
Seite 26
ISTRUZIONI ORIGINALI di calore, olio, spigoli o parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati SICUREZZA DEL aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. PRODOTTO e) Qualora si voglia usare l’utensile AVVISI GENERALI PER all’aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego LA SICUREZZA DEGLI all’esterno.
Seite 27
trascuratezza dei principi di sicurezza. esclusivamente le batterie previste per tale Un’azione imprudente può causare lesioni gravi scopo. L’uso di batterie di tipo diverso potrebbe entro una frazione di secondo. dare insorgenza a lesioni a persone e comportare il rischio d’incendi. 4) Maneggio e impiego accurato di elettroutensili c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da a) Non sovraccaricare l’elettroutensile.
Seite 28
Rimuovere sempre il pacco batteria k) Ricaricare solo con il caricatore specificato dalla macchina ogni volta che si lascia il da Kress. Non utilizzare caricatori diversi decespugliatore. da quelli forniti per l’uso specifico con m) Accertarsi sempre che le porte di ventilazione l’apparecchiatura.
Seite 29
Non esporre alla pioggia necessariamente parte del volume di consegna. Batteria agli ioni di litio DATI TECNICI (Li-Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con KA2283 un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti Profondità di taglio 64 mm i pacchi batteria. La batteria sarà...
Seite 30
dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene stesso negozio dove compri l’utensile. Fare riferimento alla confezione degli accessori per gestito correttamente. ulteriori dettagli. Il personale del negozio può aiutarti AVVERTENZA: per essere precisi, una stima e offrire consulenza. del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte INFORMAZIONI SUL le parti del ciclo operativo, come le volte in cui...
Seite 31
Se la cuffia di protezione Tagliaerba a batteria Descrizione si ostruisce, arrestare il motore, rimuovere il Codice KA2283 (2283-designazione del gruppo batteria e rimuovere i detriti dalla cuffia macchinario, tipo di Accessorio bordatore) di protezione. rifilare i bordi dell'erba Funzioni È...
Seite 32
Gracias por comprar este producto Kress. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades para césped y jardín. La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad suprema. Durante la vida de nuestros productos, si le surgen preguntas o preocupaciones sobre su producto, póngase en contacto con el lugar de compra o con nuestro Equipo de Atención al...
Seite 33
MANUAL ORIGINAL libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al aire SEGURIDAD DEL PRODUCTO libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si es necesario utilizar la herramienta ADVERTENCIA DE motorizada en un lugar muy húmedo, utilice SEGURIDAD GENERALES una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD).
Seite 34
herramienta eléctrica que no pueda ser controlada limpia. En caso de contacto con los ojos, consultar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. a un médico. El líquido presente en las baterías c) Desconecte la clavija de la fuente de puede causar irritaciones o quemaduras.
Seite 35
4. Mantenimiento y almacenamiento n) Recargue solo con el cargador indicado por a) Mantenga todas las tuercas, los pernos y los Kress. No utilice ningún otro cargador que no tornillos bien apretados para garantizar que el sea el específicamente proporcionado para el equipo se encuentre en condiciones de uso uso con este equipo.
Seite 36
Batería de iones de litio. Este TÉCNICAS producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas y KA2283 baterías. Una vez recogido, se reciclará o se desmontará con Profundidad del corte 64 mm el fin de reducir el impacto en el medioambiente.
Seite 37
ACCESORIOS correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor KA2283 precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones Llave reales de todas las partes del ciclo de uso, como los Llave hexagonal tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está...
Seite 38
Declaran que el producto, de la cuchilla. Bordeadora de césped por batería Descripción Modelo KA2283 (2283-denominación de la máquina, representa un Accesorio para recortar MANTENIMIENTO bordes de) Funciones recortar los bordes de la hierba Retire la batería de la fijación de la bordeadora...
Seite 39
INLEIDING Beste klant, Dank u voor het kopen van dit Kress-product. Wij zijn toegewijd aan het ontwikkelen van producten van hoge kwaliteit om aan uw vereisten voor gazon & tuin te voldoen. Het merk Kress staat synoniem voor service van topkwaliteit. Als u tijdens de levens- duur van uw product vragen of zorgen hebt over uw product, neem dan contact op met uw plaats van aankoop of met onze Klantenservice voor ondersteuning.
Seite 40
OORSPRONKELIJKE draag het gereedschap niet door het aan de stroomdraad vast te houden. Houd de GEBRUIKSAANWIJZING stroomdraad uit de buurt van hitte, olie, scherpe hoeken en bewegende onderdelen. PRODUCTVEILIGHEID Beschadigde of verwarde stroomdraden vergroten ALGEMENE de kans op een elektrische schok. e) Wanneer u het elektrische gereedschap VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN buitenshuis gebruikt, dient u te zorgen voor...
Seite 41
Een achteloze actie kan binnen een fractie van een veroorzaken wanneer die gebruikt wordt voor een seconde leiden tot ernstig letsel. ander type accupack. b) Gebruik het gereedschap uitsluitend met het 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH aangegeven accupack. Door het gebruik van GEREEDSCHAP andere accupacks ontstaat de kans op letsel of a) Forceer het gereedschap niet.
Seite 42
d) Onthoud dat de bediener of gebruiker stevig vastgedraaid zijn om een veilige werking verantwoordelijk is voor ongevallen of gevaren van het gereedschap te waarborgen. die zich bij ander personen of hun eigendommen b) Vervang versleten of beschadigde onderdelen. voordoen. c) Probeer het gereedschap niet zelf te repareren tenzij u de vaardigheden hiertoe bezit.
Seite 43
Laad alleen op met een lader met de op het milieu te verminderen. technische gegevens van Kress. Gebruik geen Accu's kunnen gevaarlijk zijn andere lader dan de lader die specifiek voor voor het milieu en de menselijke dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
Seite 44
TECHNISCHE GEGEVENS wordt gebruikt waarvoor het ontworpen is en in overeenstemming met deze instructies. KA2283 Dit gereedschap kan een trillingssyndroom in de handen en armen veroorzaken als het niet op de Zaagdiepte 64 mm juiste wijze gehanteerd wordt. Mesdiameter 20 cm...
Seite 45
4. U krijgt de beste resultaten als het gras droog Elektrische gazonfrees Beschrijving is. Voorkom het snijden in gebieden met natte Type KA2283 (2283-aanduiding van grond of nat gras; hierdoor kan de bescherming machinerie, vertegenwoordiger van een Multitool vol komen te zitten, waardoor het resultaat kantensnijder accessoire) niet egaal is.
Seite 46
Vi er overbeviste om, at du vil nyde at bruge dit Kress-produkt i de kommende år. BEREGNET ANVENDELSE Denne vedhæftning bruges til kantning på fortove, indkørsler, blomsterbed og andre...
Seite 47
ORIGINAL f) Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI- BRUGSANVISNING relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. PRODUKTSIKKERHED GENERELLE ADVARSLER 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad I FORBINDELSE MED man laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt.
Seite 48
akkuen, hvis den er aftagelig, før maskinen må ikke oplades ved temperaturer uden for det indstilles, før skift af tilbehørsdele eller før område, der er angivet i instruktionerne. Forkert el-værktøjet lægges til opbevaring. Disse opladning eller opladning ved temperaturer uden sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start for det angivne område kan medføre skader på...
Seite 49
2) Før kontrol, rengøring eller arbejde på kniven/ optimale ydelse. knivene k) Genoplad kun med laderen specificeret af Kress. Anvend ingen anden oplader end 3) Efter at have ramt et fremmedlegeme: Efterse kniven/knivene for skader, og foretag reparationer den, der specifikt er beregnet til brug med før genstart og betjening af kantskæreren.
Seite 50
Lithium-ion-batteri. Dette produkt er markeret med symbolet "samlet separat" TILBEHØR med alle batteripakker og batteripakker. Genanvend derefter eller fjern det for KA2283 at reducere påvirkningen på miljøet. Batteripakken Skruenøgle indeholder skadelige stoffer, der kan være skadelige for miljøet Hex-nøgle og menneskers sundhed.
Seite 51
Erklærer herved, at produktet, for at øge dybden, eller flyt hjularmen ned for at Beskrivelse Elektrisk plænekant reducere dybden. KA2283 (2283- dpegning af maskiner, Type Når justeringen er afsluttet, stram repræsentant for Kantskærertilbehør) dybdejusteringsknappen godt. Funktion Trim græskantene BEMÆRK: Før du justerer skæredybden, skal du...
Seite 52
2023/11/16 Allen Ding Vicechef; Ingeniør, Test & Certificering Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China...
Seite 53
протяжении всего многолетнего срока службы при возникновении вопросов или проблем, пожалуйста, обращайтесь за помощью по месту приобретения или в нашу службу технической поддержки. Мы уверены, что в течение следующих лет эксплуатации продукция Kress принесет вам много удовольствия в работе. ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ...
Seite 54
ОРИГИНАЛЬНЫЕ поражения электротоком. d) Правильно обращайтесь с электрокабелем. ИНСТРУКЦИИ Никогда не используйте кабель для переноски электроинструмента, а также БЕЗОПАСНОСТЬ не тяните за кабель для выключения из ПРОДУКТАОБЩИЕ розетки. Держите кабель на безопасном расстоянии от источников тепла, масла, ПРАВИЛА ТЕХНИКИ острых кромок и движущихся частей. Поврежденные...
Seite 55
украшения. Держите волосы, одежду и ими легче управлять. перчатки на расстоянии от движущихся g) Используйте электроинструмент, частей. Свободную одежду, украшения или принадлежности, сверла и т. п. в длинные волосы может затянуть в движущиеся соответствии с данными инструкциями, спецификой конкретного типа части.
Seite 56
вне диапазона температур, указанного свете или хорошем искусственном освещении. в инструкциях. Неправильная зарядка b) Ссоблюдайте осторожность при работе на или температура, выходящая за пределы склонах. указанного диапазона, может повредить c) Запрещается бегать с триммером. аккумулятор и повысить риск возгорания. d) Соблюдайте особую остороность при перемещении...
Seite 57
раз зарядить и разрядить аккумуляторную батарею, чтобы получить максимальную производительность. Не выбрасывайте k) Перезаряжайте только зарядным аккумуляторы. Возвратите устройством, одобренным Kress. Не использованные аккумуляторы используйте зарядное устройство, на местный пункт сбора или отличное от того, которое специально утилизации. предназначено для использования с...
Seite 58
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ состояния всех режущих поверхностей и остроты их кромок. Плотности захвата на рукоятках и использования каких- либо антивибрационных аксессуаров. KA2283 Использования инструмента в соответствии с его предназначением и этими инструкциями. 64 mm Глубина обрезки Этот инструмент может вызвать тремор...
Seite 59
с сухой травой. Избегайте подравнивать работу. Это может значительно снизить уровень кромки на влажной почве или траве: это воздействия на оператора за весь рабочий приведет к блокировке защиты ножа и период, позволяя минимизировать опасность к формирования неровной кромки. При воздействия вибрации и шума. блокировке...
Seite 60
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляем, что продукт, Описание Насадка для кустореза Марки KA2283 (2283-обозначение техники, представитель Аккумуляторной кромкообрезной машины) Функции стрижка краев травы Соответствует положениям Директив, 2006/42/EC,2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC изменена 2005/88/EC 2000/14/EC изменена 2005/88/EC - Процедура...
Seite 61
INTRODUKTION Bästa kund, Tack för ditt köp av denna produkt från Kress. Vi är engagerade i vår strävan att utveckla produkter av hög kvalitet för att möta kraven för din gräsmatta och trädgård. Kress som varumärke är synonymt med förstklassig service. Skulle du ha några frågor eller funderingar om din produkt under dess brukstid, kan du kontakta din...
Seite 62
BRUKSANVISNING I minskar risken för elektriska stötar. ORIGINAL 3) PERSONLIG SÄKERHET a) Var uppmärksam, håll ögonen på vad du gör PRODUKTSÄKERHET och använd sunt förnuft när du använder GENERELLA ett strömförande verktyg. Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller SÄKERHETSVARNINGAR påverkad av droger, alkohol eller läkemedel.
Seite 63
använda verktyget som inte känner till verktyget brandrisken. eller dessa anvisningar. Strömförande verktyg är 6) UNDERHÅLL farliga i händerna på outbildade användare. e) Håll koll på elverktyget och tillbehören. a) Låt ditt elverktyg underhållas av en kvalificerad Kontrollera inriktningen eller fästet för rörliga reparatör som bara använder äkta reservdelar.
Seite 64
Stäng alltid av motorn och koppla från batteriet: Kress. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här 1) Innan du tar bort blockeringar. 2) Före kontroll, rengöring eller arbete utförs på batteriet. skärbladen. l) Använd inte ett batteri som inte är avsett för användning med det här verktyget.
Seite 65
Åtdragningsgraden av greppet på handtaget och om några antivibrationstillbehör används. Och att verktyget används såsom avsett enligt dess TEKNISK INFORMATION konstruktion och dessa instruktioner. Detta verktyg kan orsaka hand-arm KA2283 vibrationssyndrom om det används på felaktigt Sågdjup 64 mm sätt. Bladdiameter 20 cm VARNING: För att vara korrekt bör en...
Seite 66
Skjut tillbehören i huvudenhetens axel och fäst dem med låsringen. Deklarerar att denna produkt, Beskrivning Batteridriven gräsmatta DRIFT: KA2283 (2283-maskinbeteckning, avser Kantskärare-tillbehör) Att börja (Se Fig. B) Funktion Klipp gräskanter Tryck först på låsknappen och sedan på utlösaren för att starta maskinen.