Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Wasmachine
Gebruiker Handleiding
BM3WFU3741B
DE/NL
1911862413/ DE / 08.03.24 15:03
DE
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BM3WFU3741B

  • Seite 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung Wasmachine Gebruiker Handleiding BM3WFU3741B DE/NL 1911862413/ DE / 08.03.24 15:03...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Beko entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanlei- tung und alle mitgelieferten Dokumente aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwen- den.
  • Seite 3 Programm- und Verbrauchstabel- Inhaltsverzeichnis le ............. 1 Sicherheitshinweise ..... Programmauswahl ......25 Verwendungszweck ...... Programme ........26 Sicherheit von Kindern, schutzbe- Temperaturauswahl....... 28 dürftigen Personen und Haustie- Auswahl der Schleuderdrehzahl ... 29 ren........... Auswahl der Hilfsfunktionen..30 Elektrische Sicherheit....6.8.1 Zusatzfunktionen .......
  • Seite 4 1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält notwen- • Dieses Gerät ist ausschließlich dige Sicherheitshinweise zur zur Verwendung in einem Verhinderung der Gefahr von Haushalt und vergleichbaren Verletzungen und Sachschäden. Einrichtungen gedacht. Zum Beispiel; Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbe- –...
  • Seite 5 • Kinder unter 3 Jahren sollten chanismus der Ladetür, bevor ferngehalten werden, sofern Sie das Produkt zur Sicherheit sie nicht ständig überwacht von Kindern entsorgen. werden. Elektrische Sicher- • Elektrische Produkte stellen ei- heit ne Gefahr für Kinder und Haus- •...
  • Seite 6 verursachen. Achten Sie dar- • Dieses Produkt ist schwer, auf, dass sich Steckdosen und handhaben Sie es nicht alleine. tragbare Netzteile nicht in der Es kann zu Verletzungen füh- Nähe oder hinter dem Gerät ren, wenn Ihr Produkt auf Sie befinden.
  • Seite 7 und Installateur an, damit die- • Installieren oder lassen Sie das se die notwendigen Vorkehrun- Produkt nicht an Orten, an de- gen treffen können. Diese Vor- nen es äußeren Umgebungsbe- gänge liegen in der Verantwor- dingungen ausgesetzt sein tung des Kunden. kann.
  • Seite 8 sen oder Steckdosen an, die • Installieren Sie das Produkt mit Wasser in Berührung kom- nicht hinter einer Tür, einer men können. Schiebetür oder an einer ande- • Verwenden Sie das mit dem ren Stelle, die ein vollständiges Produkt gelieferte neue Öffnen der Tür verhindert.
  • Seite 9 den Wasserhahn ab und wen- „Laden der Tür öffnet sich den Sie sich an einen autori- nicht“ im Abschnitt Fehlerbe- sierten Kundendienst. hebung. • Stellen Sie keine Zündquellen • Waschen Sie keine mit Benzin, (brennende Kerze, Zigaretten Kerosin, Benzol, Reduktions- usw.) oder Wärmequellen (Bü- mitteln, Alkohol oder anderen geleisen, Öfen, Öfen usw.) auf...
  • Seite 10 – Wischen Sie den Türdich- • Wenn Sie das Gerät zum Reini- tung und das Ladetürglas gen bewegen müssen, ziehen am Ende des Programms Sie nicht an der Abdeckung. mit einem trockenen und Der Deckel kann brechen und sauberen Tuch ab. Verletzungen verursachen! •...
  • Seite 11 Reinigungsmittel. Verwenden • Zerlegen Sie den Filter der Aus- Sie keine lösungsmittelhalti- lasspumpe nicht, während das gen Reinigungsmittel. Produkt läuft. • Beim Öffnen zur Reinigung • Die Temperatur in der Maschi- können sich Waschmittelreste ne kann bis zu 90°C ansteigen. in der Waschmittelschublade Reinigen Sie den Filter nach befinden.
  • Seite 12 3 Technische Daten Name des Lieferanten oder Handelsmarke Beko BM3WFU3741B Name des Modells 7004340006 Nennleistung (kg) Maximale Schleuderdrehzahl (Zyklus/Min) 1400 Einbau Höhe (cm) 84,5 Breite (cm) Tiefe (cm) 49,6 Einfacher Wassereinlass / doppelter Wassereinlass + / - Elektrischer Anschluss (V/Hz)
  • Seite 13 4 Installation len auf einem unsachgemäßen Boden Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt kann zu Geräusch- und Vibrationsproble- „Sicherheitshinweise“! men führen. • Das Gesamtgewicht von Waschmaschine Ihre Waschmaschine erkennt bei und Trockner - voll beladen - beträgt bei der Programmwahl automatisch einer Aufstellung übereinander beträgt die eingelegte Wäschemenge.
  • Seite 14 Abdeckung A 4.3 Transportsicherheitsschrauben entfernen 1. Lösen Sie alle Transportsicherheits- schrauben mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen las- sen. 2. Biegen Sie das Innenteil, indem Sie es an den Griffbereichen drücken, und zie- hen Sie das Teil heraus. Kippen Sie die Maschine leicht nach hinten.
  • Seite 15 4.4 Anschluss an die Wasserver- 4.5 Ablaufschlauch an Ablauf an- sorgung schließen 1. Schließen Sie das Ende des Ablauf- HINWEIS schlauchs direkt an den Wasserablauf Modelle mit einem einzigen Wasse- (Abfluss), ein Waschbecken oder eine reinlass dürfen nicht an den Warm- Badewanne an.
  • Seite 16 lauf und Produkt eingeklemmt werden. für Schäden, die durch die Verwendung des Andernfalls können Probleme mit der Produkts ohne Erdung gemäß den örtlichen Wasserableitung auftreten. Vorschriften entstehen. • Der Anschluss muss gemäß örtlichen 6. Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, Vorschriften erfolgen.
  • Seite 17 Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Aus- lieferung noch einmal gründlich ge- prüft wurde. Ihrer Maschine scha- det dies nicht. 5 Vorläufige Vorbereitung • Waschen Sie Textilien, die mit „maschi- Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt nenwaschbar“...
  • Seite 18 • Nutzen Sie schnelle Programme, wenn 5.6 Waschmittel und Weichspüler Sie nur geringe Mengen leicht ver- verwenden schmutzter Wäsche waschen. • Verzichten Sie bei nur leicht verschmutz- WARNUNG ter Wäsche auf Vorwäsche und hohe Lesen Sie die Anweisungen des Temperaturen. Herstellers auf der Verpackung, •...
  • Seite 19 • Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche Einstellen der Waschmittelmenge verwenden, starten Sie die Maschine, Die Menge des Waschmittels hängt von der nachdem Sie in die Vorwäsche- und Menge der Wäsche, ihrer Verschmutzung Hauptwäschefächer (Fächer 1 und 2) Pul- und der Wasserhärte ab. verwaschmittel gegeben haben.
  • Seite 20 Mit Bleichmittel und Entfärbungsmitteln • Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche und fügen Sie zu Beginn der Vorwäsche Bleichmittel hinzu. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Wählen Sie als alternative Anwendung ein Programm mit zusätzlicher Spülung aus und geben Sie das Bleichmittel hinzu, während das Verwendung von Gel- und Tabletten- Produkt im ersten Spülschritt Wasser in waschmitteln...
  • Seite 21 Bei solchen Verschmut- zungen kann es erforder- Für Buntwäsche geeig- lich sein, die Flecken zu- nete Pulver- und Flüssig- vor zu behandeln oder ein waschmittel können bei Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte Für Buntwäsche auszuwählen. Kleidung empfohlenen Bevorzugen Sie und Schwarzes/ Dosierungen verwendet Flüssigwaschmit-...
  • Seite 22 6 Bedienung des Geräts Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“! 6.1 Bedienfeld 1 Programmauswahltaste 2 Display 3 Zusatzfunktionstaste 4 Endzeiteinstellungstaste 5 Start-/Pause-Taste 6 Temperatureinstelltaste 7 Schleuderdrehzahl-Einstelltaste DE / 22...
  • Seite 23 6.2 Symbole auf dem Display 1 Zusatzfunktionsanzeige 2 Kein-Wasser-Anzeige 3 Türschloss ist aktiviert Symbol 4 Anzeige für verzögerten Start akti- viert 5 Start/Pause-Anzeige 6 Informationen zur Dauer 7 Temperatursymbol 8 Symbol für Kindersicherung aktiviert 9 Zusatzfunktionsanzeige 10 Schleuderdrehzahlanzeige 11 Nicht-schleudern-Anzeige 12 Spülstopp-Anzeige Die Abbildungen zur Maschinenbe- schreibung in diesem Abschnitt...
  • Seite 24 1,19 1200 • • • • Kalt - 60 Synthetisch / Synthétique 0,55 1200 • • • • Kalt - 60 Katoen metVoorwas / Coton avec Prélavage 60 1,60 1400 • • • • Kalt - 90 2,15 1400 • •...
  • Seite 25 Die Dauer des Waschprogramms wird bei der Programmauswahl im Display der Maschine angezeigt. Abhängig von der Wäschemenge, die Sie in Ihre Maschine geladen haben, kann zwischen der auf dem Display angezeigten Dauer und der tatsächlichen Dauer des Waschzy- klus eine Differenz von 1-1,5 Stun- den bestehen.
  • Seite 26 cherweise automatisch. Auf diese Weise Programme mit der höchsten wäre der Energie- und Wasserverbrauch viel Schleuderdrehzahl, die für diesen geringer. speziellen Gewebetyp geeignet ist, sind begrenzt. • Katoen Bei der Auswahl eines Waschpro- In diesem Programm können Sie Ihre dau- gramms grundsätzlich Textilientyp, erhafte Baumwollwäsche (Laken, Bettwä- Farbe, Verschmutzungsgrad und...
  • Seite 27 sonders hygienisch und antiallergisch ge- ** Es wird empfohlen, den Zyklus mit nicht waschen werden sollen, intensiv – bei ho- mehr als 6 Hemden zu betreiben, um die her Temperatur und über längere Zeit. Das Faltenbildung in Ihren Hemden mit diesem hohe Hygiene Niveau wird durch die Zyklus zu minimieren.
  • Seite 28 nisse bei Verwendung der Pulverreini- Socken, Baumwollunterwäsche usw., die gungsfunktion Pulver-Kalkschutzmittel bei hohen Temperaturen und langer Pro- (Trommelreinigungsmittel), die für Wasch- grammdauer gewaschen werden können). maschinen geeignet sind. Lassen Sie die Mit diesem automatischen Fleckenpro- Ladetür nach Programmende zur Hälfte ge- gramm können Sie 24 Arten von Flecken schlossen, damit das Innere der Maschine waschen, die in Abhängigkeit von der Akti-...
  • Seite 29 Sobald ein neues Programm gewählt wird, Hilfe der Rinse Hold Funktion, bei der die erscheint nach einer bestimmten Zeit die Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs empfohlene Temperatur für das Programm verbleibt, verhindert werden, dass sie durch auf der Daueranzeige. Möglicherweise ist Antrocknen in der Maschine verknittert.
  • Seite 30 6.8 Auswahl der Hilfsfunktionen Um diese Funktion auszuwählen oder abzu- brechen, drücken Sie die auf dem Bedien- feld markierten Funktionstasten gleichzei- tig oder drücken Sie eine, während die an- dere gedrückt wird. • Wassermodus Mit dieser Zusatzfunktionstaste können Sie je nach Modell Ihrer Maschine die Zusatz- Wählen Sie die gewünschten Hilfsfunktio- funktionen Wassersparen, Vorspülen und nen aus, bevor Sie das Programm starten.
  • Seite 31 6.8.2 Durch 3-sekündiges Betätigen So schalten Sie die Kindersicherung ab: der Taste ausgewählte Funk- Zusatzfunktionstaste 3 Sekunden gedrückt halten. Nach Ablauf des Countdowns tionen/Programme “3-2-1" verschwindet das Kindersicherungs- symbol. • Dampf Diese Funktion kann ausgewählt werden, in- 6.9 Endzeit dem die Hilfsfunktionstaste 3 Sekunden Zeitanzeige lang gedrückt gehalten wird.
  • Seite 32 Damit die Endzeitfunktion aktiviert und das Programm nach Ablauf der angegebenen Zeit abgeschlossen wird, müssen Sie nach Anpassung der Zeit die Start-/Pause-Taste drücken. 2. Die Leuchte der Start-/Pause -Taste, die zuvor aus war, beginnt nun dauerhaft zu leuchten; dies zeigt an, dass das Pro- gramm gestartet wurde.
  • Seite 33 Falls der Wasserstand in der Maschine bei Betätigung der Taste Start/Pause zu hoch ist, kann die Türsperre nicht deaktiviert wer- den und das Türverriegelungssymbol im Display bleibt eingeschaltet. Falls die Temperatur des Wassers in der Maschine 50 °C übersteigt, können Sie die Türsperre aus Si- cherheitsgründen auch bei geeigne- tem Wasserstand nicht deaktivie- ren.
  • Seite 34 Die Waschmaschinentür lässt sich Wenn bei aktiver Kindersicherung nicht öffnen, wenn die Temperatur der Programmauswahlknopf ge- im Inneren der Maschine zu hoch dreht wird, wird das ausgewählte ist oder der Wasserpegel noch Programm nicht abgebrochen. Die oberhalb der Basislinie der Geräte- Kindersicherung sollte zuerst abge- tür steht.
  • Seite 35 4. Setzen Sie den Siphon und die Schubla- 7.3 Gehäuse und Bedienfeld reini- de nach der Reinigung wieder fest ein. Wischen Sie das Gehäuse des Produkts bei 7.2 Waschmaschinentür und Trom- Bedarf mit Seifenwasser oder einem milden mel reinigen Gel- Reinigungsmittel ab; anschließend mit Informationen zu Produkten mit Trommel- einem weichen Tuch trocknen.
  • Seite 36 7.5 Restliches Wasser ablaufen las- 2. Öffnen Sie die Filterabdeckung. sen und Pumpenfilter reinigen Die Filtersysteme in Ihrem Produkt sorgen dafür, dass Festkörper wie Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pumpe beim Abpumpen des Was- sers weniger stark belastet und hält länger.
  • Seite 37 8 Problemlösung Das Produkt lässt das Wasser nicht ab. Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt • Der Wasserablaufschlauch ist verstopft „Sicherheitshinweise“! oder verdreht. >>> Schlauch reinigen oder abflachen. Programme werden nicht gestartet, • Pumpenfilter verstopft. >>> Reinigen Sie nachdem die Ladetür geschlossen wur- den Pumpenfilter.
  • Seite 38 Während des Waschens ist kein Wasser • Die Anzahl der Spülungen und/oder die im Produkt zu sehen. Menge des Spülwassers hat zugenom- men. >>> Das Produkt erhöht die Menge • Wasser befindet sich im unsichtbaren an Spülwasser, wenn eine gute Spülung Teil des Produkts.
  • Seite 39 • Das Produkt dreht sich nicht, wenn das • Falsches Programm und falsche Tempe- Wasser nicht vollständig abgelassen ratur wurden ausgewählt. >>> Wählen Sie wird. >>> Überprüfen Sie den Filter und das richtige Programm und die richtige den Ablaufschlauch. Temperatur für die zu waschende Wä- •...
  • Seite 40 Waschmaschine spült nicht gut. der Vorwaschzyklus nicht ausgewählt ist, kann das Produkt dieses Waschmittel • Die Menge, Marke und Lagerbedingungen während des Spül- oder Enthärterungs- des verwendeten Waschmittels sind un- schritts aufnehmen. Waschen und reini- geeignet. >>> Verwenden Sie ein für die gen Sie die Schublade mit heißem Was- Waschmaschine und Ihre Wäsche geeig- ser.
  • Seite 41 Im Produkt bildet sich zu viel Schaum. Produkt, das für die in der „Programm- (**) und Verbrauchstabelle“ angegebenen Programme und maximalen Belastungen • Es werden ungeeignete Reinigungsmittel geeignet ist. Wenn Sie zusätzliche Che- für die Waschmaschine verwendet. >>> mikalien (Fleckenentferner, Bleichmittel Verwenden Sie für die Waschmaschine usw.) verwenden, reduzieren Sie die geeignete Reinigungsmittel.
  • Seite 42 Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen her, dass Reparaturen durch professio- nelle Reparaturtechniker (die nicht von durchzuführen, die außerhalb der genann- Beko autorisiert sind) zum Erlischen der ten Ersatzteilliste liegen, und sich in sol- Garantie führen. chen Fällen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder registrierte profes- sionelle Reparaturtechniker wenden.
  • Seite 43 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird durch langes Drücken der Hilfsfunktionstasten 1 und 2 ein 3-2-1-Countdown und die gesamten Waschzyklen des Geräts werden angezeigt. Nachdem der gesamte Waschzyklus angezeigt wurde, werden gegebenenfalls die Fehlercodes angezeigt. Überprüfen Sie die Informationen auf dem Bildschirm anhand der folgenden Tabelle. Informationen auf Ursache Lösung...
  • Seite 44 Wasmachine Gebruiker Handleiding BM3WFU3741B 1911862413/ NL / 08.03.24 15:03...
  • Seite 45 Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van het Beko product. Wij hopen dat u de beste resultaten krijgt van uw product dat werd vervaardigd met hoogwaardige en moderne technologie. Om die reden vragen wij u deze volledige handleiding en alle andere begeleidende docu- menten zorgvuldig te lezen voor u het product in gebruik neemt.
  • Seite 46 Programmaselectie ....... 66 Inhoudsopgave Programma´s ......... 67 1 Veiligheidsinstructies....46 Temperatuurselectie ..... 69 Beoogd gebruik ......46 Selectie centrifugeersnelheid ..70 Veiligheid van kinderen, kwetsba- Selectie van hulpfuncties ....70 re personen en huisdieren .... 6.8.1 Hulpfuncties ....... 71 Elektrische veiligheid..... 47 6.8.2 Gekozen functies/program- Veiligheid bij de verplaatsing van...
  • Seite 47 1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • Dit apparaat is bedoeld voor veiligheidsinstructies om het ri- huishoudelijk gebruik en gelijk- sico van persoonlijke letsels of aardige toepassingen zoals Bij- materiële schade te voorkomen. voorbeeld: Ons bedrijf kan niet aansprake- –...
  • Seite 48 • Kinderen jonger dan 3 jaar de deur voor u het product moeten uit de buurt worden weggooit om de veiligheid van gehouden, mits ze onder voort- kinderen te garanderen. durend toezicht staan. Elektrische veilig- • Elektrische producten zijn ge- heid vaarlijk voor kinderen en huis- •...
  • Seite 49 draagbare voedingen in de • Dit is een zwaar product, u buurt van of achter het product mag het niet zelf verplaatsen. te plaatsen. Als het product op u valt, kan • De stekker moet gemakkelijk dit letsels veroorzaken. Laat bereikbaar zijn.
  • Seite 50 pen de ondernemen. Deze be- • Plaats het product niet op een werkingen vallen onder de ver- tapijt of een gelijkaardig opper- antwoordelijkheid van de klant. vlak. Dit kan een brandgevaar • Voor u begint met de installatie betekenen aangezien er geen moet u ervoor zorgen de zeke- luchtcirculatie is onderaan.
  • Seite 51 niet opnieuw gebruiken. Breng derd. U mag de bovenste lade geen toevoegingen aan op de van het product niet ontmante- slangen. len. • Sluit de waterinlaatslang recht- • Plaats het product op een af- streeks aan op de waterkraan. stand van ten minste 1 cm met De druk van de kraan moet mi- de randen van uw meubilair.
  • Seite 52 • Verwijder de stekker uit het • Als u wasgoed wast aan hoge product en sluit de kraan als u temperaturen, kan het afge- het product niet zult gebruiken voerde water uw huid verbran- gedurende een lange periode. den als het in contact komt •...
  • Seite 53 4. Laat kinderen niet spelen met • Was het product niet af met het afgedankte product. hogedrukreinigers of door er damp of water op te verstuiven of te gieten. Er bestaat gevaar Veiligheid tijdens op elektrische schokken. het onderhoud en de •...
  • Seite 54 2 Belangrijke instructies met betrekking tot het milieu 2.1 Naleving van de AEEA-richtlijn Dit product is conform met de EU AEEA-richtlijn (2012/19/ EU). Dit product draagt een classificatiesymbool voor afval elektrische en elektronische ap- paratuur (AEEA). Dit product werd vervaardigd met kwalita- tief hoogstaande onderdelen en materialen die opnieuw kunnen worden gebruikt en die geschikt zijn voor recycling.
  • Seite 55 3 Technische specificaties Naam of handelsmerk van de leverancier: Beko BM3WFU3741B Naam van het model 7004340006 Nominale capaciteit (kg) Maximale centrifugeersnelheid (cyclus/min) 1400 Ingebouwd Hoogte (cm) 84,5 Breedte (cm) Diepte (cm) 49,6 Enkele / Dubbele waterinlaat + / - Elektrische verbinding (V/Hz)
  • Seite 56 4 Installatie Als het apparaat op een ongepaste vloer Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- wordt geplaatst, kan dit lawaai en trillin- heidsinstructies”! gen veroorzaken. • Totale gewicht van de wasmachine en de Uw wasmachine detecteert auto- droger - met een volle lading- wanneer ze matisch de hoeveelheid wasgoed boven op elkaar worden gestapeld is ca.
  • Seite 57 Deksel A 2. Buig het interne deel door dit in te druk- ken bij de gripzones en trek het onder- deel uit. 3. Bevestig de plastic deksels die worden geleverd in de tas met de handleiding in de openingen op het achterpaneel. Kantel de machine licht naar achter.
  • Seite 58 2. Open de kranen volledig nadat u ze hebt aangesloten om te controleren op wa- terlekken op de aansluitingspunten. Als u lekken vaststelt, moet u de kraan dicht draaien en de moer verwijderen. Contro- leer de pakking en draai de moer op- nieuw zorgvuldig aan.
  • Seite 59 2. Stel de voetjes bij tot het product water- • Maak geen verbindingen via verlengsnoe- pas staat en correct is gebalanceerd. ren of meerwegstekkers. De aansluitka- bel kan oververhitting en brand veroorza- 3. Draai alle borgmoeren vast met de ken. hand.
  • Seite 60 stel ze uit. Soortgelijke voorwerpen kun- • Gebruik geen voorwas en hoge tempera- nen het product beschadigen of lawaai turen voor was die niet ernstig vervuild of veroorzaken. bevlekt is. • Plaats kleine kledingstukken zoals baby- • Indien u van plan bent uw wasgoed in de sokjes en nylon kousen in een waszak of droger te drogen, selecteer dan de hoog- kussensloop.
  • Seite 61 5.6 Wasmiddel en wasverzachter • Selecteer geen programma met voorwas als u een wasmiddelzak of wasmiddelbol gebruiken gebruikt. Plaats het wasmiddelzakje of de bol direct tussen de was in het pro- WAARSCHUWING! duct. Lees de instructies van de fabrikant • Als u een vloeibaar wasmiddel gebruikt, op de verpakking wanneer u was- moet u de instructies volgen van “Het ge- middelen, wasverzachters, stijfsel,...
  • Seite 62 • Gebruik minder wasmiddel voor minder van een vloeibaar wasmiddellade, moet u of minder vuil wasgoed. deze lade vullen met het wasmiddel voor u het programma start. Het gebruik van wasverzachters • Als het gel wasmiddel niet vloeibaar is of Plaats de verzachter in het wasverzachter- in een capsule zit, moet u deze direct in vak van de wasmiddellade.
  • Seite 63 wasmiddel in vak nr. “2” plaatsen in de tijdens de watertoevoer. Voeg de ont- wasmiddellade en wachten tot het pro- kleurder toe in hetzelfde vak terwijl water duct het wasmiddel heeft weggespoeld wordt toegevoegd aan de machine. 5.7 Tips voor efficiënt wassen Kleding Lichte kleuren en wit- Zwart / donkere...
  • Seite 64 weer. Dit is de vaakst voorkomende toepas- lading, zal het wasprogramma naargelang sing. Nadat het programma start wordt de worden aangepast en wordt de program- werkelijke lading binnen 20-25 minuten maduur automatisch verhoogd. U kunt de- door de machine gedetecteerd. Als de ge- ze verandering volgen op het scherm.
  • Seite 65 6.2 Symbolen op het scherm 1 Hulpfunctieknop indicatoren 2 Indicator geen water 3 Symbool 'Deurvergrendeling inge- 4 Indicator 'uitgestelde start ingescha- schakeld' keld’ 5 Indicator Start / Pauze 6 Tijdsduur informatie 7 Temperatuursymbool 8 Symbool 'kinderslot ingeschakeld’ 9 Hulpfunctieknop indicator 10 Centrifugeersnelheid indicator 11 Indicator voor niet centrifugeren 12 Spoelstop indicator...
  • Seite 66 1,19 1200 • • • • Koud - 60 Synthetisch / Synthétique 0,55 1200 • • • • Koud - 60 Katoen metVoorwas / Coton avec Prélavage 60 1,60 1400 • • • • Koud - 90 2,15 1400 • •...
  • Seite 67 • U kunt de wasduur zien op het dis- play van uw machine terwijl u een programma selecteert. Afhankelijk van de hoeveelheid wasgoed die u in uw machine hebt geladen, kan er een verschil van 1-1,5 uur zijn tus- sen de duur die op het display wordt weergegeven en de werkelij- ke duur van de wascyclus.
  • Seite 68 • Synthetisch U kunt uw fijne was met dit programma wassen (zoals overhemden, blouses, syn- thetisch/katoen gemengde stoffen, etc.). Wanneer de snelwasfunctie knop wordt in- gedrukt, wordt de programmaduur aanzien- 6.5 Programma´s lijk ingekort en wordt uw licht vuile was- goed doeltreffend gewassen.
  • Seite 69 • Centrifugeren + Pompen • Xpress / Super Xpress U kunt dit programma gebruiken om het Gebruik dit programma om uw licht vervuil- water in het kledingstuk/ in de machine te de of onbevlekte katoenen kleding snel te verwijderen. wassen, maar niet voor handdoeken of zwaar katoen.
  • Seite 70 vlekkengroep wordt een speciaal waspro- Dit is geen wasprogramma. Dit is gramma gedraaid met een aangepaste een onderhoudsprogramma.. duur voor de spoelstop, wasbewegingen, Schakel dit programma niet in als wassen en spoelen. er zich iets in de machine bevindt. Wanneer u de machine probeert te Hieronder vindt u de vlekkengroepen die bedienen, voelt deze automatisch kunnen worden geselecteerd met de in-...
  • Seite 71 Druk op de knop Temperatuur aanpassen 2. Druk op de knop Start / Pauze. Het pro- om de geselecteerde temperatuurwaarde gramma wordt hervat. De machine voert weer te geven. het water af en centrifugeert de was. Indien u het water aan het eind van het pro- Er kunnen geen wijzigingen worden gramma wilt afvoeren zonder centrifugeren doorgevoerd in programma´s waar...
  • Seite 72 • Water besparen (SaveWater) Wanneer een hulpfunctieknop die Selecteer deze functie door de Watermo- niet kan worden geselecteerd met dus bijkomende functietoets eenmaal in te het huidige programma wordt inge- drukken voor alle programma’s die als se- drukt, geeft de wasmachine een lecteerbaar zijn aangewezen in de Pro- hoorbare waarschuwing weer.
  • Seite 73 *Uw wasgoed kan warmer zijn aan het ein- De programmaduur kan variëren de van de wascyclus als de stoomfunctie is van de waarden in de "Tabel Pro- toegepast aan het einde van het program- gramma en Verbruik", afhankelijk ma. Dit is normaal gezien de operationele van de waterdruk, de waterhardheid voorwaarden van het programma.
  • Seite 74 1. Open de laaddeur, plaats het wasgoed Openen van de laaddeur bij stroomuit- val: en doe er wasmiddel in, etc 2. Selecteer het wasprogramma, tempera- Bij stroomuitval kunt u de noodhen- tuur, centrifugeersnelheid en, indien ge- del van de laaddeur onder het dek- wenst, de hulpfuncties.
  • Seite 75 6.12 De selecties wijzigen nadat het De programmakeuze wijzigen nadat het programma is gestart: programma is gestart Het programma kan worden gewijzigd als Wasgoed toevoegen nadat het program- het huidige programma is geactiveerd ten- ma is gestart : zij het kinderslot is ingeschakeld. Zo wordt Als het waterniveau geschikt is wanneer u het huidige programma geannuleerd.
  • Seite 76 Als u gedurende 10 minuten geen enkele Voltooide programmastappen worden knop indrukt, gaat de machine UIT (OFF- weergegeven als u op de Aan/Uit-knop modus). Scherm en alle indicatoren zijn uit. drukt. 7 Onderhoud en reiniging 7.2 Het reinigen van de laaddeur en Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- de trommel heidsinstructies”!
  • Seite 77 7.3 Het product en het bedienings- 7.5 Resterend water wegpompen en paneel reinigen het pompfilter reinigen Neem het product af met water en zeep of Het filtersysteem in uw product verhindert indien nodig met een niet-schurende milde dat vreemde voorwerpen zoals knopen, reinigingsgel, en droog met een zachte munten en stofvezels de pomprotor ver- doek.
  • Seite 78 van de slang te verwijderen. Als de con- tainer vol is, moet u het uiteinde van de slag afsluiten met een plug. Voer al het water af door de bovenstaande procedu- re te herhalen na het afvoeren van de container. •...
  • Seite 79 Product trilt of maakt lawaai. • Het product is het water aan het opwar- men of bevindt zich in de centrifugeercy- • Product staat niet in stabiel. >>> Pas de clus. >>> Wacht tot het programma be- voetjes aan om het product in evenwicht ëindigd is.
  • Seite 80 Programmaduur telt niet af. (Op model- Wasresultaat is slecht: Wasgoed wordt len met scherm) (*) grijs. (**) • Tijdschakelaar stopt tijdens toevoer van • Voor lange tijd was er onvoldoende hoe- water. >>> Tijdschakelaarindicator loopt veelheid wasmiddel gebruikt. >>> Gebruik niet terug voordat het product voldoende de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel water heeft.
  • Seite 81 Wasresultaat is slecht: Vettige vlekken Wasgoed werd stijf na het wassen. (**) verschijnen op het wasgoed. (**) • Er is onvoldoende hoeveelheid wasmid- • De trommel is niet regelmatig gereinigd. del gebruikt. >>> Het gebruik van onvol- >>> Reinig de trommel regelmatig. Voor doende hoeveelheid wasmiddel voor de deze procedure, zie Het reinigen van de waterhardheid kan veroorzaken dat het...
  • Seite 82 • Er is een probleem met de wasmiddella- Er komt schuim uit de wasmiddellade. dekleppen. >>> Bel de Geautoriseerde • Er is te veel wasmiddel gebruikt. >>> Onderhoudsmonteur. Meng 1 eetlepel verzachter en ½ l water • Wasmiddel is gemengd met de wasver- en giet in het hoofdwasvak van de was- zachter.
  • Seite 83 (die niet zijn geautoriseerd door Beko ) autoriseerde professionele monteur of ge- registreerde professionele monteurs. Der- de garantie nietig verklaren.
  • Seite 84 Als het apparaat is uitgeschakeld en de 1 en 2 hulpfunctieknoppen langdurig worden ingedrukt, verschijnen een 3-2-1 aftelling en de totale wascycli die zijn voltooid op het apparaat. Nadat de totale wascyclus verschijnt, worden de foutcodes, indien van toepassing, weergegeven. Controleer de informatie op het scherm op basis van de onderstaande tabel.