Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Nastavni mešalnik
Mikser
Mikser
Миксер
Blender
Standmixer
Миксер
Mixér
Mixér
Mixer
Mixer
Mixer
Змішувач
Мешалка
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Инструкции за употреба
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
I
нцтрукція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
BN1000BK
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
D
BG
CZ
SK
H
PL
RO
UA
RUS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje BN1000BK

  • Seite 1 BN1000BK Nastavni mešalnik Navodila za uporabo Upute za uporabu Mikser BIH HR Mikser Uputstvo za upotrebu BIH SRB MNE Миксер Упатства за употреба Instruction manual Blender Standmixer Gebrauchsanweisung Миксер Инструкции за употреба Mixér Návod na použití Mixér Návod na obsluhu Használati utasítás...
  • Seite 2 Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 МК Упатства за употреба ......12 Instruction manual ......15 Gebrauchsanweisung ......18 Инструкция за употреба ....21 Návod k obsluze ........24 Návod na obsluhu ......
  • Seite 3 Pozor : aparat je namenjen izključno za osebno uporabo v gospodinjstvu Opozorilo Ne uporabljajte nastavkov ali delov Preden aparat priključite na električno drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje omrežje, preverite, ali napetost, posebej ne priporoča. V primeru...
  • Seite 4 uporabe tovrstnih nastavkov se Na vrč privijte rezilo NutriBlade (2). Prepričajte se, da je rezilo dobro privito. garancija razveljavi. Preden vklopite aparat, poskrbite, da Suho mletje: so vsi sestavni deli pravilno nameščeni. V mali vrč (6) dodajte sestavine. Teža sestavin za Poskrbite, da bo motorna enota med suho mletje ne sme presegati 120 g.
  • Seite 5 1 minuta. Po preteku tega časa je treba Gorenjevo spletno stran na naslovu počakati 1 minuto, da se aparat ohladi. Tak www.gorenje.com oziroma se obrnite na Gorenjev enominutni cikel lahko ponovite največ trikrat. center za pomoč uporabnikom v svoji državi Potem počakajte 3 minute, da se aparat ohladi!
  • Seite 6 Opći opis: utvrdite da je oštećen bilo priključni kabel, njegov utikač, ili bilo koja druga komponenta. Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili neka druga odgovarajuće stručno osposobljena osoba. Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste djeca ili osobe smanjenih fizičkih ili umnih sposobnosti, kao ni...
  • Seite 7 Nikad nemojte koristiti nikakve druge Odstranite ambalažu. priključke, odnosno nastavke drugih Uređaj očistite kako je opisano u poglavlju “Čišćenje”. proizvođača, osim ako ih Gorenje Rukovanje uređajem: izričito odobri. Uporaba bilo kakvih Prije početka izrade soka temeljito operite sve drugih priključaka poništava garanciju.
  • Seite 8 5 minuta da se uređaj ohladi. listu koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se Nakon završene uporabe isključite uređaj i iskopčajte vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel priključni kabel iz utičnice električne energije.
  • Seite 9 Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili neko drugo odgovarajuće stručno osposobljeno lice. Aparat nije namenjen za to da ga koriste deca ili lica smanjenih psiho- fizičkih sposobnosti, kao ni lica sa...
  • Seite 10 Gorenje Rukovanje aparatom: izričito odobri. Upotreba bilo kakvih Pre početka izrade soka temeljito operite sve drugih priključaka poništava garanciju. sastojke koje nameravate koristiti. Naseckajte ih na manje delove. Pre no što uključite aparat, proverite da Tvrde koštice treba ukloniti.
  • Seite 11 Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem Nakon završene upotrebe isključite aparat i izvadite lokalnom prodavcu Gorenje proizvoda, ili pozovite priključni kabl iz utičnice električne energije.
  • Seite 12 дом. Не користете го апаратот Општ опис: доколку струјниот кабел или некоја друга компонента се оштетени. Доколку струјниот кабел е оштетен, истиот може да го замени единствено Горење, овластен сервис или центар за поправки на Горење или соодветно обучен професионалец. Апаратот...
  • Seite 13 Внимание: Апаратот е кои се на сила во целата Европска Унија. наменет исклучиво за лична употреба во Подготовка за употреба на апаратот: домаќинството. 1. Отстранете ја амбалажата. 2. Исчистете го апаратот како што е објаснето во Не користете помошни или резервни делот...
  • Seite 14 За повеќе информации или во случај на Совети: проблеми, ве молиме посетете ја веб страната на Горење на www.gorenje.com или Доколку во садот има премногу состојки, а не сте контактирајте го овластениот сервис на Горење додале доволно течности, смесата може да биде...
  • Seite 15 General description: power cord, or any other component is damaged. If the power cord is damaged, it may only be replaced by Gorenje, Gorenje's authorized service and repair centre, or an adequately trained professional. The appliance should not be used by...
  • Seite 16 accessories, the warranty shall be Using the appliance: void. Before juicing, thoroughly wash all ingredients. Cut Before switching on the appliance, the ingredients into smaller chunks. Remove any hard seeds or stones. make sure all components are correctly installed. NutriMix: Make sure the motor unit is dry during Add the ingredients and liquid of your choice into appliance operation.
  • Seite 17 (phone numbers are listed in the International Warranty Sheet). If there is no such centre in your In case of dry grinding (without added liquid), country, please contact the local Gorenje dealer or maximum continuous operating time is 30 seconds. Gorenje's small and innovative domestic appliance After thirty seconds, switch off the appliance and department.
  • Seite 18 Das Gerät nicht verwenden, wenn der Beschreibung: Stecker, das Anschlusskabel oder eine andere Komponente beschädigt ist.Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur von Gorenje, von einem von Gorenje autorisierten Kundendienst oder von einer anderen fachlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.Personen Kinder, aufgrund ihrer körperlichen, sensorischen, geistigen...
  • Seite 19 Reinigen Sie vor der Entsaftung gründlich alle von anderen Herstellern, die von Zutaten. Schneiden Sie sie in kleine Stücke. Entfernen Sie harte Samen bzw. Steine. Gorenje nicht ausdrücklich empfohlen wurden. Bei Verwendung solcher Teile NutriMix: Füllen Sie die Zutaten in den erlischt die Garantie.
  • Seite 20 Sie den Netzstecker aus der Steckdose. kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie Mit dem Gerät nur mit trockenen Händen hantieren. sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte Gorenje. Tipps: Falls im Behälter eine zu große Menge von Zutaten und zu wenig Flüssigkeit eingefüllt wurde, kann die...
  • Seite 21 контактът, захранващият кабел или друг компонент е повреден. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Gorenje, оторизиран сервиз на Gorenje или друго подходящо обучено лице. Забранено е използването на уреда от деца или хора с нарушени...
  • Seite 22 резервни части от други Почистете уреда съгласно инструкциите в раздел "Почистване". производители освен ако не са изрично препоръчани от Gorenje. В Използване на уреда: случай на използване на такива Преди приготвяне на сок с уреда измийте обилно всички съставки. Наражете...
  • Seite 23 листа с международната гаранция). Ако във Съвети: вашата държава няма такъв център, моля, свържете се с местния дилър на Gorenje или с Ако в каната има твърде много съставки и не сте отдела на Gorenje за малки и иновативни добавили достатъчно течност, сместа може да е...
  • Seite 24 šňůra nebo jakýkoli jiný díl vykazuje poškození. Pokud je elektrická šňůra poškozená, smí ji vyměnit pouze společnost Gorenje, autorizovaný servis a opravna Gorenje nebo odborník s odpovídající kvalifikací. Spotřebič nesmí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými nebo duševními dovednostmi nebo osoby s...
  • Seite 25 Gorenje. V případě použití takových NutriMix: nástavců nebo příslušenství zanikne Naplňte přísady a vybranou tekutinu do velké (1) záruka. nebo malé (6) nádoby až po značku MAX. Našroubujte na nádobu nůž NutriBlade (2). Před zapnutím spotřebiče zkontrolujte, Zkontrolujte, zda je nůž pevně připojený / zda jsou všechny díly správně...
  • Seite 26 Potom počkejte adresewww.gorenje.com nebo můžete kontaktovat tři minuty na vychladnutí. zákaznický servis Gorenje ve vaší zemi (telefonní čísla jsou uvedena v mezinárodním záručním listě). V případě drcení zasucha (bez přidané tekutiny) je Pokud takový servis ve vaší zemi není, kontaktujte maximální...
  • Seite 27 Všeobecný opis: sú napájací kábel, zásuvka alebo iná súčiastka poškodené. V prípade poškodenia napájacieho kábla ho môže vymeniť len spoločnosť Gorenje, autorizovaný servis a opravovňa spoločnosti Gorenje alebo primerane vyškolený odborník. Spotrebič nesmú používať deti alebo osoby s oslabenými fyzickými alebo psychickými schopnosťami alebo...
  • Seite 28 Gorenje výslovne neodporúča. V Použitie spotrebiča: prípade použitia takýchto nadstavcov Pred mixovaním dôkladne umyte všetky ingrediencie. Pokrájajte ingrediencie na menšie alebo príslušenstva stráca záruka kúsky. platnosť. Odstráňte všetky tvrdé jadierka a kôstky. Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, že NutriMix: sú...
  • Seite 29 5 minút, kým navštívte, prosím, našu internetovú stránku na nevychladne. www.gorenje.com alebo kontaktujte centrum služieb zákazníkom Gorenje vo svojej krajine Po skončení spotrebič vypnite a odpojte zo zásuvky. (telefónne čísla sú uvedené na medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine takéto centrum So spotrebičom narábajte len suchými rukami.
  • Seite 30 Általános leírás: villásdugó, a csatlakozó kábel vagy a készülék bármely más része megsérült. Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a Gorenje, annak márkaszervize, vagy más megfelelően képzett szakember cserélheti ki. A készüléket nem használhatják gyerekek vagy olyan személyek, akik csökkent fizikális vagy mentális...
  • Seite 31 Európai Unió Ne használja más gyártók kiegészítőit teljes területe vonatkozásában. vagy alkaltrészeit, kivéve, ha azokat kifejezetten a Gorenje javasolja. Ilyen A készülék elokészítése kiegészítők vagy alkatrészek a használatra: használata esetén a garancia érvényét Távolítsa el a csomagolást. veszti.
  • Seite 32 További információkért vagy probléma esetén maximális folyamatos működési idő 30 másodperc. látogasson el a Gorenje honlapjára: Ezt követően kapcsolja ki a készüléket és hagyja 5 www.gorenje.com vagy vegye fel a kapcsolatot az percig hűlni. országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal (ezek telefonszámai megtalálhatók a nemzetközi Használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza...
  • Seite 33 Opis ogólny: kabel zasilający lub inny element. W razie uszkodzenia kabla zasilającego może on zostać wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowo-naprawczy Gorenje lub odpowiednio przeszkoloną osobę. Z urządzenia nie powinny korzystać dzieci lub osoby niepełnosprawne fizycznie lub psychologicznie lub też nie posiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że pod nadzorem lub...
  • Seite 34 Nie używać końcówek lub części podanymi w punkcie „Czyszczenie”. zamiennych innych producentów, Zasady korzystania z urządzenia: chyba że są one przez Gorenje Przed przystąpieniem do wyciskania soku dokładnie wyraźnie zalecane. Korzystanie z przemyć wszystkie elementy. Pokroić składniki na mniejsze kawałki.
  • Seite 35 Gorenje pod adresem www.gorenje.com lub Dotykać urządzenia wyłącznie suchymi rękami. skontaktować się z działem obsługi klienta Gorenje w swoim kraju (numery telefonów są podane w międzynarodowej gwarancji). Jeśli w danym kraju Wskazówki: brakuje takiego działu, proszę...
  • Seite 36 Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta se poate înlocui doar de către Gorenje, unitatea service și centrul de reparații autorizate de Gorenje sau o persoană instruită corespunzător. Aparatul nu trebuie să fie folosit de copii sau persoane cu capacități fizice...
  • Seite 37 Tăiați ingredientele în bucăți mici. Scoateți semințele și sâmburii tari. dacă nu sunt recomandate în mod expres de către Gorenje. Dacă utilizați NutriMix: astfel de accesorii, garanția devine Adăugați ingredientele și lichidul dorit în cana mare nulă.
  • Seite 38 30 de secunde. După treizeci de vizitați pagina web Gorenje www.gorenje.com secunde, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească contactați serviciul pentru clienți Gorenje din țara timp de cinci minute. dumneavoastră (numerele de telefon sunt menționate în Garanția Internațională). Dacă nu După...
  • Seite 39 штепсельну вилку, шнур живлення або інший компонент пошкоджено. Якщо шнур живлення пошкоджено, його можна замінити лише в компанії Gorenje, авторизованому сервісному центрі Gorenje або звернувшись до належним чином кваліфікованої особи. Діти та особи з фізичними чи розумовими вадами або особи без...
  • Seite 40 Очистьте пристрій, як зазначено в розділі запасні частини інших виробників, «Обслуговування». якщо їх не було рекомендовано Використання пристрою компанією Gorenje. У разі Перед вичавлюванням соку ретельно вимийте використання таких додаткових всі інгредієнти. Подрібніть інгредієнти. аксесуарів або запасних частин Видаліть тверде насіння або кісточки.
  • Seite 41 У разі сухого подрібнення (без додавання рідини) зверніться до регіонального дилера компанії максимальний час безперервної роботи складає Gorenje або у відділ дрібних й інноваційних 30 секунд. Через 30 секунд вимкніть пристрій і побутових пристроїв компанії Gorenje. почекайте п’ять хвилин, щоб він охолонув.
  • Seite 42 штепсельну вилку, шнур живлення або інший компонент пошкоджено. Якщо шнур живлення пошкоджено, його можна замінити лише в компанії Gorenje, авторизованому сервісному центрі Gorenje або звернувшись до належним чином кваліфікованої особи. Діти та особи з фізичними чи розумовими вадами або особи без...
  • Seite 43 Очистьте пристрій, як зазначено в розділі запасні частини інших виробників, «Обслуговування». якщо їх не було рекомендовано Використання пристрою компанією Gorenje. У разі Перед вичавлюванням соку ретельно вимийте використання таких додаткових всі інгредієнти. Подрібніть інгредієнти. аксесуарів або запасних частин Видаліть тверде насіння або кісточки.
  • Seite 44 від’єднайте його від мережі живлення. талоні). Якщо у вашій країні немає такого центру, Торкайтеся пристрою лише сухими руками. зверніться до регіонального дилера компанії Gorenje або у відділ дрібних й інноваційних Поради побутових пристроїв компанії Gorenje. Якщо в чаші занадто багато інгредієнтів і...