Herunterladen Diese Seite drucken

Melinera 333952 1907 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Edelstahl-laterne

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EDELSTAHL-LATERNE
EDELSTAHL-LATERNE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LANTERNA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 333952_1907
LANTERNE EN ACIER INOXYDABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Melinera 333952 1907

  • Seite 1 EDELSTAHL-LATERNE EDELSTAHL-LATERNE LANTERNE EN ACIER INOXYDABLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LANTERNA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 333952_1907...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 3 Edelstahl-Laterne Stellen Sie das Produkt in einer feuerfesten Umgebung auf. Stellen Sie das Produkt mit aus- reichend Abstand zu entflammbaren Materia- Einleitung lien oder hitzempfindlichen Oberflächen auf. Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen festen und feuerfesten Untergrund auf.
  • Seite 4 Tür öffnen und schließen Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, Schieben Sie den Bolzen nach oben, um die wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – Tür zu öffnen. für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
  • Seite 5 Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 6 Lanterne en acier inoxydable Installez le produit dans un environnement inin- flammable. Installez le produit en assurant une distance de sécurité suffisante vers des matériaux Introduction inflammables ou des surfaces sensibles à la chaleur. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Assurez-vous que le produit se trouve sur une produit.
  • Seite 7 Ouvrir / fermer la porte endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Glissez le boulon vers le haut pour ouvrir la porte. Verrouillez la porte en glissant le boulon vers La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- le bas dans l‘ouverture prévue à...
  • Seite 8 Lanterna Collocare il prodotto in un ambiente resistente al fuoco. Collocare il prodotto a sufficiente distanza da materiali infiammabili o superfici Introduzione sensibili al calore. Collocare il prodotto su un piano uniforme, Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo stabile e resistente al fuoco. prodotto.
  • Seite 9 Apertura e chiusura del portello presente garanzia decade nel caso di danneggia- mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione Muovere verso l‘alto il perno per aprire il inadeguati. portello. Bloccare il portello muovendo il perno verso il La prestazione di garanzia vale sia per difetti di basso nell‘apertura prevista.
  • Seite 10 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05753A / HG05753B Version: 12 / 2019 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 10 / 2019 · Ident.-No.: HG05753A/B102019-1 IAN 333952_1907...

Diese Anleitung auch für:

Hg05753aHg05753b