Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1
3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER
3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER
NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1
LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1
BAC000227NOC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova BAC000227NOC

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 BAC000227NOC...
  • Seite 2 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 AVVERTENZE Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente e interamente il contenuto di questo manuale e installare l’apparecchio secondo le istruzioni. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Se il prodotto viene consegnato a terzi, assicurarsi di trasferire anche il manuale.
  • Seite 3 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 personale qualificato per risolvere il problema. • Utilizzare esclusivamente il caricatore fornito dal produttore. Altri caricatori possono danneggiare permanentemente la batteria. • Se il prodotto non viene utilizzato a lungo, spegnere e scollegare il prodotto. •...
  • Seite 4 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 • Non utilizzare per aspirare oggetti appuntiti, come frammenti di vetro, piccoli giocattoli, spille, graffette, pietre, gesso, pezzi di carta, etc: questi oggetti potrebbero ostruire e danneggiare il prodotto. • Non utilizzare per aspirare oggetti che bruciano o fumano, come mozziconi di sigarette o fiammiferi accesi.
  • Seite 5 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 IL PRODOTTO Manicotto Serbatoio acqua Allogiamento Cestello raccogli polvere Rullo spazzola Cover frontale spazzola per pavimenti Metodo di asciugatura Griglia di asciugatura pugna Griglia di asciugatura filtro in pugna rullo spazzola Metodo di asciugatura Vassoio raccogli filtro in pugna polvere...
  • Seite 6 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 INTRODUZIONE AL PRODOTTO Caricatore Metodo di asciugatura Metodo di asciugatura spugna rullo spazzola Contenuto confezione Rullo spazzola (vassoio + staffa di Motore principale collegamento) SMONTAGGIO DEL PRODOTTO Istruzioni di installazione manicotto Inserire l’estremità del manicotto nell’ingresso Per smontare, inserire uno il cacciavite nel dell’alloggiamento lungo la direzione verticale foro di rimozione sul retro dell’alloggiamento.
  • Seite 7 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 Rimozione del serbatoio dell’acqua Per estrarre serbatoio, tenere fermo l’aspirapolvere con una mano e premere il serbatoio verso il basso con l’altra mano. Ruotarlo ed estrarlo nella direzione della freccia CD®. Installazione del serbatoio Inserimento del serbatoio Un clic indica che...
  • Seite 8 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 ASSEMBLARE E SMONTARE LA PROTEZIONE DEL RULLO SPAZZOLA Per rimuovere il coperchio anteriore rullo Per rimuovere il rullo spazzola, tirare verso spazzola, premere con il pollice il pulsante l’alto la maniglia sinistra con le dita e di sblocco anteriore, tirarlo verso l’alto ed rimuoverlo.
  • Seite 9 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 effettivo varia in base all’ambiente di utilizzo del prodotto. • A causa della necessita’ di migliorare continuamente il prodotto, le informazioni esatte saranno soggette ai prodotti effettivi e la nostra azienda si riserva il diritto di aggiornare i prodotti. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Uso del prodotto •...
  • Seite 10 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 ISTRUZIONI Aggiungere acqua del rubinetto Quando si utilizza il getto d’acqua, assicurarsi che ci sia acqua nel serbatoio. Non aggiungere acqua Stringere il tappo quando la temperatura e’ superiore a 40°C. Non aggiungere liquidi detergenti non originali o sostanze chimiche sconosciute.
  • Seite 11 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 dovrebbe essere di tre ore (non è necessario caricare completamente). SMALTIRE IN SICUREZZA LE BATTERIE SCARICHE • La batteria può contenere materiali dannosi per l’ambiente - deve essere rimossa prima di smaltire l’apparecchio. •...
  • Seite 12 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 Estrarre il coperchio superiore del Cestello di cestello della polvere scarico Smaltire il Rimuovere il reflusso filtro HEPA Posizionare il filtro Il morsetto si blocca in HEPA sulla griglia di posizione quando si asciugatura sente un clic Quando il cestello della polvere è...
  • Seite 13 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 AUTOPULIZIA DELL RULLO SPAZZOLA • Dopo aver utilizzato il prodotto, utilizzare la funzione autopulente per mantenerlo pulito. Rimuovere i rifiuti dal cestello prima e dopo l’utilizzo della funzione autopulente. PULIRE IL COPERCHIO DEL RULLO SPAZZOLA •...
  • Seite 14 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA • Pulire il rullo spazzola dopo ogni uso. Sollevare il manicotto a sinistra del rullo spazzola e rimuoverlo (Fig. Il manicotto può ora essere rimosso. Rimuovere peli o detriti dalla testina, quindi sciaquare la spazzola con acqua pulita (Fig.
  • Seite 15 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 seguito i passaggi nella tabella a destra, contattare il nostro servizio di assistenza post vendita. Problema Causa Soluzione Prodotto non funziona. Batteria esaurita o Ricaricare insufficiente. completamente il prodotto Capelli o detriti prima dell’uso. impigliati nel rullo spazzola.
  • Seite 16 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N.
  • Seite 17 SCOPA LAVAPAVIMENTI SENZA FILI 3 IN 1 NOTE...
  • Seite 18 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER WARNING Before using this product, carefully read ali contents of this manual and install the machine according to its instructions. Keep this manual far future reference. lf the product is handed to a third party, ensure the manual is with it.
  • Seite 19 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER damage the battery. • lf the product is not used far long periods, switch off and unplug the product. • After use, clean the recycling bucket to keep the ventilation opening clear, ensuring the product keeps working properly.
  • Seite 20 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER Cleaning • Using large amounts of cleaning fluid can damage the motor. • Follow the instructions to mix detergent. lt is recommended to use cleaners made by our company and standard manufacturers. The cleaner should not contain, alkali solution or substances harmful to the environment. •...
  • Seite 21 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER YOUR PRODUCT Handle Water tank Machine body Dust bucket Roller brush Floor brush front cover Drymg method of sponge Air drying rack for sponge Air drying rack for roller filter element brush Drying method of roller Storage tray brush...
  • Seite 22 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER PRODUCT INTRODUCTION Charger Drying method of Drying method of roller sponge brush Receive package (Tray+ Roller brush Attachment bracket) Main engine PRODUCT DISASSEMBLING Handle installation instructions lnsert the end of the handle into the port of the To disassemble, inserta tool into the removal host along the verticaI direction of the wire - hole on the back of the fuselage.
  • Seite 23 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER Take out the water tank To take out the solution barrel, hold the body with one hand and press the barrel down with the other hand. Rotate and take it out in the direction ofthe arrow CD®. Placing into the water tank Placing into the water tank...
  • Seite 24 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE ROLLER BRUSH COVER To remove the front cover of the roller bush, To remove the roller brush, pull up the left press the front release button with your thumb, handle with your fingers and remove it. pull it up and take out the roller brush cover.
  • Seite 25 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER according to the change of use environment. • Due to the need of continuous improvement of products, the information products shall be subject to the actual products, and our company reserves the right to update the products. PRODUCT OVERVIEW\INSTRUCTIONS Using the product •...
  • Seite 26 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER INSTRUCTIONS Add tap water Tighten the cap When using the water spray, ensure there is water in the tank. Do not add water higher than 40°C. Do not add non-originai cleaning fluid or unknown chemicals. Unscrew the cap Add tap water (below 40°C) to the water level.
  • Seite 27 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER SAFELY DISCARDING A DEAD BATTERY • The battery may contain materials harmful to the environment - it must be removed before throwing away the appliance. • Ensure the power is off when removing the battery. • Dispose of the battery safely and properly.
  • Seite 28 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER Take out the upper cover ofthe dust Flushing sewage bucket bucket Pour out Take out sewage HEPA Piace HEPA into the The latch locks into drying rack piace when you hear a click When the dust bucket is full and reaches the warning line, the water level buoy rises to its preset position - the machine stops working.
  • Seite 29 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER ROLLER BRUSH SELF-CLEANING • After using the product, use the self-cleaning function to keep it clean. Befare and after using the self-cleaning function, clear the waste from the bucket. CLEAN THE ROLLER BRUSH COVER • Clean the roller brush cover regularly and after each use. Befare self-cleaning, piace the product in the tray.
  • Seite 30 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER CLEAN THE ROLLER BRUSH • Clean the roller brush after each use. Pull up the handle at the left hand of the roller brush and remove it (Fig. 1). The handle can be removed. Remove hair or debris from the brush head, then wash the brush with clean water (Fig.
  • Seite 31 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER Faults Causes Solution The product does not work. No or insufficient Fully charge the power. product before use. Hair or debris Clean the roller entangled with the roller brush. brush. Reduced suction. Waste in the Take out the bucket dust bucket has maxed its and empty out the waste.
  • Seite 32 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER This manual is available in digital format upon request to Customer Service by calling the toll free number 800 015 748, available from Monday to Friday, 9.00 – 18.00. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Seite 33 3-IN-1 CORDLESS FLOOR CLEANER NOTES...
  • Seite 34 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER ACHTUNG Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig den gesamten Inhalt dieses Handbuchs durch und installieren Sie das Gerät gemäß den darin enthaltenen Anweisungen. Dieses Handbuch für ein späteres Nachschlagen aufbewahren. Wenn das Produkt an eine dritte Person weitergegeben wird, vergewissern Sie sich, dass auch das Handbuch dabei ist.
  • Seite 35 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER Zubehör gehörenden Saugaufsatz bzw. das Absaugtool nicht auf Augen, Ohren oder Mund richten. • Wenn das Gerät ungewöhnlich heiß wird oder merkwürdige Geräusche oder Gerüche von sich gibt, den Betrieb sofort einstellen. Sich an professionelles Personal wenden, um das Problem zu beheben. •...
  • Seite 36 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER • Dieses Produkt nicht in der Nähe oder auf brennbaren oder explosiven Gegenständen verwenden, es besteht Brand- und Explosionsgefahr. • Dieses Produkt nicht in der Nähe von Kaminen oder Heizgeräten verwenden, dies könnte das Gehäuse des Geräts beschädigen. •...
  • Seite 37 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER Schmutzwasserbehälter nicht ordnungsgemäß installiert sind. • Der Luftauslass darf nicht blockiert werden. Alle kleinen Gegenstände entfernen, die die Öffnungen blockieren könnten, damit das Gerät nicht überhitzt. • Das Gerätegehäuse darf nicht nass werden - dies stellt eine Brand- und Stromschlaggefahr dar.
  • Seite 38 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER PRODUKTEINFÜHRUNG Ladegerät Verfahren zur Trocknung des Schwamms Verfahren zur Trocknung der Walzenbürste Aufnahmeset (Schale + Walzenbürste Halterung) Hauptmotor AUSEINANDERNEHMEN DES PRODUKTS Anweisungen zum Anbringen des Griffs Das Griffende vertikal in die Öffnung der Zum Auseinandernehmen führen Sie ein Aufnahme einführen - die Pfeilmarkierung auf Werkzeug in die Öffnung auf der Rückseite der Rückseite verschwindet vollständig im...
  • Seite 39 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER Herausnehmen des Wasserbehälters Um den Behälter mit der Reinigungslösung herauszunehmen, halten Sie das Gehäuse mit einer Hand und drücken Sie den Behälter mit der anderen Hand nach unten. Drehen und Herausnehmen in Richtung des Pfeils (1) (2). Einsetzen des Wasserbehälters Einsetzen des Wasserbehälters...
  • Seite 40 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER EIN- UND AUSBAU DER WALZENBÜRSTENABDECKUNG Um die vordere Abdeckung der Walzenbürste Um die Walzenbürste zu entfernen, ziehen Sie zu entfernen, drücken Sie mit dem Daumen den linken Griff mit den Fingern nach oben auf die vordere Entriegelungstaste, ziehen Sie und nehmen Sie die Bürste heraus.
  • Seite 41 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER tatsächliche Verwendung variiert je nach Einsatzumgebung. • Da die Produkte einer ständigen Verbesserung unterliegen, beziehen sich die Informationen auf aktuelle Produkte und unser Unternehmen behält sich das Recht vor, die Produkte zu aktualisieren. ANWEISUNGEN Verwendung des Produkts •...
  • Seite 42 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER BEFÜLLEN DES BEHÄLTERS MIT WASSER Leitungswasser hinzufügen Achten Sie bei der Verwendung der Die Kappe fest anziehen Wassersprühfunktion darauf, dass sich Wasser im Behälter befindet. Kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als 40°C einfüllen. Nur Original- Reinigungsflüssigkeit und keine unbekannten Chemikalien hinzufügen.
  • Seite 43 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER vollständig aufladen). SICHERES ENTSORGEN EINER LEEREN BATTERIE • Die Batterie kann umweltschädliche Stoffe enthalten - sie muss vor der Entsorgung des Geräts entfernt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie die Batterie herausnehmen. •...
  • Seite 44 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER Nehmen Sie die obere Abdeckung des Staubbehälters ab Schmutzwasserbehälter spülen Schmutzwasser ausschütten HEPA-Filter herausnehmen HEPA-Filter in das Wenn der Riegel Trockengestell setzen einrastet, hören Sie ein Klicken Wenn der Staubbehälter voll ist und die Warnlinie erreicht, erreicht der Wasserstandsanzeiger seine voreingestellte Position und das Gerät stellt den Betrieb ein.
  • Seite 45 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER WALZENBÜRSTE MIT SELBSTREINIGUNGSFUNKTION • Verwenden Sie nach einem Gebrauch des Produkts die Selbstreinigungsfunktion, um die Walzenbürste sauber zu halten. Beseitigen Sie den Abfall aus dem Behälter vor und nach der Verwendung der Selbstreinigungsfunktion. DIE WALZENBÜRSTENABDECKUNG REINIGEN • Reinigen Sie die Abdeckung der Walzenbürste regelmäßig und nach jedem Gebrauch.
  • Seite 46 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER DIE WALZENBÜRSTE REINIGEN • Die Walzenbürste nach jedem Gebrauch reinigen. Ziehen Sie den Griff an der linken Seite der Walzenbürste nach oben und nehmen Sie die Bürste heraus (Abb. 1 ). Der Griff kann abgenommen werden. Entfernen Sie Haare oder Verschmutzungen vom Bürstenkopf und waschen Sie die Bürste mit sauberem Wasser aus (Abb.
  • Seite 47 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER Andere rote und blaue Lichter Allgemeine oder Wenden Sie sich an unsere blinken. Störungsmeldung. Kundendienstabteilung. • Wenn das Produkt nach den Schritten in der rechten Tabelle immer noch nicht normal funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um Hilfe anzufordern.
  • Seite 48 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER Dieses Handbuch ist in digitaler Form erhältlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der gebührenfreien Nummer 800 015 748 erhältlich, erreichbar von Montag bis Freitag, 9.00 – 18.00 Uhr. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.
  • Seite 49 3-IN-1 KABELLOSER BODENREINIGER NOTIZIEN...
  • Seite 50 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement tout le contenu de ce manuel et installez la machine en suivant les étapes décrites dans ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Si vous transmettez le produit à...
  • Seite 51 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 détartrants, etc.), de substances chimiques (par exemple, acides, produits de nettoyage, etc.), de liquides inflammables et explosifs (essence, produits à base d’alcool) et d’autres substances aux propriétés physiques incertaines. • Maintenez les voies de circulation de l’air et les parties mobiles du produit à...
  • Seite 52 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 • Le corps de la machine à laver et la brosse à plancher ont un réglage de puissance et ne peuvent pas être trempés dans l’eau. • Veuillez vérifier régulièrement la fluidité de l’écoulement de la buse, si elle est bloquée, veuillez la dégager à...
  • Seite 53 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 que des fragments de verre, de petits jouets, des épingles, des trombones, des pierres, du plâtre, de grands morceaux de papier, etc., qui peuvent causer des blocages et des dommages à la machine. •...
  • Seite 54 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 sortie d’air pour éviter que la machine ne surchauffe. • Ne mouillez pas la machine, sinon il y a un risque d’incendie et de choc électrique dû à un court-circuit. VOTRE PRODUIT Poignée Réservoir d’eau...
  • Seite 55 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 FICHE TECHNIQUE chargeur Cartouche d’éponge Séchage de la brosse séchage roulante Kit de rangement (plateau + Brosse roulante porte-accessoires) Corps principal DÉMONTAGE ET ASSEMBLAGE DES PRODUITS Instructions de montage de la poignée. Insérez l’extrémité...
  • Seite 56 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 Démontage du réservoir d’eau Pour retirer le réservoir de solution, tenez le corps d’une main et appuyez sur le réservoir de l’autre main.Retirez-la en la tournant dans le sens de la flèche (1) (2).
  • Seite 57 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 INSTRUCTIONS DE RETRAIT DU COUVERCLE DE LA BROSSE Pour retirer le couvercle de la brosse avant, Pour retirer les rouleaux de brosses, tirez appuyez sur le bouton de déverrouillage avant vers le haut avec vos doigts sur l’élévateur de avec votre pouce et soulevez-le pour le retirer.
  • Seite 58 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 NOTE • Les données ci-dessus sont issues de notre laboratoire, l’utilisation réelle varie en fonction du changement d’environnement d’utilisation. • En raison du besoin d’amélioration continue du produit, le produit est sujet au produit réel et nous nous réservons le droit de mettre à jour le produit. MODE D’EMPLOI Préparation/Commencement des travaux •...
  • Seite 59 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU Ajouter de l’eau du robinet Conserver l’eau dans le réservoir lors de l’utilisation Serrer le bouchon de la fonction de pulvérisation d’eau Ne pas ajouter d’eau à plus de 40 °C L’ajout de détergents non originaux et de produits chimiques non identifiés est interdit.
  • Seite 60 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 AVERTISSEMENT Veuillez charger la batterie pendant 3 heures tous les 3 mois après l’achat (il n’est pas nécessaire de la charger complètement) en utilisant le chargeur fourni par notre société. ÉLIMINATION SÛRE DES PILES JETABLES •...
  • Seite 61 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 position verticale. L’ensemble de la machine doit être placé en position verticale à l’intérieur des composants (Fig. 2). Retirez le couvercle de la poubelle Sortez le filtre éponge Vider les Retirer le eaux usées Filtre éponge Placez le filtre éponge...
  • Seite 62 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 4.Après le nettoyage, fermez le couvercle de la poubelle et remettez-le dans la machine, lorsque vous entendez l’odeur, il sera en place (Fig. 9). BROSSE À ROULEAU AUTONETTOYANTE • Utilisez la fonction d’auto-nettoyage après l’utilisation de la machine pour la garder propre et bien rangée.
  • Seite 63 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 le soulever. Une fois retiré, rincez à l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre (fig. 2). NETTOYAGE DE LA BROSSE DU ROULEAU • Il est recommandé qu’après chaque utilisation de la machine, les brosses soient Nettoyez la brosse après chaque utilisation pour la garder propre et bien rangée.
  • Seite 64 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 Défauts courants Causes possibles Solution Four red lig Les quatre feux Ne se charge pas avec le La charge s’effectue à l’aide rouges sont toujours allumés chargeur standard du chargeur fourni avec la hts are always on.
  • Seite 65 NETTOYEUR DE SOLS SANS FIL 3 EN 1 Le produit ne peut Le chargeur n’est pas utilisé Veuillez vérifier et le connecter pas être chargé pour la charge standard. correctement. L’unité principale n’est pas Veuillez utiliser le chargeur fourni connectée au connecteur du avec la machine pour la recharge.
  • Seite 66 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 AVISO Antes de utilizar este producto, lea atentamente todo el contenido de este manual e instale la máquina de acuerdo con los pasos de este manual. Guarde este manual correctamente. Si entrega el producto a un tercero para su uso, adjunte este manual junto con la máquina.
  • Seite 67 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 materiales peligrosos (como disolventes, agentes desincrustantes, etc.), sustancias químicas (como sustancias ácidas, detergentes, etc.), inflamables y explosivas. líquidos (gasolina, productos alcohólicos) y otras propiedades físicas que no tienen determinadas sustancias. • Mantenga los canales de flujo de aire y las partes móviles de este producto lejos del cabello largo, ropa suelta, dedos y otras partes del cuerpo.
  • Seite 68 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 • El cepillo para el cuerpo y el suelo de la lavadora está energizado y no se puede limpiar sumergiéndolo en agua. • Compruebe la suavidad de la boquilla de succión con regularidad. Si hay una obstrucción, elimínela a tiempo para evitar que la obstrucción provoque una disminución de la succión y afecte el rendimiento de la máquina.
  • Seite 69 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 utiliza dentro de las impresoras láser y fotocopiadoras,los agentes, tóners, estos objetos pueden provocar incendios o explosiones. • No utilice esta lavadora para absorber objetos afilados, como fragmentos de vidrio, juguetes pequeños, alfileres, clips, piedras, yeso, trozos de papel grandes, etc.
  • Seite 70 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 la salida de aire Retire todos los objetos pequeños que puedan obstaculizar el flujo de aire suave de la salida de aire para evitar que la máquina se sobrecaliente. • No moje el cuerpo, de lo contrario, pueden producirse incendios y descargas eléctricas debido al cortocircuito de la máquina.
  • Seite 71 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 Método de secado del elemento filtrante de Rejilla de secado del Método de secado esponja elemento de filtro de del cepillo esponja Rejilla de secado Bandeja de de cepillo rodante almacenamiento DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO cargador Filtro de esponja para Cepillo de rodillo para...
  • Seite 72 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 DESMONTAJE DEL PRODUCTO Instrucciones De Instalación Del Mango Inserte el extremo del mango en el puerto del Si desea desmontar, inserte una herramienta host a lo largo de la dirección vertical del cable en el orificio de extracción en la parte posterior y la marca de flecha en la parte posterior del fuselaje, presione firmemente el bloque de...
  • Seite 73 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 Cargue el tanque de agua Cargue el tanque de agua Instala en su lugar Para instalar el tanque de solución, sostenga el tanque de solución y apúntelo al orificio de posición de la tapa de la botella, primero presione en la dirección de la flecha 1 y luego empújelo firmemente en la dirección de la flecha 2, después de escuchar el sonido del olor, asegúrese de que el tanque de solución esté...
  • Seite 74 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 PARÁMETROS TÉCNICOS Categoría Parámetro Técnico Número de Producto 852-015V90WT(P31O) Voltaje de trabajo (V) 29.6 Potencia nominal (W) Capacidad de la batería (mAh) 2500 Voltaje de carga Modelo de batería 18650-2500 Modelo de adaptador CZH015360050EUWP Capacidad del tanque de solución (L) ≈0.6...
  • Seite 75 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 La tecla de encendido / La tecla de la llave para rociar Después de usar la máquina, apagado de la máquina está agua se muestra en la figura. se recomienda colocarla ubicada en la parte superior Cuando presiona esta tecla verticalmente sobre un palet del mango como se muestra...
  • Seite 76 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 CARGA DE PRODUCTO Agujero de Conecte un extremo del cargador al host y el otro extremo al carga enchufe doméstico. Al cargar, coloque la máquina en posición vertical y cerca de la esquina de la pared para evitar tropiezos y otras lesiones.
  • Seite 77 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 LIMPIEZA DE LA UNIDAD PRINCIPAL (CUERPO) • Para no comprometer el funcionamiento de la máquina, se recomienda que realice un mantenimiento regular de sus componentes. • • Después de la limpieza, se recomienda colocar toda la máquina vertical en la bandeja, teniendo cuidado de no ponerla a la luz solar directa o en un lugar húmedo.
  • Seite 78 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 filtro de esponja en Al escuchar el clic, bolsa de secado instale en su lugar 1.Después de que el cubo de polvo sugue el agua de alcantarillado hasta el cordón de advertencia, la máquina dejará de funcionar después de que la boya de nivel de agua suba hasta la posición preestablecida.
  • Seite 79 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 Coloque la máquina en la bandeja antes de la autolimpieza. El depósito de agua limpia está lleno de agua. El depósito de aguas residuales está vacío. Mantenga presionado el botón de autolimpieza durante 1 segundo para iniciar el programa de autolimpieza.
  • Seite 80 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 1.Levante el mango en el extremo izquierdo del cepillo giratorio y retire el cepillo giratorio (Figura 1) 2.El mango del cepillo giratorio se puede quitar. Utilice una herramienta para eliminar el pelo enredado o la suciedad del cabezal del cepillo giratorio y luego enjuague el cepillo giratorio con agua limpia y séquelo (Figura 2).
  • Seite 81 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 La primera luz roja del Recordatorio regular de fallas Apague y limpie el cepillo indicador de batería parpadea para pisos a tiempo, y utilícelo rápidamente durante 3 después de eliminar objetos segundos extraños Indicador de pulverización de Depósito lleno de Las aguas residuales en el...
  • Seite 82 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 Tapa de salida de aire Esponja de filtro no instalada Insta la esponja de filtro con fugas Boya no instalada Instala boya La esponja de filtro se limpia La esponja de filtro se limpia y no se y no se seca después de su seca después de su uso.
  • Seite 83 LIMPIADOR DE SUELOS INALÁMBRICO 3 EN 1 NOTAS...
  • Seite 84 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung Mode d’emploi- Manual de instrucciones Kasanova S.p.A - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO IN P.R.C. / MADE IN P.R.C / HERGESTELLT IN P.R.C. FABRIQUÉ EN R.P.C. / HECHO EN P.R.C.