Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine DVA-9861Ri Bedienungsanleitung
Alpine DVA-9861Ri Bedienungsanleitung

Alpine DVA-9861Ri Bedienungsanleitung

Rds dvd-audio/video receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
RDS DVD-AUDIO/VIDEO Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
DVA-9861Ri
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
TM
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z62-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine DVA-9861Ri

  • Seite 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt CD/MP3/WMA Wiedergabe ............. 14 Repeat-Funktion ..........15 Bedienungsanleitung Zufallswiedergabe (M.I.X.) ......16 Suchen anhand von CD-Text ......16 WARNUNG Datei-/Ordnernamensuche (bei MP3/WMA) ......... 16 WARNUNG ..........4 Erläuterungen zu MP3/WMA ......17 VORSICHT ..........4 VORSICHTSMASSNAHMEN ....4 DVD/Video-CD Discs, die auf diesem Gerät abgespielt Wiedergabe einer Disc ........
  • Seite 3 Klangeinstellung Audio-Einstellungen Bässe-/Höhen-/Balanceeinstellung (zwischen Audio-Einstellungen ........33 linkem und rechtem Kanal) und Einstellen des Digitalausgangs ......33 Einstellen des Downmix-Modus ......34 Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/Defeat ....25 Benutzereinstellungen Einstellen der Bässe ........25 Vornehmen von Benutzereinstellungen ...35 Einstellen der Höhen ........26 Einstellen des DVD-Audio-Wiedergabemodus ....35 Ein- und Ausschalten der...
  • Seite 4 iPod™ (gesondert erhältlich) Installation und Wiedergabe ............. 46 Anschlüsse Suche nach einem gewünschten Song .... 46 Suche nach Playlist ........46 Warnung ..........62 Suche nach Künstlername ......46 Vorsicht ...........62 Suche nach Albumname ......47 Suche nach Songname ........ 47 Vorsichtsmaßregeln .......62 Direktsuchfunktion .........
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- besteht Unfallgefahr. Kundendienst. DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN.
  • Seite 6: Disc-Reinigung

    Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Disc und niemals Disc's mit einer abweichenden oder unregelmäßig Form. Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen. Einbauort Wählen Sie einen Einbauort, der dem DVA-9861Ri Schutz bietet vor: • Direkter Sonneneinstrahlung und Wärme • Feuchtigkeit und Nässe • Staub...
  • Seite 7: Discs, Die Auf Diesem Gerät Abgespielt Werden Können

    • Schließen Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls ab und versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben. Tipp zur Herstellung Ihrer eigenen CDs Der DVA-9861Ri gibt Audio-DVD, Video-DVD, Video-CD und Audio-CD wieder und verfügt über einen eingebauten MP3- / WMA-Decoder. Die folgenden Informationen sollen Ihnen bei der Herstellung Ihrer eigenen Musik-CDs (entweder Audio-CDs oder MP3- /WMA- kodierte CD-R/RW-Dateien) helfen.
  • Seite 8 Hybrid Audio-CDs und Daten (MP3/WMA) CD-R/RW-Discs: Auto liegen gelassen werden, kann es zu Schäden kommen und Der DVA-9861Ri ist in der Lage, jeden Bereich der Disc zu lesen. die DVDs können mit diesem Gerät möglicherweise nicht mehr Wählen Sie CD-DA, um den CD-Audiobereich wiederzugeben, abgespielt werden.
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Beim Zuklappen drücken Sie links auf das Bedienfeld, bis Vorbereitungen es einrastet, wie in der unteren Abbildung angedeutet. SOURCE/ (OPEN) Drehschalter POWER Fassen Sie das Bedienteil und halten Sie es gut fest, um es dann nach links zu schieben herauszuziehen MODE TITLE Ein- und Ausschalten...
  • Seite 10: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Initialisierung bei der ersten Radio Inbetriebnahme Dreh- SOURCE/ TUNE/ Drücken Sie unbedingt den Rücksetzschalter, wenn Sie das Gerät zum BAND schalter POWER A.ME ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben o. dgl. Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie auf (OPEN), um das Bedienteil aufzuklappen, und nehmen Sie das Bedienteil ab.
  • Seite 11: Manuelle Senderspeicherung

    Manuelle Senderspeicherung Frequenz-Suchfunktion Sie können über die Sendefrequenz nach einem Sender suchen. Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dann den Sender ein, der als Festsender gespeichert Halten Sie in der Radiobetriebsart mindestens 2 werden soll. Sekunden lang gedrückt, um die Frequenz- Suchfunktion zu aktivieren.
  • Seite 12: Rds

    Abrufen gespeicherter RDS-Festsender Drücken Sie FUNC., so dass die Anzeige „FUNC“ Dreh- aufleuchtet. MENU TITLE schalter Drücken Sie 1 AF, um die RDS-Betriebsart zu aktivieren. Drücken Sie FUNC., um auf Normalbetrieb zurückzuschalten. Die Anzeige „FUNC“ erlischt. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige „FUNC“ erloschen ist, und drücken Sie dann die MODE FUNC.
  • Seite 13: Pi Seek-Einstellung

    PI SEEK-Einstellung Automatische Uhrzeiteinstellung Wenn Sie diese Funktion auf ON setzen, wird die Uhr automatisch Drücken Sie MENU, um die SETUP-Betriebsart zu durch RDS-Daten gestellt. wählen, und drücken Sie dann MODE. Die SETUP-Betriebsart ist aktiviert. Drücken Sie MENU, um die SETUP-Betriebsart zu wählen, und drücken Sie dann MODE.
  • Seite 14: Pty-Funktion (Abstimmung Nach Programmtyp)

    PTY-Funktion (Abstimmung nach Empfang von Verkehrsnachrichten beim Programmtyp) Hören von Musik (CD oder Rundfunkprogramm) Drücken Sie FUNC., so dass die Anzeige „FUNC“ aufleuchtet. Drücken Sie TA, so dass die Anzeige „TA“ aufleuchtet. Drücken Sie bei Rundfunkempfang (FM) 3 PTY, um die PTY-Funktion zu aktivieren.
  • Seite 15: Anzeigen Von Radio-Text-Informationen

    Anzeigen von Radio-Text-Informationen CD/MP3/WMA Text-Informationen von einem Rundfunksender können auf dem Display angezeigt werden. Dreh- SOURCE/ (OPEN) schalter POWER Drücken Sie TITLE, während in der Radiobetriebsart ein UKW-Sender (FM) eingestellt ist, um die Anzeige von Radiotext einzustellen. Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck. Wenn PS (Programmdienst-NAME) angezeigt wird PS (Programmdienstname) * Radiotext...
  • Seite 16: Repeat-Funktion

    Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie Repeat-Funktion Durch erneutes Drücken von wird die Wiedergabe fortgesetzt. Drücken Sie 4, um das aktuelle Stück wiederholt Zum Auswerfen der Disc betätigen Sie , nachdem wiedergeben zu lassen. Sie das Bedienteil durch einen Druck auf (OPEN) Das Stück (bzw.
  • Seite 17: Zufallswiedergabe (M.i.x.)

    Zufallswiedergabe (M.I.X.) Suchen anhand von CD-Text Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb 5 Sie können Stücke anhand des auf der CD gespeicherten CD-Texts Die Stücke (Dateien) auf der Disc werden in zufälliger suchen und wiedergeben. Bei CDs und Wechslern, die Text nicht Reihenfolge abgespielt.
  • Seite 18: Erläuterungen Zu Mp3/Wma

    Dateinamen-Suchfunktion Was ist WMA? WMA-Daten (WMA = „Windows Media™ Audio“) sind Drücken Sie oder , um einen anderen Ordner zu komprimierte Audiodaten. wählen. Das Format WMA ähnelt den MP3-Audiodaten und kann Klang in CD-Qualität mit kleineren Dateigrößen erreichen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie den Drehschalter innerhalb von 10 Sekunden drehen.
  • Seite 19: Dvd/Video-Cd

    • Zum Betrachten einer DVD/Video-CD ist ein optional erhältlicher einer höheren Bitrate auch die Dateien größer. TV-Monitor erforderlich. • Der DVA-9861Ri ändert automatisch das Videoausgangssignal Abtastrate (NTSC oder PAL) entsprechend der Disc. Um NTSC oder PAL am Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde abgetastet angeschlossenen Monitor einzustellen, lesen Sie bitte in der (aufgezeichnet) werden.
  • Seite 20: Wiedergabe Einer Disc

    Wenn ein Bildschirm-Menü erscheint Wiedergabe einer Disc Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC) kann es sein, dass Bildschirm-Menüs automatisch erscheinen. Wenn dies geschieht, führen Sie die nachfolgend beschriebenen Bedienungen durch. Vorsicht • Die Funktionspalette ist nicht bei allen DVDs voll verfügbar. •...
  • Seite 21: Wiedergabe Anhalten (Pre-Stop)

    DVD-Audio (VOFF-Modus)* Wiedergabe anhalten (PRE-STOP) Drücken Sie bei Wiedergabe- oder Pausebetrieb (schneller Rücklauf) oder (schneller Vorlauf) und halten Sie die Taste fest. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie während des Abspielens Wenn sie länger als 1 Sekunde gedrückt wird, wird bei der .
  • Seite 22: Auswählen Eines Programms/Einer Playlist

    Auswählen eines Programms/einer Suche nach Titelnummer Playlist Mit dieser Funktion können Sie anhand der DVD-Titel bestimmte Stellen auf der DVD leicht finden. Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause • Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert. oder am Gerät bzw. UP oder DN an der Fernbedienung, um das/die vorangehende oder nächste Geben Sie bei gestoppter Wiedergabe mit den Programm/Playlist zu wählen.
  • Seite 23: Direkte Suche Nach Der Kapitel- Oder Stücknummer

    DVD-Video Direkte Suche nach der Kapitel- oder Stücknummer Das Kapitel wird wiederholt abgespielt. Der Titel wird wiederholt abgespielt. Verwenden Sie diese Funktion, um leicht und einfach auf den Anfang der Kapitel oder Stücke zu schalten. Rückschaltung auf normale Wiedergabe. (Werkseitige Standardeinstellung) •...
  • Seite 24: Umschalten Zwischen Tonspuren

    Umschalten zwischen Tonspuren Ändern der Untertitel (Untertitelsprache) Bei Discs mit mehreren Tonspuren oder mehrsprachiger Vertonung Bei DVDs mit mehreren Untertitelsprachen können Sie die können Sie während der Wiedergabe vorübergehend die Sprache Untertitelsprache während der Wiedergabe wechseln. Sie können die wechseln. Untertitel auch ausblenden.
  • Seite 25: Anzeige Des Disc-Status

    Anzeigebeispiel für DVD-VR Anzeige des Disc-Status Gegenwärtige Wiedergabe-Disc Kapitelnummer TV-System Textinformation (NTSC oder auf der Disc DVD–VR N T SC Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise zur Disc- PAL) Nummer des I N F O . Status-Anzeige (Titelnummer, Kapitelnummer, etc.) der gegenwärtig gegenwärtigen Wiedergabe- 1 : 2 3 ' 4 5 "...
  • Seite 26: Bässe-/Höhen-/Balanceeinstellung

    Einstellen der Bässe Klangeinstellung Sie können die Betonung der Bassfrequenz ändern und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen. SOURCE/ Drehschalter POWER BAND MENU Drücken Sie MENU, um BASS ENGINE zu wählen, und drücken Sie dann MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE Drücken Sie oder...
  • Seite 27: Einstellen Des Basspegels

    Einstellen des Basspegels Einstellen des Höhenpegels Drehen Sie am Drehschalter, um den gewünschten Drehen Sie am Drehschalter, um den gewünschten Basspegel auszuwählen (-7~+10). Höhenpegel auszuwählen (-7~+7). Sie können den Basspegel anheben oder abschwächen. Sie können den Höhenpegel anheben. Drücken Sie MENU, um RETURN zu wählen. Drücken Sie MENU, um RETURN zu wählen.
  • Seite 28: Weitere Funktionen

    Hinweis zur Anzeige im Display Weitere Funktionen Wenn Text angezeigt wird, leuchten je nach Betriebsart die folgenden Anzeigen: TITLE Die ungefähre Position des spielenden Titels innerhalb der FUNC. Gesamtzahl der Titel wird angezeigt. Anzeigebeispiele sind nachfolgend aufgeführt. Anzeigen erscheinen auch bei Bedienungen wie Schnellvorlauf usw.
  • Seite 29: Anzeigen Der Uhrzeit

    Sie können eine Datendatei von der ALPINE-Website herunterladen Siehe „PTY31-Einstellung (Empfang von Notfalldurchsagen)“ und auf einer CD-R/CD-RW speichern. Diese Datendatei wird (Seite 12). automatisch hochgeladen, wenn Sie die Disc in den DVA-9861Ri Siehe „Automatische Uhrzeiteinstellung“ (Seite 12). einlegen. Wird nur angezeigt, wenn SUBW auf ON gesetzt ist.
  • Seite 30: Einstellen Des Klangs

    Einstellung für Textdurchlauf (TEXT SCROLL) Einstellen des Klangs SCROLL AUTO / SCROLL MANU (werkseitige Einstellung) Einstellen der UKW-Vorverstärkung Diesen CD-Player können Sie so einstellen, dass CD- und Stücknamen auf CD-TEXT-CDs sowie die Textinformationen zu MP3/WMA- FM-LEVEL HI (werkseitige Einstellung) / FM-LEVEL LOW Dateien, Ordnernamen und Tags im Display durchlaufen.
  • Seite 31: Anschließen An Einen Externen Verstärker

    Anschließen an einen externen Verstärker DVD-Einstellungen POWER IC ON (werkseitige Einstellung) / POWER IC OFF Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die Tonqualität verbessern, indem Sie die Stromversorgung des internen Verstärkers unterbrechen. POWER IC OFF: Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn über den vorderen und hinteren Vorverstärker des Geräts ein externer Verstärker angesteuert wird, der an die Lautsprecher angeschlossen...
  • Seite 32: Einstellen Der Sprache

    Einstellen des Fernsehbildformats • Bei der Änderung der Einstellungen, werden die bisherigen Einstellungen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine Notiz über Folgen Sie der nachfolgend beschriebenen Vorgehensweise zur die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie diese verändern. Wenn Einstellung des Bildsignals entsprechend des verwendeten Monitors. die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird, werden die Einstellungen gelöscht und auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt.
  • Seite 33: Einstellung Der Altersfreigabestufe (Kindersicherung)

    3 Drücken Sie oder , um „COUNTRY CODE“ zu 3 Drücken Sie oder , um „PARENTAL LEVEL“ zu wählen, und drücken Sie dann ENT. wählen, und drücken Sie dann ENT. 4 Drücken Sie oder , um AUTO oder OTHERS zu 4 Drücken Sie oder , um die...
  • Seite 34: Audio-Einstellungen

    Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird, werden die Einstellungen gelöscht und auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt. ENT. RETURN Einstellen des Digitalausgangs Folgen Sie der folgenden Vorgehensweise zur Einstellung des Digitalausgangs des DVA-9861Ri. Einstelloption: DIGITAL OUT Weitere Einstelloptionen: DOLBY D / DTS SETUP Drücken Sie oder , um die gewünschte Einstelloption...
  • Seite 35: Einstellen Des Downmix-Modus

    Audioausgang/Optischer Digitalaudioausgang Disc Audio-Aufzeichnungsformat Digitalausgang- Optischer Analoger Audioausgang Einstellung Digitalaudioausgang (Ai-NET, RCA) Format (DVD SETUP) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 Bit BITSTREAM oder LPCM 44,1 kHz, 16 Bit, (CD-DA, LPCM 2 Kanäle DVD-V, (2-Kanal-Downmix)* DVD-A, 48/96/192 kHz 16/20/24 Bit BITSTREAM oder LPCM 48 kHz, 16 Bit, DVD-VR) LPCM 2 Kanäle...
  • Seite 36: Benutzereinstellungen

    Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung SETUP. Benutzereinstellungen Das Gerät schaltet vom Einstellungsmodus wieder in den normalen Betrieb zurück. • Bei der Änderung der Einstellungen, werden die bisherigen Einstellungen überschrieben. Machen Sie sich vorher eine Notiz über die gegenwärtigen Einstellungen, bevor Sie diese verändern. Wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wird, werden die Einstellungen gelöscht und auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt.
  • Seite 37: Externer Klangprozessor (Option)

    Abgleichen der DVD-Lautstärke (Seite 43) (Zum Angleichen der Lautstärke (Signalpegel) von Dolby Digital, ProLogic II, DTS und PCM) Speichern der Einstellungen (Seite 44) (Zum Speichern aller am DVA-9861Ri vorgenommenen Einstellungen (zusammen mit den oben angeführten)) Falls automatische Einstellungen durchgeführt werden Wir empfehlen, die automatischen Einstellungen vor den Einstellungen für Dolby Surround durchzuführen.
  • Seite 38: Lautsprechereinstellungen

    MX CD (OFF, CD MX 1 bis 3) Lautsprechereinstellungen Im CD-Modus wird eine große Datenmenge verarbeitet. Diese Daten werden zur Optimierung des Klangs herangezogen. MX COMPRESS MEDIA (OFF, CMPM MX 1 bis 3) Vergewissern Sie sich, dass die DEFEAT-Funktion Diese Option optimiert den Klang durch Hinzufügen von Information, nicht aktiviert ist (Seite 25).
  • Seite 39: Manuelle Laufzeitkorrektur (Tcr)/Phasenumkehr

    Passen Sie die Grenzfrequenz von H.P.F. (HP FREQ) Konkrete Beispiele Berechnung des Laufzeitkorrekturwerts für den linken an, indem Sie den Drehschalter drehen und dann Frontlautsprecher im folgenden Schaubild. MODE drücken. Der anpassbare Frequenzbereich variiert abhängig von den Bedingungen: Kanälen (Lautsprecher). Entfernung zwischen dem am weitesten entfernten Lautsprecher und der Hörposition: Passen Sie die Steilheit von H.P.F.
  • Seite 40: Umkehr Der Phase

    Wählen Sie den gewünschten Kanal mit oder Wählen Sie den gewünschten Kanal mit oder und drücken Sie dann MODE. und drücken Sie dann MODE. Wenn L+R ausgewählt ist: Wenn L+R ausgewählt ist: FRONT REAR CENTER SUBWOOFER FRONT FRONT 1 FRONT 2 REAR CENTER SUBWOOFER...
  • Seite 41: Equalizer-Einstellungen (Parametrischer Equalizer)

    Um andere Bänder anzupassen, wiederholen Sie die Equalizer-Einstellungen (parametrischer Schritte 6 bis 9. Equalizer) Um andere Kanäle anzupassen, wiederholen Sie die Schritte 5 bis 10. Beim parametrischen Equalizer sind die Frequenzbänder fest vorgegeben. Dies erschwert die Beseitigung unerwünschter Spitzen und Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie Einbrüche an bestimmten Frequenzen.
  • Seite 42: Einstellen Des Bassfokus

    Wählen Sie den Lautsprecherbereich, indem Sie den Einstellen des Bassfokus Drehschalter drehen. OFF* Wenn kein Lautsprecher angeschlossen ist. Mithilfe des zuvor festgelegten Werts für die Verzögerung SMALL: Wenn der angeschlossene Lautsprecher tiefe (Zeitkorrektur) können Sie einen Zeitunterschied für die Tonausgabe an Frequenzen (unter 80 Hz) nicht reproduzieren den vorderen/hinteren und linken/rechten Lautsprechern einstellen.
  • Seite 43: Einmischen Von Bass-Sound In Das Hecklautsprechersignal

    Drücken Sie MODE, um den Lautsprecher Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie TA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. auszuwählen, der eingestellt werden soll. Das Gerät schaltet zur normalen Betriebsart zurück. Das Testsignal wird über den ausgewählten Lautsprecher ausgegeben. • Diese Einstellung ist unwirksam, wenn die Hecklautsprecher bei der Lautsprecherkonfiguration auf „OFF“...
  • Seite 44: Einstellung Eines Kraftvollen Sounds Mit Hoher Lautstärke

    Stellen Sie den Pegel (LEVEL) mit dem Einstellung eines kraftvollen Sounds mit Drehschalter ein. hoher Lautstärke Der Einstellbereich geht von -5 bis +5. Wiederholen Sie Schritte 4 und 5, um die einzelnen Bei Dolby Digital wird der Dynamikumfang komprimiert, damit bei Pegel einzustellen.
  • Seite 45: Linear-Pcm-Einstellung

    Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie Stellen Sie den zu speichernden Wert ein. TA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät schaltet zur normalen Betriebsart zurück. Halten Sie die Speichertaste (1 bis 6), unter der Sie die eingestellten/angepassten Werte als Preset- •...
  • Seite 46: Fernbedienungsbetrieb

    Fernbedienungsbetrieb Tastenname auf der Funktion Taste am Gerät Fernbedienung TA (mehr als 2 Ruft den Klangprozessor-Modus auf Sekunden) A.PROC. Wechselt den Klangprozessor-Modus TA (mehr als 2 Deaktiviert den Klangprozessor-Modus Sekunden) Ändert das einzustellende Element Ändert das einzustellende Element BAND (mehr als 2 BAND (mehr als 2 Sekunden) Wechselt zu L+R oder L/R Sekunden)
  • Seite 47: Ipod™ (Gesondert Erhältlich)

    Drücken Sie Schneller Vorlauf: Halten Sie gedrückt. Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie Durch erneutes Drücken von wird die Wiedergabe fortgesetzt. • Wenn das iPod beim Anschließen an den DVA-9861Ri bereits einen Song wiedergibt, wird die Wiedergabe nach dem Anschluss fortgesetzt.
  • Seite 48: Suche Nach Albumname

    So suchen Sie nach einem Album des ausgewählten • Eine Albumnamensuche ist während der M.I.X.-Wiedergabe nicht Künstlers möglich. • Im Suchmodus können Sie mit den Tasten 1 bis 6 schnell an 1 Drücken Sie nach dem Auswählen des Künstlers in vordefinierte Positionen springen.
  • Seite 49: Playlist/Künstler/Album-Auswahl

    • Während die Repeat-Funktion aktiviert ist können Sie mit bzw. keinen anderen Song auswählen. Zufallswiedergabe (M.I.X.) Anzeigen von Text Die Zufallswiedergabe-Funktion des iPod wird am DVA-9861Ri durch die Anzeige M.I.X. identifiziert. Sie können die Tag-Informationen eines Songs im iPod anzeigen. Zufallswiedergabe der Alben: Drücken Sie TITLE.
  • Seite 50: Wechsler (Option)

    Drücken Sie die Disc-Wahltaste (1 bis 6), die der werden. gewünschten CD im CD-Wechsler entspricht. Das Gerät kann mehrere Alpine CD-Wechsler steuern, wenn diese über eine bzw. zwei Multi-Wechsler-Steuereinheiten (KCA-400C) oder eine Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie Multi-Steuereinheit (KCA-410C) angeschlossen werden.
  • Seite 51: Fernbedienung

    F Taste Fernbedienung Rundfunkempfang: Sendersuchlauf abwärts CD-/Wechsler-Betrieb: Sprung an den Anfang des aktuellen Stücks. Schneller Rücklauf bei gedrückt gehaltener Taste. Bedienelemente auf der Fernbedienung MP3/WMA/iPod-Betrieb: Sprung an den Anfang der aktuellen Datei. Schneller Rücklauf bei gedrückt gehaltener Taste. DVD/Video-CD: • Zum Heraussuchen einer gewünschten Stelle auf der Disc.
  • Seite 52: Bei Der Verwendung Der Fernbedienung

    N Taste BAND V Taste MONITOR Nicht verwendet Rundfunkempfang: W Taste ANGLE Wechselt das Band. DVD-Betrieb: Wechselt den Blickwinkel des Bildes. CD-/MP3-/WMA-/Wechsler-Betrieb: X Taste SUBTITLE Wechselt den Disc-Modus. DVD-Betrieb: Zum Wechseln der Untertitelsprache. O Taste A.PROC. Drücken Sie die Taste, um die Klangprozessorliste Bei der Verwendung der Fernbedienung aufzurufen.
  • Seite 53: Schließen Des Deckels

    Soundqualität und Ausstrahlung eines Filmtheaters mit dem Surround- Sound von Dolby Digital 5,1-Kanal erzeugen. Sie können dieses Gerät über die Lenkradfernbedienung des Fahrzeugs bedienen, wenn ein Alpine Fernbedienungs- Daneben bieten DVDs eine Reihe von Funktionen. Adapter (Sonderzubehör) angeschlossen ist. Ihr Alpine- Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
  • Seite 54: Terminologie

    (PXA-H900, PXA-H701, etc.) erforderlich. hohe Soundqualität erreicht, der die räumlichen Eigenschaften der Originalaufnahme herauszieht, ohne dass irgendwelche Töne Der DVA-9861Ri führt beim Ausgeben analoger Audiosignale eine hinzugefügt werden oder die Tonquelle geändert wird. Dolby Digital-Decodierung durch (2-Kanal-Tonsignale, nicht 5,1- * Um in den Genuss des Dolby Pro Logic II-Surround-Klanges zu Kanal-Signale).
  • Seite 55: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 31.) Abkürzung Code Sprache Abkürzung Code Sprache Abkürzung Code Sprache 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6582...
  • Seite 56: Liste Der Ländercodes

    Liste der Ländercodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 31.) Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6570 Afghanistan 6571...
  • Seite 57 Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Seite 58: Im Problemfall

    • Schlechte Empfangslage. ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht - Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und Fernsenderempfang) beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine- stellen. Fachhändler. • Wenn es sich nicht um ein bekanntes „Empfangsloch“ handelt, Anzeige liegt die Antenne möglicherweise nicht an Masse oder ist nicht...
  • Seite 59: Fehlermeldungen Für Cd-Player

    Rücksetzschalter (siehe Seite 9) drücken und dann noch einmal • Die Disc weist Kratzer auf. drücken. Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine Händler um - Tauschen Sie sie durch eine nicht zerkratzte Disc aus. Rat fragen. Audio Der Ton wird nicht über die Lautsprecher ausgegeben.
  • Seite 60: Fehlermeldungen Für Dvd-Spieler/Video-Cd-Spieler

    2 Sekunden lang und werfen Sie die Disc aus. Wenn sich die Disc noch immer nicht auswerfen lässt, (Audioanzeige) wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler. 2) Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin angezeigt wird, noch einmal drücken.
  • Seite 61: Fehlermeldungen Für Wechsler

    • Der Akku des iPod ist entladen. - In der Dokumentation zum iPod nachlesen und den Akku • Störung im Wechsler. laden. - Alpine-Händler um Rat fragen. Magazin-Auswurftaste drücken und Magazin herausziehen. Anzeige prüfen. Magazin wieder einschieben. Falls das Magazin nicht herausgezogen werden kann, den Alpine-Händler benachrichtigen.
  • Seite 62: Technische Daten

    ALLGEMEINES Technische Daten Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung (11 bis 16 V zulässig) UKW-TEIL Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Max. 4 V/10 kOhm Mono-Empfindlichkeit 0,7 µV Vorverstärkerausgangsspannung Nachbarkanaldämpfung 80 dB Bass +20/-14 dB bei 60 Hz Signal-Rauschabstand 65 dB Treble...
  • Seite 63: Installation Und Anschlüsse

    Komponenten (z. B. Bord-Computer). Zapfen Sie nicht KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN die Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn Sie den DVA-9861Ri an den Sicherungskasten FERNHALTEN. anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr...
  • Seite 64: Installation

    Chassis-Gehäusebefestigung. • Cinch-Anschlusskabel (Video) (2 m)........1 • Fernbedienung ..............1 • Batterie (CR2025) ..............1 Schieben Sie den DVA-9861Ri bis zum Anschlag in • Bedienungsanleitung........... 1 Ausgabe das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das • Das Hauptgerät muss innerhalb eines Winkels von 35 Grad von der Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett, und...
  • Seite 65 Ausbau 1. Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab. 2. Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit einem kleinen Schraubendreher (oder einem ähnlichen Werkzeug) hoch (siehe Abb. oben). Nach dem Lösen der ersten Verriegelung ziehen Sie das Gerät ein wenig heraus, so dass der Stift beim Lösen der zweiten Verriegelung nicht wieder einrasten kann.
  • Seite 66: Anschlüsse

    Anschlüsse An Fahrzeugdisplayschnittstelle CD-Wechsler (separat erhältlich) An iPod (Weiß/Braun) FERNBEDIENUNGSEINGANG An das Fernbedienungs- ausgangskabel (Weiß/Rosa) MONITOR An das Monitorsteuerkabel An den Antenne Videoeingang ISO-Anten- nenstecker JASO-Antennenstecker (Rosa/Schwarz) EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG An das Fahrzeugtelefon (Blau/Weiß) FERNEINSCHALTUNG An den Verstärker bzw. Equalizer (Orange) DIMMER An das Beleuchtungskabel des Kombiinstruments...
  • Seite 67 FULL SPEED™-Verbindungskabel (beiliegend) Kabel für rechten Hecklautsprecher (–) (Violett/ Fernbedienungs-Eingangskabel (Weiß/Braun) Schwarz) Wird mit dem Fernbedienungs-Ausgangskabel des externen Alpine-Gerätes verbunden. Kabel für rechten Hecklautsprecher (+) (Violett) Monitorsteuerkabel (Weiß/Rosa) Digitalausgang (optisch) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Monitorsteuerkabel Für kompatible Geräte mit optischem Digitaleingang.
  • Seite 68: Systembeispiel

    • Falls Sie einen als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne. • Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 71 VCAP : Les données audio ainsi que les données vidéo sont lues. VOFF : Seul le son est reproduit, les images ne le sont pas. VOFF : Seules les données audio sont lues. Le réglage par défaut est VIDEO. Le réglage par défaut est VCAP. DVA-9861Ri 68-05946Z61-A (Y)
  • Seite 72 English • When connected to an Alpine Theater Amp, it is possible to make individual level adjustments of the various surround modes included with the amplifier/ processor. Since most of the setup function displays were designed with a video display in mind, this small unit display does not show the complete data display at both the Maximum and Minimum settings for the speaker levels (OUTPUT LEVEL).
  • Seite 73 Español • Al conectarse a un amplificador de home cinema de Alpine, es posible realizar ajustes individuales de los niveles de los distintos modos de sonido envolvente incluidos con el amplificador/procesador. Dado que la mayoría de las pantallas de funciones de configuración se han diseñado teniendo en mente una pantalla de vídeo, la pantalla de esta pequeña unidad no muestra todos los datos en los ajustes máximo y mínimo del nivel de los altavoces...
  • Seite 74 Tenga en cuenta los siguientes errores e información complementaria acerca del Manual de usuario. Prestare gli errori e le informazioni supplementari riguardanti il Manuale utente e riportati di seguito. Observera följande fel och tilläggsinformation beträffande användarhandboken. Español <Información complementaria> DualDisc Esta unidad es compatible con la tecnología DualDisc.
  • Seite 75 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.

Inhaltsverzeichnis