Seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG Eingebauter Elektrobackofen 65M90E3IX Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Backofen benutzen, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Wenn Sie die Anweisungen befolgen, wird Ihnen Ihr Ofen viele Jahre lang gute Dienste leisten. www.midea.com...
Seite 2
SICHERHEITSWARNUNG Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Wir wün- schen Ihnen viel Spaß bei der Nutzung der vielen Funktionen und Vorteile, die es bietet. Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf.
Seite 3
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Seite 4
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu ver- meiden. • Verwenden Sie zum Reinigen der Backofentür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen können, was zu einem Zersprin- gen des Glases führen kann.
Seite 5
▲ SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie den Ofen nicht, wenn Sie nichts an den Füßen tragen. Berühren Sie den Backofen nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen. • Für den Ofen: Die Backofentür sollte während des Gar- vorgangs nicht oft geöffnet werden. •...
Seite 6
▲ WICHTIG Damit der Backofen einwandfrei funktioniert, muss das Küchengehäuse geeignet sein. Die Platten der Küchen- zeile, die sich neben dem Backofen befinden, müssen aus einem hitzebeständigen Material bestehen. Vergewissern Sie sich, dass die Verleimung von Schränken aus furnier- tem Holz Temperaturen von mindestens 120 °C stand- halten kann.
Seite 7
PRODUKTBEZEICHNUNG Schaltfläche „Erinnern“ Schaltfläche „Start“ Schaltfläche „Zeit“ Schaltfläche „Stopp“ Symbol Beschreibung der Funktion Backofenlampe: So kann der Benutzer den Fortschritt des Garvorgangs beobachten, ohne die Tür zu öffnen. Die Backofenlampe leuchtet bei allen Kochfunktionen, außer bei der ECO-Funktion. Abtauen: Die Luftzirkulation bei Raumtemperatur ermöglicht ein schnelleres Auftauen von Tiefkühlkost (ohne Wärmezufuhr).
Seite 8
BETRIEBSANLEITUNG 1.Einstellung der Uhr Nach dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz werden die Symbole „0:00“ auf dem Display angezeigt. 1> Drücken Sie „ “, damit die Stundenzahlen blinken. 2> Drehen Sie „K2“, um die Stundenzahlen einzustellen (die Zeit sollte zwischen 0 und 23 liegen).
Seite 9
1> Wenn die Uhr eingestellt wurde, drücken Sie die Schaltfläche „ “, um die aktuelle Zeit zu sehen; wenn die Erinnerungsfunktion eingestellt wurde, drücken Sie die Schaltfläche „ “, um die Erinnerungszeit zu sehen. . 2> Im Erinnerungszustand, wenn die Uhr eingestellt wurde, drücken Sie die Schaltfläche „ “, um die aktuelle Zeit zu sehen.
Seite 10
2> Wenn innerhalb von 10 Minuten im Wartezustand kein Betrieb erfolgt, erlischt die LED-An- zeige und geht in den Energiesparmodus über. 3> Im Energiesparmodus können Sie den Energiesparmodus durch Drücken einer beliebigen Schaltfläche oder Drehen eines beliebigen Knopfes beenden. 9.Hinweis 1>...
Seite 11
ZUBEHÖR Drahtblech: Für Grill, Geschirr, Kuchenform mit Artikeln zum Braten und Grillen. Schiebebügel: Zum Garen größerer Speisen können die Schienen auf der rechten und linken Seite des Backofens entfernt und Geschirr und Tabletts auf den Backofenboden gestellt werden, wobei die Funktionen Strahlungsgrill, Doppelgrill und Doppelgrill mit Ventilator genutzt werden können.
Seite 12
▲ WARNUNG ZUR PLATZIERUNG AUF DEM BLECH: Um einen sicheren Betrieb der Bleche zu gewährleisten, ist es wichtig, dass die Bleche korrekt zwischen den Seitenschienen platziert werden. Die Bleche und die Pfanne können nur zwischen der ersten und der fünften Lage verwendet werden. Die Bleche sollten in der richtigen Richtung eingesetzt werden, damit beim vorsichti- gen Herausnehmen der Bleche oder Tabletts keine heißen Lebensmittel heraus- rutschen.
Seite 13
▲ BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN Wenn der Garvorgang beendet ist oder sich im Pausen- oder Wartezustand befindet und die Temperatur in der Mitte des Ofens über 75 Grad liegt, läuft das Kühlgebläse noch 15 Minuten lang weiter. Wenn die Temperatur in der Mitte des Backofens unter 75 °C sinkt, schaltet sich das Kühlgebläse vorzeitig ab.
Seite 14
▲ ENTFERNEN DER TÜR VOM BACKOFEN (OPTIONAL) Demontage der Komponenten der Backofentür 1.Um die Tür zu entfernen, öffnen Sie die Tür bis zum maximalen Winkel. Ziehen Sie dann die Schnalle am Türscharnier nach hinten. 2.Schließen Sie die Tür in einem Winkel von etwa 30°.
Seite 15
▲ Rezepte für den ECO-Modus Rezepte Temperatur (℃) Ebene Zeit (min) Vorheizen Kartoffel- 90-100 Nein Käse- Gratin Käsekuc 100-150 Nein Hackbraten 110-130 Nein DE-15...
Seite 16
REINIGUNG UND WARTUNG Halten Sie das Gerät im Interesse eines guten Aussehens und der Zuverlässigkeit sauber. Das moderne Design des Geräts erleichtert die Wartung auf ein Minimum. Die Teile des Geräts, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, müssen regelmäßig gereinigt werden. ■...
Seite 19
INSTRUCTION MANUAL Built-in Electric Oven 65M90E3IX Read these instructions carefully before using your oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. www.midea.com...
Seite 20
SAFETY WARNING Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it pro- vides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
Seite 21
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 22
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shat- tering of the glass.
Seite 23
SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing some- thing on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use.
Seite 24
IMPORTANT If the oven is to work properly, the kitchen housing must be suitable. The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat resis- tant material. Ensure that the glues of units that are made of veneered wood can withstand tempera- tures of at least 120 ºC.
Seite 25
PRODUCT DESCRIPTION Remind button Start button Time button Stop button Symbol Function description Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. except ECO function. Defrost: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
Seite 26
OPERATION INSTRUCTIONS 1. Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols " 0:00 " will be visible on the display. 1> Press " ", the hour figures will flash. 2> Rotate " K2 " to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3>...
Seite 27
1> During working state, if the clock was set, press " " button to see the current time; if the reminder function was set, press " " button to see the time of reminder. 2> In reminding state, if the clock was set, press " "...
Seite 28
9. Note 1> The oven lamp will be on for all functions. except ECO function. 2> Once the cooking programme has been set and the" " button is not pressed within 5 minutes, the current time will be displayed or turn back to waitting state.
Seite 29
ACCESSORIES Wire shelf : For grill, dishes, cake pan with items for roasting and grilling. Slider bracket : For cooking larger size food, these shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed, dishes and tray can be put on the oven floor, using functions as Radiant grilling, Double grilling, Double grill with fan.
Seite 30
SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
Seite 31
VENTILATING OPENINGS When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes. Or when the oven's center temperature becomes lower than 75 degree, the cooling fan will stop in advance.
Seite 32
▲ REMOVING THE DOOR FROM OVEN (OPTIONAL) Disassembly of oven door components 1. To remove the door, open the door to the maximum angle. Then pull the buckle at the door hinge backward. 2. Close the door to an angle approximately 30°. Hold the door with one hand on each side.
Seite 33
Recipes for ECO mode Recipes Temperature (℃) Level Time (min) Pre-heat Potato 90-100 Cheese Gratin Cheese 100-150 Cake Meatloaf 110-130 EN-15...
Seite 34
CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of a good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.