Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NSK6D181ES
NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
aeg.com\register
aeg.com/register
3
16
30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG NSK6D181ES

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur DE Benutzerinformation | Kühlschrank NSK6D181ES aeg.com\register...
  • Seite 2 INSTALLATIE / INSTALLATION / MONTAGE W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1696 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm GELUIDEN / BRUITS / GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Seite 3 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BEDIENINGSPANEEL..................7 4. DAGELIJKS GEBRUIK................... 8 5. TIPS EN ADVIES..................11 6.
  • Seite 4 gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
  • Seite 5 • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. •...
  • Seite 6 2.3 Gebruik • Bescherm de vloer tegen krassen bij het omdraaien van de deur van het apparaat. • Het apparaat bevat een zakje WAARSCHUWING! droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit is Gevaar voor letsel, brandwonden of geen levensmiddel. Gooi het onmiddellijk elektrische schokken.
  • Seite 7 worden verkocht: Deze lampen zijn • De volgende reserveonderdelen zullen bedoeld om bestand te zijn tegen extreme gedurende 7 jaar nadat het model niet fysieke omstandigheden in huishoudelijke meer verkrijgbaar is leverbaar zijn: apparaten, zoals temperatuur, trillingen, thermostaten, temperatuursensoren, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, te geven over de operationele status van deurscharnieren, laden en mandjes.
  • Seite 8 3.3 Extra Cool-functie Met deze Extra Cool-functie kun je grote Uitschakelen hoeveelheden warme etenswaren snel 1. Houd de AAN/UIT-toets van het apparaat koelen zonder dat de etenswaren die al in de ingedrukt. Temperatuurindicatoren gaan vriesruimte aanwezig zijn, worden uit. opgewarmd. 2.
  • Seite 9 1. Trek de rails eruit. Verplaats de glazen plaat boven de groentelade niet, om de juiste 2. Plaats het achterste deel van de lade (1) luchtcirculatie te garanderen. op de rails. 4.3 Groentelade De lade is geschikt voor het bewaren van groenten en fruit.
  • Seite 10 2. Til de voorkant van de lade op. Als OK wordt weergegeven(A), plaatst u vers voedsel in een gebied dat wordt aangegeven door het symbool . Zo niet (B), wacht dan ten minste 12 u en controleer opnieuw. Als het nog steeds niet OK (B) is, stel dan een koudere temperatuur in.
  • Seite 11 5. TIPS EN ADVIES 5.1 Tips voor energiebesparing • Een goede temperatuurinstelling die de conservering van vers voedsel garandeert • Het meest efficiënte energiegebruik is is een temperatuur lager dan of gelijk aan verzekerd in de configuratie waarbij de +4°C. lades zich in het onderste deel van het •...
  • Seite 12 6.4 Periode dat het apparaat niet • Veeg de deurafdichtingen regelmatig gebruikt wordt schoon. 6.3 Ontdooien van de koelkast Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet Rijp wordt tijdens normaal gebruik gebruikt wordt: automatisch van de verdamper van het koelgedeelte verwijderd.
  • Seite 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de ruimte is te Raadpleeg het hoofdstuk "Installe‐ hoog. ren". Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamertem‐ werd geplaatst was te heet. peratuur voordat je ze opbergt. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur sluiten".
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Dit is normaal dat er in de zomer en Stel in de zomer en herfst de war‐ herfst meer condensatie kan ont‐ mere temperatuur in de koelkast in staan door de verhoogde lucht- en (ca. 6-7°C). voedselvochtigheid.
  • Seite 15 7.3 De deur sluiten 1. Reinig de deurpakkingen. Als het probleem aanhoudt, neemt dan 2. Raadpleeg de installatie-instructies om de contact op met een erkende deur aan te passen. servicedienst. 3. Neem contact op met het erkende servicecentrum om de defecte 7.2 Het lampje vervangen deurpakkingen te vervangen.
  • Seite 16 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............16 2.
  • Seite 17 très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Seite 18 • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Seite 19 • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Seite 20 • Ne laissez pas les aliments entrer en uniquement des pièces de rechange contact avec les parois intérieures des d'origine. compartiments de l'appareil. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle 2.4 Éclairage interne peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
  • Seite 21 3. BANDEAU DE COMMANDE La plage de température varie entre 2°C et 8°C (recommandé 4°C). Le voyant ECO s’allume lorsque la température recommandée est réglée. La température réglée sera atteinte dans 1. Touche du compartiment réfrigérateur 24 h. Touche MARCHE/ARRÊT de l'appareil Après une coupure de courant, l’appareil 2.
  • Seite 22 différentes hauteurs. Tirez l’étagère vers le haut pour la repositionner. 2. Poussez les glissières à l’intérieur de l’appareil. 4.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. Pour remonter : 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à...
  • Seite 23 4.5 Retirer le couvercle en verre des 3. Maintenez l'avant du bac (2) soulevé tout bacs en le poussant vers l'intérieur de l'appareil. 1. Déverrouiller simultanément la fixation 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. latérale des deux côtés. 5.
  • Seite 24 Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. Ne retirez pas le couvercle du ventilateur. Le ventilateur se met en marche automatiquement en cas de besoin. 5. CONSEILS 5.1 Conseils pour économiser • Un bon réglage de température qui l’énergie garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à...
  • Seite 25 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE en utilisation normale. L’eau de dégivrage est AVERTISSEMENT! évacuée à travers un bac où elle s’évapore. Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Nettoyez régulièrement le tour du drain d'eau Sécurité. de dégivrage au centre du compartiment réfrigérateur.
  • Seite 26 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Seite 27 Problème Cause probable Solution La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐...
  • Seite 28 Problème Cause probable Solution La fonction Extra Cool est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Extra Cool ». L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l'air froid circule pareil. dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le cinquième voyant de températu‐...
  • Seite 29 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Seite 30 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. BEDIENFELD....................35 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................36 5. TIPPS UND HINWEISE................38 6.
  • Seite 31 von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 32 • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 33 Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.B.
  • Seite 34 • Achten Sie darauf, dass keine heißen sammelt sich das aufgetaute Wasser im Gegenstände auf die Kunststoffteile des Boden des Geräts. Geräts gelangen. 2.6 Service • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Seite 35 3. BEDIENFELD Die ECOAnzeige leuchtet auf, wenn die empfohlene Temperatur eingestellt ist. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Std erreicht. Nach einem Stromausfall stellt das Gerät 1. Knopf für das Kühlfach die eingestellten Temperaturen wieder EIN/AUS-Knopf des Geräts her. 2.
  • Seite 36 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.3 Gemüseschublade VORSICHT! Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum von Obst und Gemüse. Einfrieren von Lebensmitteln. Entnehmen der Schublade: 4.1 Positionieren der Türablagen 1. Ziehen Sie die Schublade heraus und heben Sie sie an. Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln können die Türregale in unterschiedlichen Höhen montiert werden.
  • Seite 37 2. Setzen Sie den hinteren Teil der 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um Schublade (1) auf die Schienen. sie aus dem Gerät zu ziehen. 3. Heben Sie den vorderen Teil der Schublade (2) an, während Sie sie 4.5 Entfernen der Glasabdeckung hineinschieben.
  • Seite 38 Der Ventilator schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. Der Ventilator ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb. 4.7 Lüfter Entfernen Sie nicht die Abdeckung des Ventilators. Das Kühlschrankfach ist mit einem Ventilator ausgestattet, der das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßige Temperatur im Fach aufrechterhält.
  • Seite 39 • Wickeln Sie das Fleisch ein und legen Sie • Bewahren Sie exotische Früchte nicht im es auf die Glasablage über der Kühlschrank auf. Gemüseschublade. • Bewahren Sie Gemüse wie Tomaten, • Tauen Sie die Lebensmittel im Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht Kühlschrank auf.
  • Seite 40 7. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt.
  • Seite 41 Störung Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Lebensmittel sind nicht richtig ver‐ Verpacken Sie das Essen richtig. packt.
  • Seite 42 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel sind zu heiß. Lassen Sie die Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Zu viele Lebensmittel werden Bewahren Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig aufbewahrt. gleichzeitig auf. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion Extra Cool ist einge‐...
  • Seite 43 9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter „Montage“ Geräts für eine eventuelle EcoDesign- beschrieben. Weitere Informationen erhalten Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Sie vom Hersteller, einschließlich der übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 10.
  • Seite 44 Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden.
  • Seite 48 222383917-A-362024...