Seite 1
START GUIDE Indoor Cam 2K Pan & Tilt Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Seite 2
Table of Contents English Deutsch What’s included Español Product overview Français Setting up the system Italiano Mounting the indoor cam Nederlands Powering on the indoor cam 日本語 Notice Customer service لع َ ر َ ب ِ ية...
Seite 3
WHAT’S INCLUDED PRODUCT OVERVIEW Indoor Cam 2K Pan & Tilt Indoor Cam 2K Pan & Tilt Model: T8410 Mounting Plate USB Cable USB Adapter Mounting Screw Pack User Manual Lens Speaker Microphone Power input SD card slot SYNC button Status LED English English...
Seite 4
Solid bluish violet System is initializing 2. Sign up a eufy Security account. Go to the app Flashing blue and red Firmware upgrade in progress alternately homepage. Tap Add Device, and add the IndoorCam Pan 2K to your system.
Seite 5
MOUNTING THE INDOOR CAM • Disconnect the Indoor Cam from the power outlet before mounting. Select a Location for Mounting • Keep the Indoor Cam at least 0.7 ft / 20 cm away from walls or anything that may obstruct the view. The camera can be placed on a table, shelf, or can be mounted Do this to avoid infrared reflection which can have on a wall or ceiling.
Seite 6
3. Align the holes on the mounting plate with those in the Mount the Indoor Camera ceiling. Insert the anchors into the holes; anchors are necessary for walls that are made out of hard materials such To mount the Indoor Cam on the ceiling, follow the steps below: as concrete, brick, or stucco.
Seite 7
LED will turn solid blue. Rotate the Indoor Cam to adjust the view and check it using the live stream which you can access in the eufy Security app. You are now all set to use your Indoor Cam.
Seite 8
NOTICE antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult FCC Statement the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Seite 9
This product can be used across EU member states. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES Due to the used enclosure material, the product shall only be ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS connected to a USB Interface of version 2.0 or higher.
Seite 10
IC Statement CUSTOMER SERVICE This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: • Warranty (1) this device may not cause interference, and 12-month Limited Warranty (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device."...
Seite 11
Inhaltsverzeichnis IM LIEFERUMFANG Indoor Cam 2K Pan & Tilt Im lieferumfang Modell:T8410 Produktübersicht Montageplatte USB-Ladekabel Einrichten des systems USB-Netzteil Paket Befestigungsschrauben Montage der indoor cam Benutzerhandbuch Einschalten der indoor cam Kundendienst Deutsch 18...
Seite 12
PRODUKTÜBERSICHT EINRICHTEN DES SYSTEMS Indoor Cam 2K Pan & Tilt 1. Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) herunter. 2. Richten Sie ein eufy Security-Konto ein. Navigieren Sie zur Startseite der App.Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen", und fügen Sie die IndoorCam Pan 2K zu...
Seite 13
LED-Status MONTAGE DER INDOOR CAM LED-Status Beschreibung Auswählen des Montageorts Blau an-/abschwellend Bereit zur Einrichtung Die Kamera kann auf einem Tisch oder in einem Regal aufgestellt Leuchtet blau Eingeschaltet und in Funktion oder an der Wand oder Decke montiert werden. Wählen Sie einen Blinkt rot Vom Internet getrennt Standort nahe an einer Steckdose und eine Höhe aus, von wo aus...
Seite 14
Montage der Indoor Cam • Trennen Sie die Indoor Cam vor der Montage von Um die Indoor Cam an der Decke zu montieren, führen Sie die der Steckdose. folgenden Schritte aus: • Halten Sie die Indoor Cam mindestens 20 cm von Wänden oder allen anderen Objekten entfernt, die die Sicht behindern könnten.
Seite 15
3. Richten Sie die Löcher in der Montageplatte mit denen in der Zur Montage der Indoor Cam an einer Wand empfehlen wir die Decke aus.Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein. Dübel sind Verwendung der Montagehalterung (nicht mitgeliefert) wie in der für Wände erforderlich, die aus einem harten Material wie Abbildung unten dargestellt.
Seite 16
Security App zugreifen können. Sie können Ihre Indoor Cam Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem nun verwenden. zuständigen Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Tipp: Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Hilfe der eufy Security- App. 27 Deutsch Deutsch 28...
Seite 17
Tabla de contenido KUNDENDIENST • Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Contenido • Rufen Sie uns an Descripción del producto USA +1 800 988 7973, Mo-Fr 9.00-17.00 Uhr (PT) Configuración del sistema Großbritannien +44 1604 936 200, Mo-Fr 06.00-11.00 Uhr (GMT) Deutschland +49 69 9579 7960, Mo-Fr 6:00–11:00 Uhr Instalación de la cámara de interior •...
Seite 18
CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cámara de interior 2K eufy con desplazamiento Cámara de interior 2K eufy con desplazamiento vertical y lateral vertical y lateral Modelo: T8410 Placa de montaje Cable USB Adaptador USB Paquete de tornillos de montaje Manual del usuario Lente Altavoz Micrófono...
Seite 19
Violeta fijo Inicialización del sistema en curso 2. Regístrese para crear una cuenta eufy Security. Vaya Parpadeo azul y rojo a la página de inicio de la aplicación.Toque Añadir Actualización de firmware en curso alternativamente dispositivo y añada la cámara de interior 2K al sistema.
Seite 20
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE • Desconecte la cámara de interior de la toma de INTERIOR corriente antes de proceder a la instalación. • Mantenga la cámara de interior eufy a una distancia Seleccione una ubicación para la instalación mínima de 20 cm de paredes o cualquier objeto que pueda obstruir la vista.
Seite 21
Instale la cámara de interior 3. Alinee los orificios de la placa de montaje con los orificios taladrados en el techo. Inserte los tacos dentro de los orificios; es necesario utilizar los tacos en paredes que están hechas con Para montar la cámara de interior eufy en el techo, siga los pasos a materiales duros, como hormigón, ladrillo o estuco.
Seite 22
Gire la cámara de interior eufy para ajustar la vista y compruébela mediante las imágenes en tiempo real, que se pueden visualizar a través de la aplicación eufy Security. Ya está listo para utilizar la cámara de interior eufy. Consejo: Para solucionar problemas, consulte la sección Ayuda de la...
Seite 23
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. • Garantía Garantía limitada de 12 meses Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje.
Seite 24
Sommaire CONTENU Indoor Cam 2K Pan et incl. Contenu Model:T8410 Présentation du produit Support de fixation Câble USB Configuration du système Adaptateur USB Lot de vis de montage Fixation de la caméra intérieure Manuel utilisateur Alimentation de la caméra intérieure Service clientèle Français 44...
Seite 25
PRÉSENTATION DU PRODUIT CONFIGURATION DU SYSTÈME Indoor Cam 2K Pan et incl. 1. Téléchargez l'application eufy Security sur l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (Android). 2. Inscrivez-vous à un compte eufy Security. Rendez- vous sur la page d'accueil de l'application.Appuyez sur Ajouter un appareil, puis ajoutez l'IndoorCam Pan 2K à...
Seite 26
État LED FIXATION DE LA CAMÉRA INTÉRIEURE État LED Description Bleu clignotant lentement Prêt pour la configuration Trouver un emplacement pour le montage Bleu fixe Allumé et fonctionne correctement La caméra peut être placée sur une table ou une étagère, ou être Rouge clignotant Déconnecté...
Seite 27
Fixation de la caméra intérieure • Déconnectez la caméra intérieure de la prise avant de la fixer. Pour monter la caméra intérieure eufy au plafond, suivez les étapes • Maintenez une distance d'au moins 20 cm/0,7 pi ci-dessous : entre la caméra intérieure eufy et des murs ou tout élément pouvant obstruer la vue.
Seite 28
3. Alignez les trous sur la plaque de montage à ceux du plafond. Pour monter la caméra intérieure eufy sur un mur, nous vous recommandons d'utiliser le support de fixation (non fourni) Insérez les ancrages dans les trous ; les ancrages sont comme illustré...
Seite 29
à l'aide de la diffusion en direct, accessible depuis locale, le service de mise au rebut ou la boutique où vous l'application eufy Security. Vous pouvez maintenant utiliser votre avez acheté ce produit. caméra intérieure eufy.
Seite 30
Indice SERVICE CLIENTÈLE • Garantie Garantie limitée de 12 mois Contenuto della confezione • Par téléphone Panoramica del prodotto États-Unis +1 (800) 988 7973 du lundi au vendredi 9 h-17 h Configurazione del sistema (heure du Pacifique) Royaume-Uni +44 (0) 1604 936 200 du lundi au vendredi Montaggio della telecamera per interni 6 h-11 h (GMT) Allemagne +49 (0) 69 9579 7960 du lundi au vendredi 6 h-11 h...
Seite 31
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PANORAMICA DEL PRODOTTO Telecamera per interni 2K con funzioni Telecamera per interni 2K con funzioni panoramica e inclinazione panoramica e inclinazione Model:T8410 Piastra di montaggio Cavo USB Adattatore USB Confezione viti di montaggio Manuale utente Obiettivo Altoparlante Microfono Ingresso alimentazione Slot per scheda SD...
Seite 32
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Stato LED Stato LED Descrizione 1. Scaricare l’app eufy Security dall’App Store (dispositivi Blu intermittente Pronto per la configurazione iOS) o da Google Play (dispositivi Android). Alimentata e propriamente Blu fisso funzionante Rosso lampeggiante Scollegato da Internet...
Seite 33
MONTAGGIO DELLA TELECAMERA • Scollegare la camma interna dalla presa di corrente prima del montaggio. PER INTERNI • Tenere la telecamera per interni ad almeno 20 cm dalle pareti o da qualsiasi oggetto che possa Selezionare una posizione per il montaggio ostruire la vista.
Seite 34
3. Allineare i fori sulla piastra di montaggio con quelli sul soffitto. Montaggio della telecamera per interni Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui le pareti siano in materiali duri come calcestruzzo, mattoni o Per montare la telecamera per interni sul soffitto, attenersi alla stucco.
Seite 35
ALIMENTAZIONE DELLA Per montare la telecamera per interni su una parete, si consiglia di utilizzare la staffa di montaggio (non fornita) come nella figura TELECAMERA PER INTERNI seguente. Collegare la telecamera per interni a una presa di corrente utilizzando il cavo USB e l’adattatore USB forniti. Dopo essere stata accesa, la telecamera per interni verrà...
Seite 36
SERVIZIO CLIENTI Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. • Garanzia Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato Garanzia limitata di 12 mesi presso un centro di raccolta per il riciclo.
Seite 37
Inhoudsopgave WAT ZIT ER IN DE DOOS? Indoor Cam 2K Pan & Tilt Wat zit er in de doos? Model:T8410 Productoverzicht Montageplaat USB-kabel Het systeem instellen USB-adapter Montageschroefpakket De indoor cam monteren Gebruikershandleiding De indoor cam inschakelen Klantenservice Nederlands 70...
Seite 38
1. Download de eufy Security-app uit de App Store (iOS- apparaten) of Google Play (Android-apparaten). 2. Meld u aan voor een eufy Security-account. Ga naar de startpagina van de app.Tik op Apparaat toevoegen en voeg de Indoor Cam Pan 2K toe aan uw systeem.
Seite 39
Led-status DE INDOOR CAM MONTEREN Led-status Beschrijving Een geschikte montageplek kiezen 'Ademt' blauw Klaar voor installatie De camera kan op een tafel of plank worden geplaatst of aan een Ingeschakeld en werkt naar Brandt blauw behoren muur of plafond worden gemonteerd. Kies een plek en hoogte die u het gewenste zicht bieden en van waaruit u eenvoudig een Verbinding met het internet is Knippert rood...
Seite 40
De Indoor Cam monteren • Trek de stekker van de Indoor Cam uit het stopcontact voordat u de camera monteert. Volg onderstaande stappen om de Indoor Cam aan het plafond te • Houd de Indoor Cam op minimaal 20 cm afstand monteren: van wanden of andere voorwerpen die het zicht kunnen belemmeren.
Seite 41
3. Lijn de gaten op de montageplaat uit met de gaten in het plafond. Als u de Indoor Cam aan de muur wilt monteren, raden we aan om gebruik te maken van de montagebeugel (niet meegeleverd), Inserire i tasselli all’interno dei fori, necessari nei casi in cui zoals in de onderstaande afbeelding.
Seite 42
Draai de Indoor Cam om het zicht aan te passen en controleer de mens en het milieu te beschermen. Voor meer informatie het zicht met behulp van de livestream die u in de eufy Security- over het weggooien en de recycling van dit product neemt app kunt bekijken.
Seite 49
جدول المحتويات اللوازم المض م ّ نة Indoor Cam 2K Pan & Tilt كاميرا T8410 :الموديل اللوازم المض م ّن ة لوح التركيب نظرة عامة على المنت ج USB كابل USB محوّ ل إعداد النظا م مجموعة براغي التركيب تركيب الكاميرا الداخلي ة دليل المستخدم تشغيل الكاميرا الداخلي ة خدمة العمال ء ةي ِ ب َ ر َ عل...
Seite 50
نظرة عامة على المنتج إعداد النظام (لألجهزة التيApp Store منeufy Security 1 . يمكنك تنزيل تطبيق Indoor Cam 2K Pan & Tilt كاميرا (لألجهزة التي تعمل بنظامGoogle Play ) أو منiOS تعمل بنظام .)Android .. انتقل إلى صفحة التطبيق الرئيسيةeufy Security 2 . قم بتسجيل حساب إلىIndoorCam Pan 2K انقر على إضافة جهاز، وأضف كاميرا .نظامك .3 . اتبع التعليمات على الشاشة إلكمال اإلعداد مكبر صوت العدسة إدخال الطاقة ميكروفون زر المزامنة...
Seite 51
تركيب الكاميرا الداخلية LED حالة مؤشر الوصف LED حالة مؤشر تحديد موقع للتركيب جاهزة لإلعداد أزرق متقطع قيد التشغيل وتعمل بشكل صحيح ضوء أزرق ثابت .يمكن وضع الكاميرا على طاولة أو رف، أو يمكن تثبيتها على حائط أو سقف غير متصلة باإلنترنت أحمر وامض ،حدد موق ع ًا وارتفا ع ًا يمكنك من خاللهما الحصول على العرض المطلوب اكتشاف حركة أو صوت )أحمر وامض (مرة واحدة .وإمكانية الوصول إلى مقبس الطاقة بسهولة تعمل بشكل صحيح مع شخص يشاهد البث أحمر ثابت المباشر أو ي ُسجّ ل حدث بنفسجي مائل إلى األزرق ثابت ت ُ جرى عملية تهيئة النظام ترقية البرنامج الثابت قيد التقدم وميض باللونين األزرق واألحمر بالتناوب...
Seite 52
تركيب الكاميرا الداخلية .• افصل الكاميرا الداخلية عن مقبس الطاقة قبل التركيب • حافظ على مسافة ال تقل عن 7,0 قدم / 02 سم بين كاميرا : في السقف، اتبع الخطوات التاليةIndoor Cam لتركيب كاميرا والحائط أو أي شيء قد يعيق الرؤية. قم بذلكIndoor Cam لتفادي انعكاس األشعة تحت الحمراء الذي قد يؤثر سل ب ًا على Ceiling .أداء الرؤية الليلية 1 . ضع بطاقة تحديد الموضع على السقف ثم ضع عالمة على النقاط التي ستتطلب .الثقب Ceiling 2 . قم بثقب الفتحات بلقمة مثقب > 20CM > 20CM 8( مقاس 5/16 بوصة .)مم ةي ِ ب َ ر َ عل ةي...
Seite 53
3 . قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوح التركيب مع الفتحات الموجودة على الحائط، ننصح باستخدام كتيفة التركيبIndoor Cam لتركيب كاميرا في السقف. أدخل المثبتات في الفتحات؛ ت ُ ع د ّ المثبتات ضرورية ً للجدران .(غير مرفقة) كما هو مو ض ّح أدناه المصنوعة من مواد صلبة مثل الباطون، أو القرميد، أو الجص. ث ب ّت البراغي .باستخدام مفك من نوع فيليبس لتثبيت لوح التركيب في السقف Ceiling Ceiling maC roodnI 4 . قم بمحاذاة التجاويف مع لوح التركيب وقم بتدوير كاميرا .باتجاه عقارب الساعة حتى تستقر في مكانها ةي ِ ب َ ر َ عل ةي ِ ب َ ر َ عل...
Seite 54
)ضمانة 81 شهر ا ً محدودة الخاص بالحالة إلى اللون األزرقLED عند االتصال بنجاح، سيتحول مؤشر • .الثابت اتصل بنا لضبط العرض والتحقق منه باستخدام البث المباشرIndoor Cam قم بتدوير . كل شيء جاهز اآلنeufy Security الذي يمكنك الوصول إليه في تطبيق United States +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) .Indoor Cam الستخدام كاميرا United Kingdom +44 (0) 1604 936 200 Mon-Fri 6AM-11AM (GMT) Germany +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00-11:00 •...