Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10509A Version: 12/2023 IAN 436151_2304...
Seite 2
SHORT MANUAL DIGITAL TIMER PASB 44 A1 DIGITAL TIMER Short manual DIGITALE TIJDSCHAKELKLOK Beknopte handleiding DIGITALE ZEITSCHALTUHR Kurzanleitung IAN 436151_2304...
Seite 3
GB/IE/NI Short manual Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
Seite 7
Warnings and symbols used ... . . Page Short manual......Page Intended use .
Seite 8
Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, quick start guide, safety instructions and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury.
Seite 9
NOTE: This symbol in combination with “Note” provides additional useful information. Protective earth Alternating current/voltage Protection against water splashing from all directions. For outdoor use. Micro-disconnection R250d Power reserve duration CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. GB/IE/NI...
Seite 10
Safety Information Instructions for use DIGITAL TIMER Short manual This document is a shorter printed version of the complete instruction manual. Scanning the QR code takes you straight to the Lidl service website (www.lidl-service.com) where you can view and download the complete instruction manual by entering the article number (IAN) 436151_2304.
Seite 11
Any other use is considered improper. Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the product will be considered unwarranted. Any such use is at your own risk. Scope of delivery 1 Timer 1 Safety instructions Safety notices BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS...
Seite 12
This product shall not be used by children. Keep the product out of reach of children. This product can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 13
Before connecting the product to the power supply, check that the voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product’s rating label. Disconnect the product from the power supply when not in use and before cleaning. Do not use any solvents or cleaning solutions on the ...
Seite 14
The product shall be easily accessible. Always ensure that the product can be easily and quickly pulled out of the socket-outlet. Devices building up heat must be separated from the product to avoid accidental activation. Disconnect the product from the mains voltage before ...
Seite 15
The user of the product is solely responsible for rectifying malfunctions caused by unauthorized changes to the product and the replacement of such modified products. Safety instructions for batteries / rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention.
Seite 16
If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries / rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin.
Seite 17
Description of parts LCD Display CLOCK button V- button SET button Λ+ button RESET button RND button C.D. button ON/OFF button Cover 10 ] Socket outlet 11 ] Transparent Cover 12 ] Power plug 13 ] 16 GB/IE/NI...
Seite 18
Description of weekdays MO - Monday TU - Tuesday WE - Wednesday TH - Thursday FR - Friday SA - Saturday SU - Sunday various signs AM morning from 00:01 to 11:59 PM afternoon from 12.00 to 24.00 ON - 1 On (time of the countdown timer) OFF - 1 Off (time of the countdown timer) CD Countdown ON - 2 On (setting mode)
Seite 19
Technical data Operating voltage 230 V∼, 50 Hz Rated current Rated power max. 1800 W Programmes max. 140 on and off programme Time setting internal 1 minute (countdown mode 1 second) Time display 24 or 12 hours Protection class Ingress protection IP44 Model number Max.
Seite 20
Set up Time format Display 12-hour display: from 00:00 to 12:00 with AM or PM. 24-hour display: from 00:00 to 23:59, without AM or To change from 12-hour display to 24-hour display, or vice versa, press CLOCK Button and hold it till the LCD display changes.
Seite 21
Setting the time After setting the day of the week, hour display flashes to indicate setting time can be started. 1. Press Λ+ Button to increase number of hour, or V- Button to reduce hour. 2. Press Λ+/V- Button once will increase or reduce each hour slowly.
Seite 22
Set up Programming When the LCD is in real time display, press Λ+ button once to change to program setting display, “1 ” will be shown on the lower left corner of the LCD; “1” indicates the program group’s number (program group is from 1 to 20).
Seite 23
MO TU WE TH FR SA 2. Press “V-” button to display the combinations in reverse sequence; 3. Confirm your setting by pressing the SET button 4. After the weekday setting, further set the associated hours. Please observe #1 to #2 in “Setting the time”. Hints: To reset a programme, enter the programming mode.
Seite 24
4. Connect the Timer to the AC socket and press ON/OFF until AUTO status, to start the countdown button function. 5. Press the C.D. button to start the set countdown. Press the C.D. button again to end the countdown mode. Hints: Press the “V-”...
Seite 25
Appliance will then be turned on/off according to your preset programs. To unplug connected device from the product; Turn off the connected device firstly. Then unplug the product from the power supply. Now you may unplug the connecting device from the product. ...
Seite 26
Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials.
Seite 27
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Remove the batteries / battery pack from the product before disposal. Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations.
Seite 28
Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period is not extended as a result of a claim being granted.
Seite 29
Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred.
Seite 30
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ......Pagina 30 Beknopte handleiding ....Pagina 32 Beoogd gebruik .
Seite 31
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de instructiehandleiding, de beknopte starthandleiding, de veiligheidsinstructies en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool in combinatie met het signaalwoord “Gevaar” geeft een gevaar met een hoog risico aan dat, indien niet voorkomen, zou kunnen leiden tot de dood of ernstig letsel.
Seite 32
OPMERKING: Dit symbool in combinatie met “Opmerking” biedt aanvullende nuttige informatie. Veiligheidsaarde Wisselstroom / -spanning Bescherming tegen waterspatten van alle richtingen. Voor buitengebruik. Micro-loskoppeling R250d Duur stroomreserve De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product.
Seite 33
Veiligheidsinstructies Instructies DIGITALE TIJDSCHAKELKLOK Beknopte handleiding Bij dit document gaat het om een verkorte versie van de volledige gebruiksaanwijzing. Door het scannen van de QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 436151_2304 de volledige gebruiksaanwijzing bekijken en downloaden.
Seite 34
Geschikt Niet geschikt Privégebruik Industriële/commerciële doeleinden Gebruik in tropische klimaten Alle andere gebruik wordt als onjuist beschouwd. Alle claims als gevolg van onjuist gebruik of als gevolg van niet- geautoriseerde modificaties aan het product vallen buiten de garantie. Dergelijk gebruik is op uw eigen risico. ...
Seite 35
Kinderen onderschatten deze gevaren. Houd het product te allen tijde buiten bereik van kinderen. Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd het product buiten het bereik van kinderen. Dit product kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen betreffende het...
Seite 36
Dompel de elektrische onderdelen van het product tijdens de reiniging of het gebruik niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het product nooit onder stromend water. Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Koppel het product los van de voeding en neem contact op met de verkoper als het is beschadigd.
Seite 37
Sluit geen apparaten aan die het nominale vermogen van dit product overschrijden. Als u dit wel doet, kan het product of andere apparatuur oververhit of mogelijk beschadigd raken. De stekker van het product moet passen in het stopcontact. De stekker mag op geen enkele wijze worden aangepast.
Seite 38
LET OP! Radiostoringen Gebruik het product niet in vliegtuigen, ziekenhuizen, onderhoudsruimten, of in de nabijheid van medische elektronische systemen. De overgebrachte draadloze signalen kunnen de werking van gevoelige elektronica beïnvloeden. Houd het product ten minste 20 cm uit de buurt van ...
Seite 39
Veiligheidsrichtlijnen voor batterijen/ oplaadbare batterijen LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/oplaadbare batterijen buiten het bereik van kinderen. Neem direct contact op met een arts als ze per ongeluk zijn ingeslikt. Inslikken kan leiden tot brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de dood. Ernstige brandwonden kunnen plaatsvinden binnen 2 uur na inslikken.
Seite 40
Als batterijen / oplaadbare batterijen hebben gelekt, vermijd dan dat de chemicaliën in contact komen met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel de aangetaste gebieden direct met schoon water en roep medische hulp in. DRAAG BESCHERMENDE HANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen/oplaadbare accu's kunnen brandwonden veroorzaken bij contact met de huid.
Seite 42
Beschrijving van weekdagen MO - maandag TU - dinsdag WE - woensdag TH - donderdag FR - vrijdag SA - zaterdag SU - zondag diverse borden AM ‘s ochtends van 00:01 tot 11:59 uur PM ‘s middags van 12.00 tot 24.00 uur ON - 1 aan (tijd van de afteltimer) OFF - 1 uit (tijd van de afteltimer) CD Aftellen...
Seite 43
Technische gegevens Voedingsspanning 230 V∼, 50 Hz Nominale stroom Nominaal vermogen max. 1800 W Programma’s max. 140 programma aan en uit Interne tijdinstelling 1 minuut (aftelmodus 1 seconde) Tijdweergave 24 of 12 uur Beschermingsklasse Ingangsbescherming IP44 Modelnummer Max. totale uitgang HG10509A 1800 W (8 A) HG10509A-FR...
Seite 44
Weergave van tijdsindeling instellen Weergave van 12 uur: van 00:00 tot 12:00 met AM of Weergave van 24 uur: van 00:00 tot 23:59 zonder AM of PM. Om te wijzigen van weergave van 12 uur naar weergave van 24 uur, of vice versa, drukt u op de knop KLOK en houd ingedrukt tot de LCD-display verandert.
Seite 45
De tijd instellen Na het instellen van de dag van de week knippert de uurweergave om aan te geven dat het instellen van de tijd kan worden gestart. 1. Druk op de knop Λ+ om het aantal uren te verhogen, of op de knop V- ...
Seite 46
Let op: LCD moet in realtime weergave staan om instelling van week en tijd te starten. Als de LCD in de weergave van programma-instelling staat, drukt u eenmaal op de knop KLOK om terug te keren naar realtime weergave. Programmering instellen Wanneer de LCD in realtime weergave staat, drukt u eenmaal op de knop Λ+ ...
Seite 47
MO TU WE TH FR SA SU MO −> TU −> WE −> TH −> FR −> SA −> SU MO WE FR TU TH SA SA SU MO TU WE TH FR SA MO TU WE TH FR MO TU WE TH FR SA 2.
Seite 48
Aftellen-instelling 1. Druk op de V- knop om de aftelmodus te openen met “d “ op het display. 2. Druk op de SET knop om achtereenvolgend aan/uit, uur, minuten en seconden in te stellen. 3. Druk op de Λ+ knop / V- knop om aan/uit en de gewenste afteltijd te kiezen, zelfde procedure als...
Seite 49
1. Start de willekeurige modus door te drukken op de knop RND . Verbonden apparaten worden uitgeschakeld gedurende 26 minuten tot 42 minuten. De inschakelfasen duren 10 minuten tot 26 minuten. 2. Voor het uitschakelen van de willekeurige modus, drukt u opnieuw op de knop RND ...
Seite 50
Voordat u schoonmaakt: Koppel het product los van de voeding. Koppel enig aangesloten apparaat van het product los. Reinig het product alleen met een iets vochtige doek. Laat geen water of andere vloeistoffen in het product binnenkomen. Gebruik geen schuurmiddelen, sterke reinigingsoplossingen of harde borstels voor het schoonmaken.
Seite 51
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark.
Seite 52
Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt.
Seite 53
De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Seite 54
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
Seite 55
Verwendete Warnhinweise und Symbole Seite 55 Kurzanleitung ......Seite 57 Bestimmungs gemäßer Gebrauch..Seite 57 Lieferumfang .
Seite 56
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, den Sicherheitshinweisen und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht ver mieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Seite 57
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Schutzerde Wechselstrom / -spannung Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Für den Einsatz im Freien. Mikroabschaltung R250d Energiereserve-Dauer Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. 56 DE/AT/CH...
Seite 58
Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen DIGITALE ZEITSCHALTUHR Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 436151_2304 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
Seite 59
Geeignet Nicht geeignet Privater Industrielle/gewerbliche Zwecke Gebrauch Einsatz in tropischen Klimazonen Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantie- umfang nicht erfasst. Eine derartige Verwendung erfolgt auf Ihre eigene Gefahr. ...
Seite 60
Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Das Verpackungs material ist kein Spielzeug. Dieses Produkt darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen...
Seite 61
Während der Reinigung oder des Betriebs dürfen die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Produkt nicht unter laufendes Wasser halten. Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler, falls das Produkt beschädigt ist.
Seite 62
Schließen Sie keine Geräte an, die die Nennleistung dieses Produkts überschreiten. Andernfalls können das Produkt oder andere Geräte überhitzen oder möglicherweise beschädigt werden. Der Netzstecker des Produkts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden.
Seite 63
ACHTUNG! Funkschnittstelle Verwenden Sie das Produkt nicht in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter- Defibrillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung...
Seite 64
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
Seite 65
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Seite 67
Beschreibung der Wochentage MO - Montag TU - Dienstag WE - Mittwoch TH - Donnerstag FR - Freitag SA - Samstag SU - Sonntag Verschiedene Zeichen AM morgens zwischen 00:01 und 11:59 PM nachmittags zwischen 12.00 und 24.00 ON - 1 Ein (Zeit des Countdown-Timers) OFF - 1 Aus (Zeit des Countdown-Timers) CD Countdown ON - 2 Ein (Einstellungsmodus)
Seite 68
Technische Daten Betriebs spannung 230 V∼, 50 Hz Nennstrom Nennleistung max. 1800 W Programme Max. 140 Ein- und Aus-Programme Zeiteinstellungsintervall 1 Minute (Countdown-Modus, 1 Sekunde) Zeitanzeige 24 oder 12 Stunden Schutzklasse IP-Schutzart IP44 Modell-Nr. Max. Gesamt ausgang HG10509A 1800 W (8 A) HG10509A-FR 1800 W (8 A) ...
Seite 69
Wenn das Display des Gerätes nicht richtig funktioniert, setzen Sie das Produkt über die RESET- zurück. Halten Sie dazu die RESET-Taste mit Taste einem spitzen Gegenstand (z. B. gerade gebogene Büroklammer) etwa 3 Sekunden gedrückt. Zeitformatanzeige einstellen 12-Stunden-Anzeige: Von 00:00 bis 12:00 mit AM oder 24-Stunden-Anzeige: Von 00:00 bis 23:59 ohne AM oder PM.
Seite 70
Zeit einstellen Nach Einstellung des Wochentags blinkt die Stundenanzeige. Dies bedeutet, dass die Zeit eingestellt werden kann. 1. Drücken Sie zum Erhöhen des Stundenwertes die Taste „Λ+“ bzw. drücken Sie zum Reduzieren des Stundenwertes die Taste „V- “ 2. Drücken Sie zum langsamen Erhöhen oder Verringern des Stundenwertes einmal „Λ+“...
Seite 71
Achtung: Zum Starten der Wochen- und Zeiteinstellung muss sich das LCD im Echtzeitanzeige-Modus befinden. Wenn sich das LCD im Programmeinstellungsmodus befindet, drücken Sie zur Rückkehr zur Echtzeitanzeige einmal die CLOCK-Taste Programmierung einrichten Wenn sich das LCD im Echtzeitanzeige-Modus befindet, drücken Sie zum Ändern der Programmeinstellungsanzeige einmal die Taste „Λ+“ ...
Seite 72
MO TU WE TH FR SA SU MO −> TU −> WE −> TH −> FR −> SA −> SU MO WE FR TU TH SA SA SU MO TU WE TH FR SA MO TU WE TH FR MO TU WE TH FR SA 2.
Seite 73
Countdown-Einstellung 1. Drücken Sie die V- Taste , um in den Countdown- Modus zu gelangen, wobei „d “ angezeigt wird. 2. Drücken Sie die SET-Taste , um abwechselnd Ein/Aus, Stunden, Minuten und Sekunden einzustellen. 3. Drücken Sie die Λ+ Taste / V- Taste , um Ein/Aus und die gewünschte Countdown-Zeit zu wählen.
Seite 74
Zufallsmodus Der Zufallsmodus schaltet die verbundenen Geräte in unregelmäßigen Intervallen ein und aus. 1. Starten Sie den Zufallsmodus, indem Sie die RND-Taste drücken. Verbundene Geräte werden für 26 bis 42 Minuten ausgeschaltet. Die Einschaltphasen dauern 10 bis 26 Minuten. 2.
Seite 75
Reinigung und Pflege Reinigung WARNUNG! Während der Reinigung oder des Betriebs darf das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Produkt nicht unter laufendes Wasser halten. Vor der Reinigung: Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. Trennen Sie ein eventuell angeschlossenes Gerät vom Produkt.
Seite 76
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Seite 77
Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
Seite 78
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung.
Seite 79
Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern. Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden.
Seite 80
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Seite 81
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung. Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.