Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
ASUS FX
External Hard Drive
EHD-A1T/ EHD-A2T
Quick Start Manual
Manual do Utilizador / Посібник користувача / Руководство по эксплуатации
Q14714_External_HDD(EHD-A1T_EHD_A2T)_booklet_QSG.indd 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
migliori offerte di Hard Disk esterni
Asus FX HDD 1 TB
o cerca il tuo
10/29/2018 2:54:02 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus FX HDD 1 TB

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Asus FX HDD 1 TB o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Hard Disk esterni ASUS FX External Hard Drive EHD-A1T/ EHD-A2T Quick Start Manual Manual do Utilizador / Посібник...
  • Seite 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing. ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,...
  • Seite 3 Contents English ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Français ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Български ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Čeština ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Dansk ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Eesti ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 Suomi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Bahasa Indonesia ����������������������������������������������������������������������������������������������� 16 한국어 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Latviešu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Lietuvių ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Bahasa Melayu ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Norsk ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Polski ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4 Safety Information Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C (32°F) and 40°C (104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms. • DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated. • DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals. • If the Adapter is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your retailer. • To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.
  • Seite 5 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: ASUS Computer International Address: 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538 Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name: ASUS FX Model Number:...
  • Seite 6 ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation,Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUSTeK Computer Inc. ASUS COMPUTER GmbH 4F, No.150, LI-TE RD.,...
  • Seite 7 1. Connect one end of the bundled cable to your external hard drive’s USB port. 2. Connect the other end of the bundled cable to your computer’s USB port. 3. After ASUS FX HDD has successfully connected to your computer, the Aura LED will light up in the preset lighting mode. The system automatically detects and installs the drivers required by ASUS FX HDD, and displays a new disk icon and code to represent your ASUS FX HDD.
  • Seite 8 2� Reliez l'autre extrémité du câble fourni à l'un des ports USB de votre ordinateur� 3� Une fois le disque dur ASUS FX connecté avec succès à votre ordinateur, le voyant Aura s'allumera dans le mode d'éclairage prédéfini� Le système détecte et installe automatiquement les pilotes requis par le disque dur...
  • Seite 9 3� След като успешно свържете ASUS FX HDD към Вашия компютър, Aura LED ще светне в готовия светлинен режим� Системата автоматично открива и инсталира драйверите, необходими за ASUS FX HDD, и показва нова икона на диск и код, които представляват Вашия ASUS FX HDD� ЗАБЕЛЕЖКИ...
  • Seite 10 Čeština Obsah krabice ASUS FX externí pevný Kabel USB 3.1 1. Rychlý průvodce disk generace Instalace pevného disku ASUS FX 1. Připojte jeden konec dodaného kabelu k portu USB externího pevného disku. 2. Připojte druhý konec dodaného kabelu k portu USB počítače. 3. Po úspěšném připojení pevného disku ASUS FX k počítači se rozsvítí indikátor Aura LED v přednastaveném světelném režimu. Systém automaticky rozpozná a nainstaluje ovladače požadované pevným diskem ASUS FX a zobrazí ikonu a písmenné označení nové jednotky. POZNÁMKY • Aby byla zajištěna vysoká přenosová rychlost rozhraní USB 3.1 1. generace, připojte pevný disk k portu USB 3.1 1. generace svého počítače. • Aby byla zajištěna optimální úspora energie, připojte pevný disk k počítači dodaným kabelem USB 3.1 1. generace.
  • Seite 11 1. Forbind den ene ende af det medfølgende kabel til USB-porten på din eksterne harddisk� 2. Forbind den anden ende af det medfølgende kabel til USB-porten på din computer� 3. N år din ASUS FX harddisk er forbundet med din computer, begynder Aura-lysindikatoren at lyse i dens forudinstallerede tilstand. Systemet registrerer og installerer automatisk de nødvendige drivere til din ASUS FX harddisk, og viser et nyt disk-ikon og kode, der repræsenterer din ASUS FX harddisk� BEMÆRKNINGER • For at sikre den høje overførselshastighed med USB 3.1 Gen 1 skal du sørge for, at forbinde din eksterne harddisk til computerens USB 3�1 Gen 1-port.
  • Seite 12 Nederlands Inhoud van verpakking Externe harde schijf Beknopte USB 3.1 Gen 1-kabel ASUS FX handleiding Uw ASUS FX HDD instellen 1. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde kabel aan op de USB-poort van uw externe harde schijf. 2. Sluit het andere uiteinde van de meegeleverde kabel aan op de USB-poort van de computer. 3. Nadat de ASUS FX HDD op uw computer is aangesloten, licht de Aura-LED op in de vooraf ingestelde verlichtingsmodus. Het systeem detecteert en installeert automatisch de stuurprogramma’s die vereist zijn door ASUS FX HDD en toont een nieuw schijfpictogram en code die uw ASUS FX HDD vertegenwoordigt. OPMERKINGEN • Om de hoge overdrachtsnelheid van USB 3.1 Gen 1 te garanderen, moet u ervoor zorgen dat u uw externe harde schijf aansluit op de USB 3.1 Gen...
  • Seite 13 ASUS FX HDD alghäälestamine 1. Ühendage komplektis oleva kaabli üks ots oma välise kõvaketta USB pessa. 2. Ühendage komplektis oleva kaabli teine ots oma arvuti USB pessa. 3. Kui ASUS FX HDD on arvutiga nõuetekohaselt ühendatud, süttib Aura LED-märgutuli eelseadistatud näidurežiimis. Süsteem tuvastab ja installib automaatselt ASUS FX HDD draiverid ja ekraanil kuvatakse ASUS FX HDD kõvaketast tähistav ikoon.
  • Seite 14 ‫ در حالت روشنایی‬Aura ‫ به کامپیوتر، چراغ‬ASUS FX ‫3. بعد از اتصال هارد‬ ‫پیش تنظیم روشن می شود. سیستم به صورت خودکار درایورهای مورد نیاز هارد‬ ‫ را تشخیص می دهد و نصب می کند، سپس نماد دیسک جدید و یک کد‬ASUS FX .‫ نشان داده می شود‬ASUS FX ‫برای نمایش هارد‬...
  • Seite 15 ASUS FX -ulkoinen USB 3.1 Gen 1 -kaapeli Pikaopas kiintolevy Aseta ASUS FX HDD 1. Liitä toimitukseen kuuluvan kaapelin toinen pää ulkoisen kiintolevyn USB- porttiin. 2. Liitä toimitukseen kuuluvan kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 3. Kun ASUS FX HDD:n liittäminen tietokoneeseen on onnistunut, Aura LED syttyy esiasetetussa valaistustilassa. Järjestelmä tunnistaa ja asettaa automaattisesti ohjaimet, joita tarvitaan ASUS FX HDD:n käyttämiseksi ja näyttää uuden ASUS FX HDD:tä edustavan levykuvakkeen ja koodin. HUOMAUTUKSIA • Varmistaaksesi USB 3.1 Gen 1:n korkean siirtonopeuden, varmista että olet liittänyt ulkoisen kiintolevyn tietokoneen USB 3.1 Gen 1 -porttiin. • Varmista parhaan tehokkuuden saamiseksi, että olet liittänyt ulkoisen kiintolevyn tietokoneeseen toimitukseen kuuluvalla USB 3.1 Gen 1 -kaapelilla.
  • Seite 16 Anda. 2. Sambungkan ujung lainnya pada kabel yang disertakan ke port USB komputer Anda. 3. Setelah HDD ASUS FX berhasil tersambung ke komputer, LED Aura akan menyala dalam mode pencahayaan yang telah ditetapkan. Sistem akan secara otomatis mendeteksi dan menginstal driver yang diperlukan oleh HDD ASUS FX, serta menampilkan ikon dan kode disk baru untuk mewakili HDD ASUS FX Anda.
  • Seite 17 드라이브의 USB 포트에 연결합니다. 2. 제품과 함께 제공된 케이블의 반대쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 3. ASUS FX HDD가 컴퓨터에 성공적으로 연결되면 Aura LED 가 사전 설정된 조명 모드에서 켜집니다. 시스템이 ASUS FX HDD에서 필요한 드라이버를 자동으로 검색하여 설치하고 ASUS FX HDD를 나타내는 새 디스크 아이콘 및 코드를...
  • Seite 18 ASUS FX HDD (cietā diska diskdziņa) iestatīšana 1. Pievienojiet klātpievienoto kabeļa vienu galu ārējā cietā diska USB pieslēgvietai. 2. Pievienojiet klātpievienotā kabeļa otru galu datora USB pieslēgvietai. 3. Pēc veiksmīgas ASUS FX HDD (cietā diska diskdziņa) pievienošanās datoram Aura LED indikators iedegsies iepriekš iestatītā apgaismojuma režīmā. Sistēma automātiski nosaka un instalē ASUS FX HDD (cietā diska diskdzinim) nepieciešamos draiverus un parāda jaunu diska ikonu un kodu, lai attēlotu ASUS FX HDD (cietā diska diskdzini).
  • Seite 19 Lietuvių Pakuotės turinys ASUS FX išorinis Greitos pradžios USB 3.1 „Gen 1“ kabelis standusis diskas vadovas Kaip atlikti ASUS FX HDD sąranką 1. Prijunkite vieną pateiktojo kabelio galą prie išorinio standžiojo disko USB prievado. 2. Kitą kabelio galą prijunkite prie savo kompiuterio USB prievado. 3. Vos tik ASUS FX HDD bus prijungtas prie jūsų kompiuterio, „Aura“ šviesos diodas pradės šviesti iš anksto nustatytu apšvietimo režimu. Sistema automatiškai aptiks ir įdiegs tvarkykles, kurių reikia ASUS FX HDD, ir ekrane pasirodys naujo ASUS FX HDD disko piktograma bei kodas. PASTABOS • Norėdami užtikrinti didelę USB 3.1 „Gen 1“ duomenų perdavimo spartą būtinai prijunkite išorinį standųjį diską prie savo kompiuterio USB 3.1 „Gen 1“ prievado. • Norėdami užtikrinti didžiausią energijos naudojimo efektyvumą išorinį standųjį diską prie savo kompiuterio būtinai prijunkite pateiktuoju USB 3.1 „Gen 1“...
  • Seite 20 3. Selepas ASUS FX HDD berjaya disambungkan ke komputer anda, LED Aura akan menyala dalam mod pencahayaan praset. Sistem secara automatik mengesan dan memasang pemacu yang diperlukan oleh ASUS FX HDD dan memaparkan ikon cakera baharu dan kod bagi mewakili ASUS FX HDD anda. NOTA • Untuk memastikan kadar pemindahan tinggi USB 3.1 Gen 1, pastikan bahawa anda telah menyambungkan pemacu cakera luaran anda ke port USB 3.1 Gen 1 komputer anda.
  • Seite 21 2. Koble den andre enden av de medfølgende kabelen til datamaskinens USB- port. 3. Når ASUS FX HDD har koblet til datamaskinen din, lyser Aura-LED-lampen i forhåndsinnstilt lysmodus. Systemet registrerer og installerer automatisk driverne som kreves av ASUS FX HDD, og det vises et nytt diskikon og en kode for å representere ASUS FX HDD. MERKNADER • For å sikre den høye overføringshastigheten til USB 3.1 gen. 1 må du kontrollere at du har koblet den eksterne harddisken til en USB 3.1 gen.
  • Seite 22 Polski Zawartość opakowania Zewnętrzny dysk twardy Skrócona Instrukcja Kabel USB 3.1 Gen 1 ASUS FX obsługi Konfiguracja ASUS FX HDD 1. Podłączyć jeden koniec dołączonego kabla do gniazda USB zewnętrznego dysku twardego. 2. Podłączyć drugi koniec dołączonego kabla do gniazda USB komputera. 3. Po udanym podłączeniu ASUS FX HDD do komputera, dioda Aura zaświeci się we wstępnie zaprogramowanym trybie. System automatycznie wykrywa i instaluje sterowniki wymagane przez ASUS FX HDD oraz wyświetla ikonę nowego dysku i kod reprezentujący ASUS FX HDD. UWAGI • W celu zapewnienia wysokiej prędkości przesyłania danych złącza USB 3.1 Gen 1, należy podłączyć zewnętrzny dysk twardy do gniazda USB 3.1 Gen 1 komputera. • W celu zapewnienia najwyższej sprawności zasilania należy podłączyć zewnętrzny dysk twardy do komputera z użyciem dołączonego kabla USB 3.1 Gen 1. • Jeżeli użytkownik chce zmienić zaprogramowany wstępnie tryb oświetlenia lub zsynchronizować efekty świetlne z innymi urządzeniami z włączoną...
  • Seite 23 O sistema deteta e instala automaticamente os controladores necessários para o Disco Rígido ASUS FX e exibe o ícone e o código de um novo disco para o seu Disco Rígido ASUS NOTAS • Para garantir a alta velocidade de transferência oferecida por USB 3.1 Gen 1, ligue o disco rígido externo à...
  • Seite 24 Română Conținutul pachetului Ghid de pornire Hard disk extern ASUS FX Cablu USB 3.1 Gen 1 rapidă Configurați HDD-ul ASUS FX 1. Conectați un capăt al cablului inclus la portul USB al hard diskului extern. 2. Conectați celălalt capăt al cablului inclus la portul USB al computerului.
  • Seite 25 Slovenština Obsah balenia Jednotka externého disku Stručný návod na Kábel USB 3.1 Gen 1 ASUS FX používanie Inštalácia jednotky ASUS FX HDD 1. Jeden koniec dodávaného kábla pripojte k USB portu jednotky externého disku. 2. Druhý koniec dodávaného kábla pripojte k USB portu počítača. 3. P o úspešnom pripojení jednotky ASUS FX HDD k počítaču sa rozsvieti Aura LED v prednastavenom režime svietenia. Systém automaticky zistí a nainštaluje ovládače požadované jednotkou ASUS FX HDD.Na pracovnej ploche sa zobrazí nová ikona a kód, ktoré znamenajú jednotku ASUS FX HDD. POZNÁMKY • S cieľom zabezpečiť vysokú prenosovú rýchlosť rozhrania USB 3.1 Gen 1 treba pripojiť jednotku externého disku k portu USB 3.1 Gen 1 počítača. • Na dosiahnutie navyššej efektívnosti pri napájaní pripojte jednotku externého disku k počítaču pomocou dodávaného kábla USB 3.1 Gen 1. • Ak chcete zmeniť prednastavený režim svietenia alebo synchronizovať svetelné efekty s inými zariadeniami s funkciou Aura, nainštalujte si program Aura. Najnovšiu verziu programu Aura nájdete na adrese https://www.asus.
  • Seite 26 Slovenščina Vsebina paketa Vodič za hitri Zunanji trdi disk ASUS FX Kabel USB 3.1 Gen 1 začetek Namestite svoj ASUS FX HDD 1. En konec kabla povežite z vrati USB zunanjega trdega diska. 2. Drugi konec kabla povežite z vrati USB vašega računalnika. 3. Ko uspešno povežete ASUS FX HDD z vašim računalnikom, zasveti Aura LED-dioda v prednastavljenem načinu osvetlitve. Sistem samodejno zazna in namesti gonilnike za ASUS FX HDD, ter prikaže novo ikono diska in kodo, ki predstavlja vaš ASUS FX HDD. ZAPISKI • Za zagotavljanje hitrega prenosa prek USB 3.1 Gen 1 se prepričajte, da ste zunanji trdi disk povezali z vrati USB 3.1 Gen 1 vašega računalnika. • Za najboljšo učinkovitost delovanja se prepričajte, da ste vaš zunanji trdi disk povezali z vašim računalnikom s pomočjo kabla USB 3.1 Gen 1. • Če želite spremeniti prednastavljeni način osvetlitve ali sinhronizirati učinke osvetlitve z drugimi napravami, ki omogočajo osvetlitev Aura, namestite program Aura. Najnovejša različica programa Aura je na voljo na https:// www.asus.com/support/. • Za varnostno kopiranje podatkov namestite program NTI Backup Now EZ. • Program Aura in program NTI Backup Now EZ sta na voljo le za operacijske sisteme Windows ®...
  • Seite 27 2. Conecte el otro extremo del cable incluido al puerto USB de su PC. 3. Una vez conectada correctamente la unidad de disco duro ASUS FX a su PC, el LED de Aura se iluminará en el modo de iluminación predefinido. El sistema detecta e instala automáticamente los controladores que la unidad...
  • Seite 28 1. Anslut ena änden av den medföljande kabeln till den externa hårddiskens USB-port. 2. Anslut den andra änden av kabeln till datorns USB-port. 3. När ASUS FX HDD har anslutit till datorn tänds Aura-ljuset i det förinställda belysningsläget. Systemet identifierar och installerar automatiskt drivrutinerna som krävs av ASUS FX HDD, och visar en ny diskikon och kod för att representera din ASUS FX HDD. NOTER • För att säkerställa hög överföringshastighet för USB 3.1 Gen 1 måste den externa hårddisken anslutas till datorns USB 3.1 Gen 1-port. • För bästa energieffektivitet måste den externa hårddisken anslutas till datorn med den medföljande USB 3.1 Gen 1-kabeln.
  • Seite 29 ของคอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ 3. หลั ง จาก ASUS FX HDD เชื ่ อ มต่ อ กั บ คอมพิ ว เตอร์ เ รี ย บร้ อ ยแล้ ว Aura LED จะสว่ า งขึ ้ น ในโหมดแสงที ่ ต ั ้ ง ไว้ ระบบจะตรวจหาและ...
  • Seite 30 3� Після успішного підключення жорсткого диска ASUS FX до вашого комп’ютера світлодіодне підсвічування Aura світитиметься у попередньо заданому режимі� Система автоматично визначить та інсталює драйвери, потрібні для жорсткого диска ASUS FX, і відобразить піктограму та код нового диска� Примітки • Щоб забезпечити високу швидкість передачі даних через...
  • Seite 31 2. Diğer ucunu da bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. 3. ASUS FX sabit disk bilgisayarınıza bașarıyla bağlandıktan sonra, Aura LED, önceden ayarlanmıș aydınlatma modunda yanacaktır. Sistem ASUS FX sabit diskin gerektirdiği sürücüleri otomatik olarak algılayıp yükler ve ASUS FX sabit diskinizi belirtmek için bir yeni disk simgesi ve kod görüntüler.
  • Seite 32 2� Cắm đầu còn lại của cáp đi kèm vào cổng USB trên máy tính� 3� Sau khi ổ cứng ASUS FX đã kết nối thành công với máy tính, đèn LED Aura sẽ sáng lên ở chế độ chiếu sáng cài sẵn� Hệ thống sẽ tự...
  • Seite 33 2. Collegate l'altra estremità del cavo in dotazione alla porta USB del vostro computer. 3. Quando ASUS FX HDD è stato collegato correttamente al computer il LED Aura si accende seguendo la modalità di illuminazione preimpostata. Il sistema rileva e installa automaticamente i driver richiesti da ASUS FX HDD, quindi mostra l'icona di un nuovo disco per indicare la presenza di ASUS FX HDD.
  • Seite 34 Magyar A csomag tartalma ASUS FX Külső 1. generációs, USB 3.1-es Gyors üzembe merevlemez kábel helyezési útmutató Az ASUS FX HDD beállítása 1. Csatlakoztassa a csomagban levő kábel egyik végét a külső merevlemez USB csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a csomagban levő kábel másik végét a számítógép USB- csatlakozójához. 3. Miután sikeresen csatlakoztatta az ASUS FX HDD-t a számítógéphez, az Aura LED felgyullad az előre megadott világítási módban. A rendszer automatikusan érzékeli és telepíti az ASUS FX HDD-hez szükséges meghajtókat és megjeleníti az új meghajtó ikonját és betü jelét, amely az ASUS FX HDD-t jelenti.
  • Seite 35 3. Nachdem Ihre ASUS FX Festplatte erfolgreich mit Ihrem Computer verbunden wurde, leuchtet die Aura LED im voreingestellten Beleuchtungsmodus. Das System erkennt und installiert automatisch die Treiber, die für die ASUS FX Festplatte erforderlich sind und zeigt ein neues Festplattensymbol an, das Ihre ASUS FX Festplatte darstellt.
  • Seite 36 .‫الخارجي‬ .‫ الخاص بحاسوبك‬USB ‫2. و ص ِّل الطرف اآلخر من الكبل المرفق بمنفذ‬ ‫ بحاسوبك بنجاح, سیضئ‬ASUS FX ‫3. بعد توصیل محرك األقراص الصلبة الخارجي‬ ‫ في وضع اإلضاءة المسبق ضبطه. یقوم النظام تلقائ ی ًا باكتشاف‬Aura LED ‫مؤشر‬...
  • Seite 37 • 本製品はUSB 3.1 Gen 1ポートに接続することで、 最高のパフォーマン スを発揮することができます。 • 最大限の電力効率が得られるよう、 ケーブルは必ず同梱品を使用して ください。 • LEDのプリセッ トモードや設定を変更するにはソフトウェア 「AURA」 が 別途必要です。 最新のソフトウェアはASUSオフィシャルサイト (www. asus.com) からダウンロードしてご利用ください。 • データのバックアップを行うには、 「 NTI Backup Now EZ」 をインストー ルしてご使用ください。 • ソフトウェアの 「AURA」 「 NTI Backup Now EZ」 は、 Windows® でのみご...
  • Seite 38 разъему USB внешнего жесткого диска� 2� Подключите другой конец поставляемого в комплекте кабеля к разъему USB компьютера� 3� После успешного подключения ASUS FX HDD к компьютеру, индикатор AURA загорится в предустановленном режиме� Система автоматически установит необходимые драйверы и отобразит ASUS FX HDD в...
  • Seite 39 4 8720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address H arkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959931 Web site http://www.asus.com/de Online contact http://eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone +49-2102-5789555 Support Fax +49-2102-959911 Online support http://qr.asus.com/techserv...
  • Seite 40 NTI Backup Now EZ Serial Number Q14714_External_HDD(EHD-A1T_EHD_A2T)_booklet_QSG.indd 40 10/29/2018 2:54:10 PM...

Diese Anleitung auch für:

Fx ehd-a1tFx ehd-a2t