Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sicherheitsinstruktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Beschreibung des Hochdruckreinigers . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Flammenüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Thermoschalter des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Wasserzulaufkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kontrolle der Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bedienung des Hochdruckreinigers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Hochdruckschlauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lanzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Fließsandfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Vorbereitung der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Kontrollampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dieselöl-Niveaukontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verwendung von Reinigungsmitteln . . . . . . . . . . . . . . .38
ZZum Kauf Ihres Hochdruckreinigers
möchten wir Sie beglückwünschen.
Wir sind überzeugt, daß dieses moder-
ne und leistungsfähige Gerät, welches
in einem der führenden europäischen
Unternehmen für Hochdruckreiniger
hergestellt wurde, Ihren Erwartungen
voll und ganz entsprechen wird.
Nilfisk-Advance hat ein umfangreiches
Produktionsprogramm von verschiede-
nen Kalt- und
Heißwasserhochdruckreinigern mit dif-
ferenzierten Leistungsparametern und
ein vielfältiges Angebot von
Zubehörteilen. Dadurch können wir
Ihnen bei der Lösung spezifischer
Reinigungsprobleme gern die für Sie
passende und in der Praxis bereits
bewährte Reinigungsmethode anbie-
ten.
Im Interesse einer wirtschaftlichen und
störungsfreien Nutzung Ihres
Hochdruckreinigers bitten wir Sie, die
nachfolgende Bedienungsanleitung
aufmerksam durchzulesen. Dadurch
machen Sie sich mit dem Aufbau und
der Funktion Ihres neuen Gerätes ver-
traut und gewährleisten einen störungs-
freien Betrieb.
Zugleich beugen Sie Fehlbedienungen
vor und gewähren eine optimale
Sicherheit.
An Hand der bildhaften Darstellung
wird die Inbetriebnahme und Nutzung
Ihres Hochdruckreinigers
verdeutlicht,z.B. verweist die Angabe
(2.25) im Text auf das Foto 2, Punkt 25.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net
DEUTSCH
EINLEITUNG
Treten trotz unserer Hinweise und
Erläuterungen Probleme auf, die Sie mit
Hilfe Ihrer Bedienungsanleitung nicht
lösen können, so setzen Sie sich bitte
telefonisch bzw. per Fax mit unserem
zuständigen Verkaufsbüro bzw. mit
unserer Verkaufszentrale in
Verbindung.
Von dort aus erfolgt der Einsatz unserer
Servicetechniker, die mit Erfahrung und
hoher Sachkenntnis für eine kurzfristige
Behebung von Betriebsstörungen sor-
gen.
Analog zum Kraftfahrzeugbereich kön-
nen Sie durch den Abschluß von
Wartungsverträgen die Lebenszeit
Ihres Hochdruckreinigers wesentlich
verlängern und dadurch eine kosten-
günstige Nutzung erreichen.
Dabei können Sie in Abhängigkeit von
den konkreten Einsatzbedingungen
und der jährlichen Nutzungsdauer die
Anzahl der jährlichen Inspektionen
selbst bestimmen.
Typ :............................................................
Gerätenummer :........................................
Kaufdatum :...............................................
Wartung und Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ölstandskontrolle der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ölwechsel der Pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ölstandkontrolle des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Wasserfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ansaugfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dieselölfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Turbo Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Entkalkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Frostsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Checkliste für Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 - 41
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Abgas-Schornsteinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 28
Schaltpläne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 - 25
Funktionsdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Photo Nr. 2-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Kaufdatum : ........................................
35

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für gerni 4101 A

  • Seite 1 DEUTSCH Einleitung ........35 Wartung und Instandhaltung .
  • Seite 2 SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Generelle Voraussetzungen, über die das Hochdruckdüse. Er darf deshalb Bedienungspersonal bei der Nutzung des nie auf Menschen, Tiere, elektri- Hochdruckreinigers verfügen müssen : sche Anlagen oder spannungs- führende Leitungen gerichtet wer- Kenntnisse über die Funktion des den. Hochdruckreinigers, die Sicherheitsfunktionen und die •...
  • Seite 3 BESCHREIBUNG Der Hochdruckreiniger wurde entspre- Der Hochdruckreiniger ist mit einer Hochdruckdüse chend des Funktionsdiagramms und der Dampfstufe (2.19) ausgestattet. Durch Hiederdruckdüse Photos 2-5 konstruiert. Die Maschine eine entsprechende Wasserzirkulation Handgriff zur Druckregulierung besteht aus einem Niederdruck- und wird eine Temperatur von 130 ° C erreicht. Überhitzungsschutz einem Hochdruckteil, mit einem Reinigungsmittel kann über den...
  • Seite 4 BEDIENUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS Hochdruckschlauch Vorbereitung der Heißwasserbereich (z.B. 45°C) und lhr neuer Hochdruckreiniger ist mit einem Inbetriebnahme drücken Sie den Schalthebel der Pistole. kräftigen Hochdruckschlauch versehen. Das Folgende Arbeiten sind vor der Nach kurzer Zeit springt der Brenner an Gerät zum Zweck der Fortbewegung nicht Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers und läuft so lange, bis die eingestellte am Schlauch ziehen.
  • Seite 5 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ölstand indem die größte Auflagefläche zum Kopf len. Der Ôlstand der Pumpe sollte täglich des Turbo Lasers zeigt. Ist das nicht möglich, müssen folgende überprüft werden. Lesen Sie den ôlstand Arbeiten ausgeführt werden: nur ab, wenn die Maschine ausgeschaltet Entkalkung ist und sich auf einem ebenen Untergrund Ungeachtet der Tatsache, daß...
  • Seite 6 CHECKLISTE FÜR WARTUNG Aktivität Was/Wo Wie oft/Wann Bemerkung Prüfung Hochdruckschlauch Jeden Tagwährend des Betriebes Bei Undichtigkeiten Service rufen Kontrolle Druckmanometer Jeden Tag Zu hoch/zu niedrig während des Betriebes a) Entkalkung b) Service rufen Reinigung Wasserfilter Wöchentlich Reinigung Fließsandfilter Falls erforderlich Prüfung Dichtheit der Maschine Jeden Monat...
  • Seite 7 wieder starten. STÖRUNGSSUCHE Symptom Ursache Abhilfe Der Hochdruckreiniger Start/Stopp-Schalter nicht aktiviert. Start/Stopp-Schalter in Pos ‘AUT’ stellen. startet nicht. Hochdruckreiniger ist nicht ans Netz Stecker in die Steckdose stecken und angeschlossen. Hauptschalter einschalten. Sicherung durchgebrannt. Sicherung auswechseln. Brennt die Sicherung wieder durch, bitte Service anrufen. Es fehlt eine Phase im Stecker.
  • Seite 8 TECHNISCHE DATEN Modell 4101 A 4501 A 4601 A 4801 A Pumpendruck Pumpendruck/Dampfstufe Turbodruck ETP-bar Wasserverbrauch l/Stunde Wasserverbrauch/Dampfstufe l/Stunde Wassertemperatur,normal * °C Wassertemperatur Dampfstufe °C Reinigungsmitteldosierung Rückschlagkraft,max. Keramikkolben Bypaß-Druck Schaltdruck-Bypaßventil Schaltdruck-Sicherheitsventil Öl f. Elektromotor/Shell Diala-B Pumpenöl SAE 10W/40 0,32 0,32...

Diese Anleitung auch für:

4501 a4601 a4801 a