Seite 1
LUCA E I N B AU K A M I N ELEKTROKAMIN B E DI E N U N G S A N L E I T U N G ELECTRIC FIREPL ACE I N S T R U C T I O N M A N UA L CA M I N E T TO E L E T T R I C O I S T R U ZI O N I P E R L‘...
Seite 2
Download aktuelle Bedienungsanleitung Download current instruction manual Scarica le istruzioni per l'uso Télécharger les Instructions d‘utilisation SCAN FOR MANUAL Descargar las Instrucciones de operación...
Seite 3
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG INS TRU CTION M A N UA L IS TRUZIONI PER L‘ U S O INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN Dieser Artikel wird idealerweise von 2 Personen montiert. This item is ideally installed by 2 people.
Seite 4
SIC H E RH E ITS HINWE IS E • Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts alle Anweisungen durch. • Verwenden Sie diesen elektrischen Kamin nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung kann einen Brand, einen elektrischen Schlag, eine Verletzung oder den Tod verursachen.
Seite 5
• Stellen Sie sicher, dass ausreichende Sicherheitsvorkehrungen getroffen sind, um zu verhindern, dass Säuglinge/Kleinkinder heiße Oberflächen berühren. • Bei der Verwendung eines elektrischen Kamins ist äußerste Vorsicht geboten. Lassen Sie das Gerät NIE unbeaufsichtigt, während der elektrische Kamin in Betrieb ist. • Betreiben Sie keinen elektrischen Kamin, wenn das Kabel beschädigt ist, der elektrische Kamin nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.
Seite 6
• Dieser Kamin darf unter keinen Umständen modifiziert werden. • Dieses Produkt enthält eine Glasscheibe. Seien Sie immer vorsichtig im Umgang mit Glas. Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu Personenschäden oder Sachschäden führen. TEC H NISC H E S PE ZIFIK ATIO N E N M O D E L L- N R .: E F 01-2 3 / E F 01-2 8 / E F 01-3 0 Versorgungsspannung: AC 220 -240 V ~ 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 1800 Watt Leistung für Flammeneffek t: 2,7 W / 3, 24 W / 3,78 W...
Seite 7
HINWEIS! Das Symbol bedeutet NICHT ABDECKEN. HINWEIS! Beim Verwenden von Farbe oder Lack zum Streichen des Kaminsimses muss die Farbe oder der Lack wärmebeständig sein, um Verfärbungen zu verhin- dern. HINWEIS! Der Hersteller und Verkäufer lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für Personenschäden, Sachschäden oder Verluste, sei es direkt oder indirekt, oder zufällig, ab, die sich aus der falschen Befestigung, unsachgemäßen Verwendung, unzureichender Wartung oder Vernachlässigung dieses Produkts ergeben.
Seite 8
TE ILE U N D H A RDWA RE • Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass das Gerät intak t ist, keine Anzeichen von Transpor tschäden aufweist und kein Teil dem Wasser ausgesetzt war. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Kundenser vice.
Seite 9
G E R ÄTE A BM ES S U NG E N E I N H E I T: mm M O D E LL LUCA 23 584 mm 497 mm 450 mm 357 mm 514 mm 368 mm 415 mm...
Seite 10
AU F S T E L LU N G S O R T D E S G E R ÄT S Der elek trische Kamin LUCA kann als Einbaukamin genutzt werden. Wählen Sie für die jeweilige Nutzungsar t einen geeigneten S tandor t aus, der den Sicherheitshinweisen entspricht.
Seite 11
Sie auf einen festen, sicheren Sitz (siehe Abbildung 2). Abb. 1 Abb. 2 E i n b a u m a ß e M O D E LL LUCA 23 525 mm 435 mm LUCA 28 650 mm 530 mm...
Seite 12
BE TRIE B WARNUNG! S tellen Sie sicher, dass die Sicherung(en) für die S tromver- sorgung eingeschaltet sind. Sobald das Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete S teckdose angeschlossen wurde, ist es betriebsbereit. Bei einem S tromausfall verlier t das Gerät seine Speicherfunk tion und wird beim Wiedereinschalten auf den Werksmodus zurückgesetzt.
Seite 13
FER NBEDIEN U NG HINWEIS: Um die Bedienung zu verbessern, richten Sie die Fernbedie - nung auf die Vorderseite des Kamins. Drücken Sie die Tasten nicht zu schnell. Geben Sie dem Gerät Zeit, auf jede Befehlseingabe zu reagieren. • Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Fernbedienung. •...
Seite 14
BEDIENFELD S C H A LT E R F U N K T I O N A K T I O N U N D A N Z E I G E EIN: Aktiviert die Funktion des Bedienfelds 1. Einmal drücken. Die Anzeigelampe und der Fernbedienung.
Seite 15
HINWEIS! Wenn der elek trische Kamin zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann ein leichter Geruch auftreten. Dies ist normal und sollte nur wieder auftreten, wenn der elek trische Kamin über einen längeren Zeit- raum nicht benutzt wird. Ü B E R H IT ZU N G S S C H U T Z Dieser elek trische Kamin ist mit einer Temperaturbegrenzungskontrolle ausge - stattet.
Seite 16
RE INIG U NG WARNUNG! Vor jeder War tung oder Reinigung der Außenseite des Kamins muss das Gerät von der S tromversorgung getrennt werden und vollständig abkühlen. M E TA L L: • Verwenden Sie zum zum Reinigen ein weiches fusselfreies Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel.
Seite 17
WA RTU NG WARNUNG! Der Verbraucher sollte keine weiteren War tungsarbeiten durchführen. Führen Sie keine War tungsarbeiten am Gerät selbst durch. E L E K T R I S C H E U N D B E W E G LI C H E T E I L E: •...
Seite 18
• Batterien nie anzünden – Explosionsgefahr. • Batterien nie öffnen, kurzschließen oder beschädigen, da dies zu Verletzungen führen kann. Produkt: Elek trischer Kamin/Zuheizer „LUCA“ (in den Größen 23, 28, 30) Modellnummer: EF01-23, EF01-28, EF01-30 Vertrieb durch: PIcommerce GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
Seite 19
Landrat- Kaptain -S tr. 51 52372 Kreuzau Deutschland Erklären hiermit, dass Produk tname: Elek trischer Kamin/Zuheizer “LUCA” (in den Größen 23, 28, 30) Modellnummer: EF01-23, EF01-28, EF01-30 konform ist mit den Bestimmungen der Folgende ( Teile / Abschnitte von) harmon - folgenden EG - Richtlinie(n), einschließlich...
Seite 20
SA FE T Y INS TRU CTIONS: • Read all instructions before using this appliance. • Use this electric fireplace only as described in this manual. Any other use may result in fire, electric shock, injury, or death. • Use handles when moving the electric fireplace. • This electric fireplace contains small parts that can be swallowed. Keep children away during assembly. • This electric fireplace gets hot during operation. To avoid burns, DO NOT TOUCH hot surfaces. • Combustible materials (e.g., furniture, cushions, bedding, paper, clothing, or curtains) must maintain the prescribed minimum distance from all sides of the electric fireplace.
Seite 21
• Extreme caution is required when using an electric fireplace. NEVER leave the appliance unattended while the electric fireplace is in operation. • DO NOT operate an electric fireplace if the cord is damaged, the electric fireplace is not functioning properly, has been dropped, or otherwise damaged. Dispose of the electric fireplace or have it checked by a certified professional. • DO NOT place the cord in a walkway or where it can be overlooked. • ONLY connect the device to a properly grounded outlet. ALWAYS plug the electric fireplace directly into a wall outlet. NEVER use an extension cord or a relocatable power tap (power strip). NEVER connect this electric fireplace to an old, cracked outlet or an outlet with loose wires or connections.
Seite 22
TEC H NICA L S PECIFICATIONS M O D E L- N O.: E F 01-2 3 / E F 01-2 8 / E F 01-3 0 Supply Voltage: AC 220–240 V 50 Hz Maximum power consumption: 1800 watts Power for flame effect: 2,7 W / 3, 24 W / 3,78 W H E AT O U T P U T Nominal heat output (Pnom): 1800 watts Minimum heat output (indicative) (Pmin): 900 watts...
Seite 23
NOTE! The meaning of this figure is “DO NOT COVER”. NOTE! When using paint or varnish to paint the mantelpiece, the paint or varnish must be heat-resistant to prevent discoloration. NOTE! Manufacturer and seller expressly disclaim any liability for perso - nal injur y, proper ty damage or loss, whether direct, indirect or accidental, resulting from the incorrect attachment, improper use, inadequate maintenance or neglect of this product.
Seite 24
PA RTS A N D H A RDWA RE • Unpacking the fire carefully, make sure that the appliance is intact with no signs of damage caused by transpor t and no par t has been exposed to water. If in doubt, do not use the appliance and contact an authorised ser vice centre.
Seite 25
A PPLIA NC E DIM E NSIO NS U N I T: mm M O D E L LUCA 23 584 mm 497 mm 450 mm 357 mm 514 mm 368 mm 415 mm LUCA 28 710 mm 624 mm 545 mm 452 mm...
Seite 26
INS TA LL ATIO N INS TRU CTIONS LO CATI N G T H E A PPLI A N C E The electric fireplace LUCA can be used as built-in fireplace. Choose an appropriate location for each type of use that complies with the safety instructions.
Seite 27
Fig. 2 I n s t a l l a t i o n d i m e n s i o n s M O D E L LUCA 23 525 mm 435 mm LUCA 28 650 mm 530 mm...
Seite 28
OPE R ATING WARNING! Make sure that the fuse(s) for the power supply are switched on. As soon as the appliance is connected to a properly ear thed socket, it is ready for operation; in the event of a power failure, the appliance loses its memor y function and is reset to factor y mode when it is switched back on.
Seite 29
R EMOTE CONTROL NOTE! To improve operation, point the remote control at the front of the fireplace. Do not press the buttons too quickly. Give the appliance time to respond to each command input. • Remove the batter y cover from the back of the remote control. •...
Seite 30
CONTROL PA NEL S W I TC H F U N C T I O N AC T I O N A N D D I S P L AY ON: Activates the function of the control 1. Press once. The indicator light illumi- panel and the remote control.
Seite 31
NOTE! When the electric fireplace is turned on for the first time, a slight odor may occur. This is normal and should only recur if the electric fi- replace has not been used for an ex tended period. OV E R H E AT PROT E C TI O N This electric fireplace is equipped with a temperature limit control.
Seite 32
C LE A NING WARNING! Before performing any maintenance or cleaning on the outside of the fireplace, the device must be disconnected from the power supply and allowed to cool down completely. M E TA L: • Use a soft, lint-free cloth and a mild non-abrasive cleaning agent for cleaning.
Seite 33
M AINTE N A NC E WARNING! The consumer should not perform any fur ther maintenance. Do not perform maintenance on the device yourself. E L E C T R I CA L A N D M OVA B L E PA R T S: •...
Seite 34
Never ignite batteries - risk of explosion. − − • Never open, shor t- circuit, or damage batteries as this may cause injur y. Product: Electric fireplace/heater „LUCA“ (sizes 23, 28, 30) Model No.: EF01-23, EF01-28, EF01-30 Distribution by: PIcommerce GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
Seite 35
Landrat- Kaptain -S tr. 51 52372 Kreuzau Germany Hereby, we confirm that the product named Electric fireplace/heater “LUCA”, (sizes 23, 28, 30) with model numbers EF01-23, EF01-28, EF01-30, corresponds with the provisions of the fol- The following harmonized standards have...
Seite 36
IS TRUZIONI DI SIC U RE Z Z A • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio. • Utilizzare questo caminetto elettrico solo come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro uso potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni o morte. •...
Seite 37
• Estrema cautela è richiesta quando si utilizza un caminetto elettrico. • NON lasciare mai l‘apparecchio incustodito mentre il caminetto elettrico è in funzione. NON far funzionare un caminetto elettrico se il cavo è danneggiato, il caminetto elettrico non funziona correttamente, è caduto o è stato in altro modo danneggiato. Smaltire il caminetto elettrico o farlo controllare da un professionista certificato.
Seite 38
S PECIFIC H E TEC NIC H E M O D E L LO N.: E F 01-2 3 / E F 01-2 8 / E F 01-3 0 Tensione di alimentazione: AC 220 -240 V ~ 50 Hz Potenza massima assorbita: 1800 W Potenza per effetto fiamma: 2,7 W / 3, 24 W / 3,78 W U S C I T E D I C A LO R E Potenza nominale di calore (Pnom): 1800 W...
Seite 39
NOTA! Il simbolo significa NON COPRIRE. NOTA! Quando si utilizza vernice o smalto per dipingere il mantello del camino, la vernice o lo smalto devono essere resistenti al calore per evitare la decolorazione. NOTA! Il produttore e il venditore declinano espressamente qualsiasi responsabi- lità per lesioni personali, danni materiali o perdite, sia dirette che indirette, o acci- dentali, derivanti dall‘installazione impropria, dall‘uso improprio, dalla manutenzione inadeguata o dalla negligenza di questo prodotto.
Seite 40
PA RTI E H A RDWA RE • Sconfezionare attentamente il dispositivo e assicurarsi che sia integro, non mostri segni di danni da traspor to e nessuna par te sia stata esposta all‘acqua. Non utilizzare il dispositivo in caso di dubbi e contattare il ser vizio clienti.
Seite 41
DIM E NSIONI DE L DIS POSITIVO U N I TÀ: mm MODELLO LUCA 23 584 mm 497 mm 450 mm 357 mm 514 mm 368 mm 415 mm LUCA 28 710 mm 624 mm 545 mm 452 mm 640 mm...
Seite 42
C O L LO CA Z I O N E D E L L‘A PPA R E C C H I O Il caminetto elettrico LUCA può essere caminetto da incasso. Per ogni tipo di utilizzo, scegliere una posizione appropriata e conforme alle istruzioni di sicurezza.
Seite 43
D i m e n s i o n i d i n s t a l l a z i o n M O D E LLO LUCA 23 525 mm 435 mm LUCA 28 650 mm 530 mm...
Seite 44
FU NZION A M E NTO ATTENZIONE! Assicurarsi che i fusibili dell‘alimentazione siano inse - riti. Non appena l‘apparecchio è collegato a una presa correttamente collegata a terra, è pronto per il funzionamento. In caso di interruzione dell‘alimentazione, l‘apparecchio perde la funzione di memoria e, alla riaccensione, viene ripor tato alla modalità di fabbrica.
Seite 45
CONTROLLO R EMOTO NOTA! Per migliorare il funzionamento, puntare il telecomando verso la par te anteriore del caminetto. Non premere i pulsanti troppo velocemen- te. Lasciare all‘apparecchio il tempo di rispondere a ciascun comando immesso. • Rimuovere il coperchio delle batterie dal retro del telecomando. •...
Seite 46
CA MP O OPER ATI VO I N T E R R U T TO R E F U N Z I O N E A Z I O N E E V I S UA LIZ Z A Z I O N E ACCESO: Attiva la funzione del pannello 1.
Seite 47
NOTA! Quando il caminetto elettrico viene acceso per la prima volta, è possibile che si senta un leggero odore. Si tratta di un fenomeno norma- le, che si ripresenta solo se il caminetto elettrico non è stato utilizzato per un periodo prolungato. PROT E Z I O N E DA L S U R R I S CA L DA M E N TO Questo camino elettrico è...
Seite 48
PU LIZIA ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi manutenzione o pulizia all‘esterno del camino, il dispositivo deve essere scollegato dall‘alimentazione e lasciato raffreddare completamente. M E TA L LO: • Utilizzare un panno morbido e privo di pelucchi e un detergente delicato non abrasivo per la pulizia.
Seite 49
M A N UTE NZIO N E ATTENZIONE! Il consumatore non dovrebbe eseguire ulteriori inter venti di manutenzione. Non eseguire la manutenzione del dispositivo da soli. C O M P O N E N TI E L E T T R I C I E M O B I LI: •...
Seite 50
Non incendiare mai le batterie - rischio di esplosione. − − • Non aprire, cor tocircuitare o danneggiare le batterie per non causare lesioni. Prodotto: Camino/riscaldatore elettrico “LUCA” (Dimensioni 23, 28, 30) Numero modello: EF01-23, EF01-28, EF01-30 Distribution by: PIcommerce GmbH Landrat- Kaptain-S tr. 51...
Seite 51
Landrat- Kaptain -S tr. 51 52372 Kreuzau Germania Con la presente confermiamo che il prodotto denominato Nome prodotto: Caminetto elettrico/riscaldatore “LUCA” (Dimensioni 23, 28, 30) Numero modello: EF01-23, EF01-28, EF01-30 È conforme alle disposizioni delle seguenti Sono state applicate le seguenti norme...
Seite 52
CONSIG N ES DE S ÉC U RITÉ • Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil. • Utilisez ce foyer électrique uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut entraîner un incendie, une électrocution, des blessures ou la mort. •...
Seite 53
• Assurez-vous de prendre des mesures de sécurité adéquates pour empêcher les nourrissons/tout-petits de toucher les surfaces chaudes. • Une ex trême prudence est requise lors de l‘utilisation d‘un foyer électrique. NE L AISSEZ JAMAIS l‘appareil sans sur veillance lorsqu‘il est en fonctionnement.
Seite 54
S PÉCIFICATIONS TEC H NIQ U ES N U M É R O D E M O D È L E : E F 01-2 3 / E F 01-2 8 / E F 01-3 0 Tension d‘alimentation : AC 220 -240 V ~ 50 Hz Puissance maximale absorbée : 1800 W Puissance pour effet de flamme : 2,7 W / 3, 24 W / 3,78 W D É...
Seite 55
REM ARQUE ! Le symbole signifie NE PAS COUVRIR. REM ARQUE ! Si vous utilisez de la peinture ou du vernis pour peindre le manteau de cheminée, la peinture ou le vernis doit être résistant à la chaleur afin d‘éviter toute décoloration. REM ARQUE ! Le fabricant et le vendeur déclinent expressément toute respons- abilité en cas de blessures, de dommages matériels ou de pertes, directs ou indi- rects, ou accidentels, résultant d‘une mauvaise installation, d‘une mauvaise utilisati- on, d‘un mauvais entretien ou d‘une négligence de ce produit.
Seite 56
PIÈC ES E T M ATÉ RIE L • Déballez soigneusement l‘appareil et assurez-vous qu‘il est intact, qu‘il ne présente aucun signe de dommage dû au transpor t et qu‘aucune par tie n‘a été exposée à l‘eau. N‘utilisez pas l‘appareil en cas de doute et contactez le ser vice client. • Gardez tout matériau d‘emballage hors de por tée des enfants. •...
Seite 57
DIM E NSIONS DE L‘A PPA RE IL U N I T É : mm M O D È LE LUCA 23 584 mm 497 mm 450 mm 357 mm 514 mm 368 mm 415 mm LUCA 28 710 mm...
Seite 58
INS TRU CTIO NS D‘INS TA LL ATION LI E U D‘I N S TA L L ATI O N D E L‘A PPA R E I L Le foyer électrique LUCA peut être utilisé comme foyer encastrable. Choisissez un emplacement adapté à chaque type d‘utilisation et conforme aux consignes de sécurité.
Seite 59
D i m e n s i o n s d ‘ i n s t a l l a t i o M O D È LE LUCA 23 525 mm 435 mm LUCA 28 650 mm 530 mm...
Seite 60
FONCTION N E M E NT AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le(s) fusible(s) pour l‘alimentation électrique sont activés. Une fois que l‘appareil est branché à une prise correctement mise à la terre, il est prêt à fonctionner. En cas de panne de courant, l‘appareil perd sa fonction de mémoire et sera réinitialisé en mode usine lors de la remise sous tension. MODES DE FONCTIONNEMENT Cette cheminée électrique peut être commandée via le PANNE AU DE COMMAN - DE situé...
Seite 61
TÉLÉCOMM A NDE REMARQUE ! Pour une meilleure utilisation, dirigez la télécommande vers l‘avant du foyer. N‘appuyez pas trop vite sur les touches. Laissez à l‘appareil le temps de réagir à chaque commande. • Retirez le couvercle des piles à l‘arrière de la télécommande. • Obser vez les connexions positives et négatives et insérez avec précaution deux piles ‚ A A A‘. •...
Seite 62
PA NNE AU DE COMM A NDE C O N TAC T E U R F O N C T I O N N E M E N T AC T I O N E T A N N O N C E MARCHE : Active la fonction du panneau 1.
Seite 63
REMARQUE ! Lorsque la cheminée électrique est allumée pour la pre - mière fois, une légère odeur peut se produire. Ce phénomène est normal et ne se reproduit que si la cheminée électrique n‘a pas été utilisée pen- PROT E C TI O N C O N T R E L A S U RC H AU F F E Ce foyer électrique est équipé...
Seite 64
N E T TOYAG E AVERTISSEMENT ! Avant d‘effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage à l‘ex térieur de la cheminée, l‘appareil doit être débranché de l‘alimentation électrique et laissé refroidir complètement. M É TA L : • Utilisez un chiffon doux et sans peluches ainsi qu’un agent de nettoyage doux et non abrasif.
Seite 65
E NTRE TIE N AVERTISSEMENT ! Le consommateur ne doit pas effectuer d‘autres opérations d‘entretien. N‘effectuez pas vous-même l‘entretien de l‘appareil. PA R TI E S É L E C T R I Q U E S E T M O B I L E S : •...
Seite 66
Ne jamais enflammer les piles - risque d‘explosion. − − • Ne jamais ouvrir, cour t- circuiter ou endommager les piles, sous peine de blessures. Produit : Cheminée électrique/chauffage d‘appoint „LUCA“ (Dimensions 23, 28, 30) Numéro de modèle : EF01-23, EF01-28, EF01-30 Distribution par : PIcommerce GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
Seite 67
52372 Kreuzau Allemagne Déclarons par la présente que Nom du produit : Cheminée électrique/chauffage d’appoint “LUCA”. (Dimensions 23, 28, 30) Numéro de modèle : EF01-23, EF01-28, EF01-30 Il est conforme aux dispositions de la ou Les normes harmonisées suivantes ont des directive(s) EG suivante(s), y compris été appliquées (à mentionner uniquement...
Seite 68
INS TRU CCIO N ES DE S EG U RIDA D • Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. • Utilice esta chimenea eléctrica solo según se describe en este manual. Cualquier otro uso puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o la muerte. •...
Seite 69
• Se requiere extrema precaución al usar una chimenea eléctrica. NUNCA deje el aparato desatendido mientras la chimenea eléctrica esté en funcionamiento. • NO opere una chimenea eléctrica si el cable está dañado, la chimenea eléctrica no funciona correctamente, ha sido golpeada o está dañada de alguna otra manera. Deseche la chimenea eléctrica o haga que la revise un profesional certificado.
Seite 70
ES PECIFICACIO N ES TÉC NICAS Nº D E M O D E LO: E F 01-2 3 / E F 01-2 8 / E F 01-3 0 Tensión de alimentación: AC 220 -240 V ~ 50 Hz Consumo máximo: 1800 W Potencia para efecto llama: 2,7 W / 3, 24 W / 3,78 W P OT E N C I A C A LO R Í...
Seite 71
¡NOTA! El símbolo significa NO CUBRIR. ¡NOTA! Cuando utilice pintura o barniz para pintar la repisa de la chimenea, la pintura o el barniz deben ser resistentes al calor para evitar que se decoloren. ¡NOTA! El fabricante y el vendedor declinan expresamente cualquier responsa- bilidad por lesiones personales, daños materiales o pérdidas, ya sean directas o indirectas, o accidentales, resultantes de una instalación incorrecta, uso indebido, mantenimiento inadecuado o negligencia de este producto.
Seite 72
PA RTES Y H A RDWA RE • Desempaque cuidadosamente el dispositivo y asegúrese de que esté intacto, no presente signos de daño por transpor te y ninguna par te haya sido expuesta al agua. No utilice el dispositivo si tiene dudas y póngase en contacto con el ser vicio al cliente.
Seite 73
DIM E NSIO N ES DE L DIS POSITIVO U N I DA D: mm MODE LO LUCA 23 584 mm 497 mm 450 mm 357 mm 514 mm 368 mm 415 mm LUCA 28 710 mm 624 mm 545 mm 452 mm...
Seite 74
LU G A R D E I N S TA L AC I Ó N D E L A PA R ATO La chimenea eléctrica LUCA puede utilizarse como chimenea empotrada. Elija un lugar adecuado para cada tipo de uso que cumpla con las instrucciones de seguridad.
Seite 75
Fig. 2 D i m e n s i o n e s i n s t a l a c i ó n M O D E LO LUCA 23 525 mm 435 mm LUCA 28 650 mm 530 mm...
Seite 76
FU NCION A MIE NTO ¡ADVERTENCIA!Asegúrese de que los fusibles de la fuente de alimenta- ción están conectados. El aparato está listo para funcionar en cuanto se conecta a una toma de corriente con toma de tierra. En caso de cor te de corriente, el aparato pierde su función de memoria y se restablece al modo de fábrica al volver a encenderlo.
Seite 77
M A NDO A DIS TA NCI A ¡NOTA! Para mejorar el funcionamiento, apunte el control remoto hacia la par te frontal de la chimenea. No presione los botones demasiado rápi- do. Déle tiempo al dispositivo para que responda a cada comando. •...
Seite 78
PA NEL DE CONTROL I N T E R R U P TO R F U N C I Ó N AC C I Ó N Y V I S UA L I Z AC I Ó N ENCENDIDO: Activa la función del panel 1.
Seite 79
¡NOTA! Cuando se enciende la chimenea eléctrica por primera vez, puede producirse un ligero olor. Esto es normal y solo debería ocurrir nuevamen- te si la chimenea eléctrica no se utiliza durante un período prolongado. PROT E C C I Ó N C O N T R A E L S O B R E CA L E N TA M I E N TO Esta chimenea eléctrica está...
Seite 80
LIM PIE Z A ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza en el ex terior de la chimenea, el dispositivo debe desconectarse de la fuente de alimentación y permitirse que se enfríe completamente. M E TA L LO: • Utilizzare un panno morbido e privo di pelucchi e un detergente delicato non abrasivo per la pulizia.
Seite 81
M A N UTE NZIO N E ¡ADVERTENCIA! Il consumatore non dovrebbe eseguire ulteriori inter- venti di manutenzione. Non eseguire la manutenzione del dispositivo da C O M P O N E N TI E L E T T R I C I E M O B I LI: •...
Seite 82
Non incendiare mai le batterie - rischio di esplosione. • Non aprire, cor tocircuitare o danneggiare le batterie per non causare lesioni. − − Producto: Chimenea/calentador eléctrico „LUCA“ (Dimensiones 23, 28, 30) Número de modelo: EF01-23, EF01-28, EF01-30 Distribuido por:: PIcommerce GmbH Landrat- Kaptain-S tr.
Seite 83
52372 Kreuzau Alemania Declaramos por la presente que Nombre del producto: Chimenea eléctrica/calentador “LUCA” (Dimensiones 23, 28, 30) con los números de modelo: EF01-23, EF01-28, EF-30, cumple con las disposiciones de la(s) Se han aplicado las siguientes (par tes /...