Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes TI 7524

  • Seite 2 min. 20 mm LADE min. 40 mm min. 20 mm zie Voorzorgsmaatregelen en advies HETELUCHTOVEN min. 40 mm VOORZIJDE VAN DE KOOKPLAAT KEUKENBLAD zie afbeeldingen KOOKPLAAT ONDERSTEBOVEN...
  • Seite 3 Spanningstype en Elektrische kabel Draadverbinding netfrequentie : geel/groen; 400V - 2+N ~ 50 Hz N: de 2 blauwe draden samen L1: zwart 230V 3 ~ 50Hz L2: bruin : geel/groen; N1: blauw 400V - 2+2N ~ ı 50 N2: blauw L1: zwart L2: bruin Spanningstype en...
  • Seite 4 Controlelampje GEPROGRAMMEERD KOOKGEDEELTE Display Toets PROGRAMMERINGSTIMER PROGRAMMERINGSTIMER Aanwijzer Controlelampje STROOMSTERKTE GESELECTEERD KOOKGEDEELTE Toets SELECTEREN KOOKGEDEELTE Toets BOOSTER Toets Toets VERMINDEREN STROOMSTERKTE MEER VERMOGEN Toets Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL ON/OFF Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL Starten en gebruik Starten en gebruik zie Starten en gebruik zie Starten en gebruik zie Starten en...
  • Seite 6 ONGESCHIKTE MATERIALEN GESCHIKTE MATERIALEN Gietijzer Koper, Ge‘mailleerd staal Aluminium, Glas, Terracotta, Aardewerk, Niet magnetisch roestvrij staal Speciaal roestvrij staal Vermogens-niveau Maximale werkingsduur 10 uur 5 uur 4 uur 3 uur 2 uur 1 uur...
  • Seite 8 zie Starten en gebruik...
  • Seite 12 min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm min. 20 mm HEIßLUFT siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise min. 40 mm FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFL˜CHE KOCHFELD UMGEDREHT siehe Abbildungen...
  • Seite 13 Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz Drähte : gelb/grün; 400V - 2+N ~ N: die 2 blauen Drähte 50 Hz zusammen 230V 3 ~ L1: schwarz 50Hz L2: braun : gelb/grün; N1: blau 400V - 2+2N ~ N2: blau ı 50 Hz L1: schwarz L2: braun Netzspannung...
  • Seite 14 Kontrollleuchte PROGRAMMIERTE KOCHZONE Display Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER PROGRAMMIERUNGSTIMER LEISTUNGSANZEIGE Kontrollleuchte GEWÄHLTE KOCHZONE Taste WAHL DER KOCHZONE Taste BOOSTER Taste Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG ERHÖHEN DER LEISTUNG Taste ON/OFF-Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT siehe siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe...
  • Seite 16: Maximale Betriebsdauer

    UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Gusseisen Kupfer, Aluminium, Glas, Ton, emaillierter Edelstahl magnetisierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl Leistungsstufe Maximale Betriebsdauer 10 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 3 Stunden 2 Stunden 1 Stunde...
  • Seite 18 siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
  • Seite 22 min. 20 mm GAVETA min. 40 mm min. 20 mm veja em Precauções e Conselhos FORNO VENTILADO min. 40 mm LADO ANTERIOR DO PLANO DE COZEDURA veja figuras PLANO DE APOIO PLANO DE COZEDURA VIRADO...
  • Seite 23 Tensão tipo e Cabo eléctrico Ligação fios frequência rede : verde/amarelo; 400V - 2+N ~ 50 Hz N: os 2 fios azuis juntos L1: preto 230V 3 ~ 50Hz L2: marrom : verde/amarelo; N1: azul 400V - 2+2N ~ N2: azul ı...
  • Seite 24 Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA Display Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO TIMER DE PROGRAMAÇÃO Indicador Indicador luminoso POTÊNCIA ZONA DE COZEDURA SELECCIONADA Botão SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA Botão BOOSTER Botão Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA AUMENTO POTÊNCIA Botão Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS ON/OFF Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS...
  • Seite 26 Nival de Duração limite de potência funcionamento 10 horas 5 horas 4 horas 3 horas 2 horas 1 horas...
  • Seite 28 veja Início e utilização...