Seite 1
LAVATHERM 57900 Kondensationstrockner Benutzerinformation...
Seite 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah- ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Seite 3
Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheit.
Seite 4
Technische Daten ..........24 Verbrauchswerte .
Seite 5
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Trockner ist nur zum Trocknen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt.
Seite 6
• Falls Sie Ihre Wäsche mit einem Fleckenentferner behandelt haben, führen Sie in Ihrem Waschprogramm einen extra Spülgang durch. • Den Wärmetauscher regelmäßig reinigen. • Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine Gegenstände auf den Trockner stel- len. Diese können während des Betriebs herunterfallen. •...
Seite 7
Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver- wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn- zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge- sehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri- schen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Seite 8
2 Umwelttipps • Im Trockner wird die Wäsche flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Am wirtschaftlichsten arbeitet der Trockner dann, wenn Sie: – die Lüftungsschlitze am Sockel des Trockners immer frei halten; – die in der Programmübersicht angegebenen Füllmengen ausnutzen; –...
Seite 9
Gerätebeschreibung Schublade mit Bedienblende Kondensatbehälter Feinsieb (Flusensieb) Lampe für Innen- beleuchtung Grobsieb Microfeinfilter (Flusensieb) (Flusensieb) Typschild Einfülltür (Anschlag Sockeltür vor wechselbar) Wärmetauscher Schraubfüße (höhenverstellbar) Luftschlitze Bedienblende Trockengrad-Anzeige Programmwähler Multidisplay Taste Programmablauf-Anzeige ZEITVORWAHL Tasten- und Anzeigenblock Wartungs-Anzeigen – WÄRMETAUSCHER (reinigen!) – BEHÄLTER (leeren!) –...
Seite 10
Programmübersicht Zusatz- funktionen Pflege- Programme Anwendung/Eigenschaften symbole Durchtrocknen von dicken oder mehrla- EXTRA- • • • gigen Textilien, z. B. Frotteewäsche, Ba- TROCKEN demäntel. STARK- Durchtrocknen von dicken Textilien, z. B. • • • TROCKEN Frotteewäsche, Frotteehandtücher. Durchtrocknen von Textilien gleichmäßi- SCHRANK- •...
Seite 11
Zusatz- funktionen Pflege- Programme Anwendung/Eigenschaften symbole Zum Nachtrocknen von einzelnen Wäsche- 30 MIN • • stücken oder für kleine Mengen unter 1kg. Spezialprogramm für Freizeitkleidung, wie Jeans, Sweat-Shirts, etc., mit unterschiedli- FREIZEIT • • • chen Materialstärken (z. B. an Bündchen und Nähten).
Seite 12
Vor dem ersten Trocknen Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen Tro- ckengang (30 MIN) mit feuchten Tüchern durchführen. Wäsche sortieren und vorbereiten Wäsche sortieren • Nach Gewebeart sortieren: – Baumwolle/Leinen für Programme der Programmgruppe BAUM- WOLLE.
Seite 13
Trocknen Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH- TUNG drehen. Das Gerät ist eingeschaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die Trommel beleuchtet. Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Einfülltür öffnen: – Entweder kräftig gegen die Einfülltür drücken (Druckpunkt –...
Seite 14
SIGNAL Nach Ende des Trockengangs ertönt in Abständen ein akustisches Sig- nal. SCHON Für besonders schonendes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l sowie für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Programm wird mit verminderter Heizleistung ausge- führt. SCHON ist nur bei Füllmengen bis 3kg sinnvoll! SENSITIV Für schonendes Trocknen häufig getragener Textilien.
Seite 15
Programm ändern Um ein versehentlich gewähltes Programm nach Programmstart zu än- dern, den Programmwähler zuerst auf AUS drehen und anschließend Programm neu einstellen. Eine direkte Änderung des Programms nach Programmstart ist nicht mehr möglich. Wird dennoch versucht, das Programm am Programm- wähler zu ändern, blinken die Programmablaufanzeige und die War- tungsanzeigen.
Seite 16
Reinigung und Wartung Flusensiebe reinigen Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Tro- ckengang gereinigt werden. Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe oder mit beschädigten oder verstopften Flusensieben betreiben. 1. Einfülltür öffnen 2.
Seite 17
Gesamten Siebbereich reinigen Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls von Flu- sen gereinigt werden. 6. Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 7.
Seite 18
Kondensatbehälter entleeren Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm au- tomatisch und die Anzeige BEHÄLTER leuchtet. Um das Programm fort- setzen zu können, muss erst der Kondensatbehälter entleert werden. Warnung! Das Kondensat ist nicht zum Trinken und nicht zur Zuberei- tung von Lebensmitteln geeignet.
Seite 19
1. Einfülltür öffnen. 2. Sockeltür öffnen: Dazu Entriege- lungstaste an der Unterseite der Einfüllöffnung drücken und So- ckeltür nach links aufklappen. 3. Türinnenseite und Wärmetauscher- vorraum von Flusen reinigen. Die Türdichtung mit einem feuchten Tuch abreiben. 4. Beide Sicherungsscheiben nach in- nen drehen.
Seite 20
Trommel reinigen Achtung! Trommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel können einen kaum sichtba- ren Belag an der Trommelinnenseite bilden. Der Trockengrad der Wä- sche wird dann nicht mehr zuverlässig erkannt. Die Wäsche kommt feuchter aus dem Trockner, als Sie es erwarten. Trommelinnenfläche und Trommelrippen mit haushaltsüblichem Reini- ger (z.
Seite 21
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Beim nächsten Trocknen ande- Falsches Programm gewählt. res Programm wählen (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen. Wärmetauscher verflust. Wärmetauscher reinigen. Empfohlene Füllmenge beach- Falsche Füllmenge. ten. Trockenergebnis nicht Lüftungsschlitze im Sockel- Lüftungsschlitze im Sockelbe- zufriedenstellend. bereich verdeckt.
Seite 22
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Trockengang endet Zeitprogramm oder höhere Für das gewählte Programm kurz nach Programm- Trockenstufe (z. B. STARK- wurde zu wenig oder zu tro- start. Anzeige ENDE TROCKEN statt SCHRANK- ckene Wäsche eingefüllt. leuchtet. TROCKEN) wählen. Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen.
Seite 23
Programmiermöglichkeiten Ziel Durchführung 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. Akustisches Signal, das 2. Taste SIGNAL ca. 5 Sekunden gedrückt halten. an das Programmende Kurzes Signal ertönt mehrmals. Anzeige SIGNAL blinkt erinnert, fest einpro- mehrmals. grammieren. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1.
Seite 24
Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm...
Seite 25
Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan- nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen.
Seite 26
3. Folienschlauch mit dem Polystyrol- polster aus dem Gerät ziehen. Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche- rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“). Das Netzkabel muss nach Aufstellung des Geräts leicht zugänglich sein. Türanschlag wechseln Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
Seite 27
5. Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen- überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben. 6. Abdeckplatten B und C um 180° gedreht auf der jeweils gegenüberlie- genden Seite wieder einsetzen. 7. Abdeckplatten E von der Geräte- vorderwand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberlie- genden Seite anschrauben.
Seite 28
Über den Ersatzteil-Service (Tel. 0180 / 322 66 22) oder Ihren Fach- händler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich: Zwischenbausätze Wasch-/Trockensäule Mit diesen Zwischenbausätzen kann der Trockner zusammen mit einem AEG-Electrolux-Waschautomaten (60cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-/Trockensäule angeordnet werden. Der Wasch- automat steht unten, der Trockner oben. Zwei Ausführungen sind lieferbar: –...
Seite 29
Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
Seite 30
Österreich Sehr geehrte Kunden! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
Seite 31
6. Als Erfüllungsort gilt nach Wahl der Ort der zuständigen Kundendienstwerkstatt. 7. Soweit in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, sind Ansprüche ge- gen AEG und ihre Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen, wegen Schäden irgendwelcher Art, insbe- sondere auch solche aus schuldhafter Forderungsverletzung und Verschulden bei Vertragsschluß, ausgeschlossen.
Seite 32
Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH...
Seite 33
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on- line bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.at Luxembourg AEG ELECTROLUX Service-Center, 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Telefon: 4 24 31-433 Telefax: 4 24 31-460...
Seite 35
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch- land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen...