Seite 1
Sedvičovač a wafľovač 3 v 1 Бутербродниця та вафельниця: три в одному 3 az 1-ben szendvics- es gofrikeszitő Тостер за сандвичи и гофрети 3 в 1 Sandwichtoaster Sandwichhersteller SM703GCB Voileipägrilli Smørbrødgrill Navodila za uporabo Smörgåsgrill Upute za uporabu BIH HR...
Seite 3
Navodila za uporabo ......... 4 HR, BIH Upute za uporabu ........6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ......8 Упатства за употреба ......10 Instruction manual ........12 Instrukcja obsługi ........14 Manual de instrucţiuni ......16 Návod k obsluze ........18 Návod na obsluhu ........
Seite 4
• Poškodovani omrežni kabel sme zavedajo nevarnosti uporabe. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, zamenjati le servis Gorenje, Gorenjev da se z njo ne bodo igrali. pooblaščeni servis, ali strokovno • Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati usposobljena oseba, da se s tem naprave razen če so stari 8 let in več, in...
Seite 5
• Po 3-6 minutah odprite pokrov in preverite ali je ŽELIMO VAM OBILO ZADOVOLJSTVA PRI hrana zlatorjavo zapečena. Čas peke je odvisen UPORABI APARATA GORENJE! od osebnega okusa in sestavin. Pridržujemo si pravico do sprememb! • Hrano odstranite z leseno kuhljo ali plastično vilico, da ne boste poškodovali premaza na...
Seite 6
Opći opis (Sl. 1) • Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, DRŠKA osim ako su starija od 8 godina i to rade SIGNALNA LAMPICA DJELOVANJA SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA pod nadzorom odraslih. GORNJA GRIJAĆA PLOČA • Pobrinite se također da uređaj i priključni DONJA GRIJAĆA PLOČA KUĆIŠTE kabel ne budu na domašaju djece mlađe...
Seite 7
Kad je uređaj uključen, upaljene su obje signalne njegova rada, obratite se Centru za korisnike lampice (oba pokazivača). Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra • Kad pokazivač zagrijavanja prestane svijetliti, naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u uređaj je pripremljen za uporabu.
Seite 8
ŽELIMO VAM OBILJE UŽITAKA PRILIKOM Pridržavamo pravo na izmjene. UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA ZA KUHANJE. SRB - MNE Opšti opis (Sl. 1) Deca neka budu pod vašim nadzorom i DRŠKA nemojte im dozvoliti da koriste aparat SIGNALNA LAMPICA RADA SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA kao igračku.
Seite 9
Centru za korisnike lampice (oba indikatora svetle). • Kad indikator zagrevanja prestane da svetli, Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u aparat je pripremljen za upotrebu.
Seite 10
Ukoliko u vašoj državi nema Centra ŽELIMO VAM MNOGO UŽITAKA PRILIKOM za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA ZA prodavcu Gorenje, ili pozovite Servisno odeljenje KUVANJE. Gorenje za male kućanske aparate. Pridržavamo pravo na izmene.
Seite 11
• Оштетен приклучен кабел смее да • По 3-6 минути отворите го капакот и проверите дали е храната златнокафеаво запечена. замени само сервис Gorenje, овластен Времето за печење е зависно од личниот вкус серви на Gorenje или стручно и состојките.
Seite 12
средства или тврди материјали, бидејќи ќе ја ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС оштетите надворешноста на апаратот. За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош на ЧУВАЊЕ корисници во вашата држава (телефонски број ќе најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во...
Seite 13
If you need information or if you have a problem, socket. The power light and the heating light go please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the • The appliance is ready for use when the ready worldwide guarantee leaflet).
Seite 14
Care Centre in your country, go to your local Gorenje WE WISH YOU MANY JOY WITH USING dealer or contact the Service department of Gorenje THE GORENJE APPLIANCE! domestic appliances. We reserve the right to any modifications! Opis ogólny (rys. 1) znajdują...
Seite 15
• Uszkodzony kabel przyłączeniowy może USUWANIE PŁYT GRZEWCZYCH wymienić jedynie serwis naprawczy firmy Gorenje, upoważniony przez Gorenje • Urządzenie należy odłączyć z sieci elektrycznej. • Należy poczekać, aż urządzenie się całkowicie serwis naprawczy lub specjalnie do tego ochłodzi.
Seite 16
W celu uzyskania informacji lub w razie powstania Opakowanie jest wykonane z materiałów problemów, należy zwrócić się do Centrum Obsługi przyjaznych środowisku, które mogą być Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie odzyskiwane, utylizowane lub niszczone bez zagrożenia dla środowiska gwarancyjnej).
Seite 17
înlocuirea acestuia • Scoateți alimentele cu ajutorul unei furculițe din de către Gorenje, un centru de service lemn sau plastic pentru a nu deteriora plăcile autorizat de Gorenje sau persoane speciale de prepare.
Seite 18
Deschideți aparatul și curățați plăcile cu ajutorul unei cârpe umezite. reprezentantul Gorenje sau departamentul de Suprafața exterioară a aparatului se va curăța cu Service Gorenje pentru aparate de uz casnic la nivel ajutorul unei cârpe umezite. Nu folosiți substanțe/ local. materiale agresive de curățare.
Seite 19
• Vyčkejte, dokud nevychladne na pokojovou nebo jinými ostrými předměty. teplotu. • Jestliže je napájecí kabel poškozený, • Otevřete spotřebič. musí ho vyměnit společnost Gorenje • Přitlačte na svorku a vyjměte desku. prostřednictvím autorizovaného servisního střediska nebo podobně kvalifikované osoby, aby bylo vyloučeno jakékoli nebezpečí.
Seite 20
Vnější části spotřebiče očistěte vlhkým hadříkem. zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na univerzálním záručním listě). Jestliže se ve vaší...
Seite 21
POUŽITIE SPOTREBIČA V prípade otázok alebo možných problémov sa • Zatvorte spotrebič a pripojte zástrčku k elektrickej obráťte na zákaznícky servis Gorenje vo vašej zásuvke. Svieti indikátor napájania a zahrievania. krajine (telefónne číslo nájdete v medzinárodnom • Spotrebič je pripravený na použitie, keď zhasne záručnom liste).
Seite 22
• Чищення й обслуговування приладу для уникнення небезпеки його можна доручати дітям старше 8 років необхідно замінити. Для цього за умови нагляду дорослих. зверніться до компанії Gorenje, • Зберігайте прилад і шнур живлення в авторизованого сервісного центру місці недоступному для дітей до 8 років.
Seite 23
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, Індикатори живлення та нагрівання почнуть зверніться в Центр обслуговування споживачів світитися. Gorenje у своїй країні (його номер телефону • Прилад готовий до використання, якщо можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у індикатор готовності згасне.
Seite 24
Általános leírás (ábra 1) kapcsolatban és tudatában vannak a FOGANTYÚ használattal járó veszélyeknek. MŰKÖDÉS KIJELZÉSE Felügyelje a gyerekeket a készülék MELEGÍTÉS KIJELZÉSE használata során és figyeljen arra, FELSŐ SÜTŐLAP ALSÓ SÜTŐLAP hogy ne játsszanak vele. HÁZ • Gyerekek nem végezhetik a készülék ZÁR tisztítását és karbantartását, kivéve, BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...
Seite 25
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA GARANCIA ÉS SZERVÍZ • Zárja be a készüléket és dugja be a villásdugót További információkért, vagy nehézségek esetén a fali konnektorba. Ha a készülék forduljon az országában működő Gorenje bekapcsolásra került, mindkét jelfény kigyullad. ügyfélszolgálathoz (ennek telefonszámát a...
Seite 26
Amennyiben SOK ÖRÖMET KÍVÁNUNK ÖNNEK GORENJE az Ön országában nincs ilyen ügyfélszolgálat, KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA SORÁN! forduljon a helyi Gorenje kereskedőhöz vagy a Gorenje háztartási kisgépek osztályához. A változtatások jogát fenntartjuk! Общо описание (фиг. 1) употреба и са наясно с евентуалните...
Seite 27
проверите дали храната е със златиста • Ако захранващият кабел е повреден, коричка. • Отстранете храната с помощта на дървена или той трябва да бъде сменен от Gorenje, пластмасова вилица, за да не повредите техен упълномощен сервиз или покритието на плочите.
Seite 28
Ако имате нужда от допълнителна информация или възникне някакъв проблем при употребата на уреда, моля обърнете се към центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна (ще намерите съответния телефонен ПОЛЗВАЙТЕ УРЕДА НА GORENJE С номер в гаранционната книжка за международна...
Seite 29
• Используйте только Производитель не несет ответственность за ущерб, произошедший в результате сертифицированные электрические неправильной эксплуатации. удлинители. • Перед первым использованием включите • Прибор предназначен только для прибор и оставьте его нагреваться без использования в помещении. продуктов не менее 10 минут. Если в процессе...
Seite 30
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС GORENJE ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО При возникновении неисправностей обращайтесь ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ! в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете Производитель оставляет за собой право на найти в брошюре «Гарантийные обязательства» внесение изменений! и на сайте www.gorenje.com.
Seite 31
• Hold børn under opsyn, og lad dem ikke • Hvis ledningen er beskadiget, skal den lege med apparatet. udskiftes af Gorenje, af et autoriseret • Apparatet må bruges af børn over 8 år servicecenter eller af en tilsvarende og af personer med nedsat fysisk, kvalificeret tekniker for at undgå...
Seite 32
• Åbn apparatet, og læg en sandwich på den kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale nederste varmeplade. Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. • Luk og lås låget. • Åbn apparatet efter 2-4 minutter for at se, om sandwichen er blevet gylden.
Seite 33
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. daraus resultierenden Gefahren GRIFF INDIKATORLÄMPCHEN BETRIEB verstanden haben. Beaufsichtigen Sie INDIKATORLÄMPCHEN AUFHEIZEN Kinder, wenn diese das Gerät OBERE HEIZPLATTE gebrauchen und achten Sie darauf, dass UNTERE HEIZPLATTE GEHÄUSE sie nicht mit dem Gerät spielen. VERSCHLUSS • Reinigung oder Benutzerwartung darf SICHERHEITSHINWEISE nicht von Kindern durchgeführt werden, Wichtiger Hinweis!
Seite 34
Heizplatte. beschädigtes Anschlusskabel nur von • Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn. Gorenje, von einem von Gorenje • Öffnen Sie den Deckel nach 2-4 Minuten und autorisierten Kundendienst oder von prüfen Sie, ob das Sandwich goldbraun gebacken ist.
Seite 35
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden auf, außerhalb der Reichweite von Kindern. Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, UMWELTSCHUTZ wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine...
Seite 36
Jos maassasi ei ole • Laite on käyttövalmis, kun valmis-valo sammuu. asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- • Avaa laite ja aseta voileipä alalevylle. kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen • Sulje kansi ja lukitse se.
Seite 37
Gorenje, et servicesenter tidsbryter eller et som er godkjent av Gorenje, eller en fjernkontrollsystem. annen kvalifisert person for å unngå all • Barn under åtte år må holdes på trygg fare.
Seite 38
• Lukk apparatet og sett støpslet inn i stikkontakten. Hvis du har spørsmål eller får problemer med Strømlampen og klar-lampen tennes. produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i • Apparatet er klart til bruk når klar-lampen slukner. ditt land (du finner telefonnummeret i den •...
Seite 39
• Om sladden är trasig måste den bytas av • Barn under 8 år ska hållas borta om de Gorenje eller en annan behörig person inte övervakas hela tiden. för att undvika fara. • Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
Seite 40
Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig • Apparaten är klar att användas när klar-lampan till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta släcks. serviceavdelningen för lokala Gorenje-apparater. • Öppna apparaten och lägg smörgåsen på den nedre plattan.
Seite 41
Gorenje, një qendër • Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. shërbimi e autorizuar nga Gorenje ose • Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të persona të kualifikuar në mënyrë të bëhen nga fëmijët nëse nuk janë më të...
Seite 42
• Hapni pajisjen dhe vendosni ushqimin në pllakën e ndonjë problem, ju lutemi kontaktoni Qendrën e poshtme. Kujdesit për Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i • Mbyllni kapakun dhe bllokojeni/kyçeni. telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet • Hapni pajisjen pas 3-6 minutash për të kontrolluar kudo në...