Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
The specifications
of this product may vary from this photo, subject to change without notice.
Manufacturer:
Shenzhen
Yile Dynamic
Technology
Co., LTD.
Address: 1205-1206, Tianliao Building, Tangchang Road, Tanglang
Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, China
Version:
5.0
SPACEWALK
Walking Treadmill
USER
MANUAL
MADE
IN CHINA
EU
Model.URTM022
1 LITE
scj@o
U UNEVO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UREVO SPACEWALK 1 LITE

  • Seite 1 Model.URTM022 SPACEWALK 1 LITE Walking Treadmill USER MANUAL scj@o IMPORTANT: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference. The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice. Manufacturer: Shenzhen Yile Dynamic...
  • Seite 2 CUSTOMER SERVICE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY NOTICE English SPECIFICATION Deutsch PRODUCT ACCESSORIES TABLE PRODUCT INTRODUCTION Espaäol CONTENTS BEFORE START STORAGE FUNTION MENU Franqais REMOTE CONTROLLER TO USE Italiano CARE MAINTENANCE WARRANTY...
  • Seite 3 PLEASE RETURN THIS PRODUCT WITHOUT they could interfere with the user's movement . ASKING CUSTOMER SERVICE FIRST. 4. Noise emission under load is higher than without Urevo YouTube Video Urevo YouTube Video load. 5. On airborne noise: s65dB.
  • Seite 4 SAFETY NOTICE Please keep your sight horizontal (Q) Trampling the treadmill lid (Oh Do not storage as is prohibited. stand up. to avoid dizziness. With at least 1 .O m of clearance With at least 0.6 m clearance Always wear athletic shoes. behind.
  • Seite 5 4 SPECIFICATION Performance indictors Detailed parameters Performance indictors Detailed parameters Product dimension x 53 x 12.4 Net weight 18.5 kg Be carefully of elderly and Never allow more than Do not walking with Walking Area X 40 cm Gross weight 21.7 kg person on the treadmill at a pregnant...
  • Seite 6 5 PRODU AND ACCESSORI PRODUCT INTRODUCTION Please carefully check whether the contents of the package are complete and intact. If there is any missing and damage, please contact the seller. Accessories Walk Belt Adjustable Feet Pad Lubricating Oil x I Remote Controll Power...
  • Seite 7 7 BEFO STAR AND STORAG • Connect the power • Storage • Take out appliance from packages. 2. Plug in power cord and switch I .Choose flat ground to place the Power off appliance on power rock button, you can Walking Treadmill.
  • Seite 8 9 REMOTE CONTROLLER FUNTION MENU A magent built in remote control so that it can be stuck in storage cavity of side body as shown in figure. TIME STEP Display Speed Display Time Display Distance Display Steps Display Calories Start/Stop/Pause 1-6kmh o-99:59 0-99.99...
  • Seite 9 W TO USE 2. Error code When error occurs, error warning indicator will light up and display its error code. Error Code Fault Analysis Resolutions Note: Ensure that the walking treadmill is power on and the remote control is installed with batteries.
  • Seite 10 3. Troubleshooting CARE MAINTENANCE Problem Fault Analysis Resolutions I. Power rock switch dyfunction I. Replace new power rock switch if it doesn't light on. A. Symptom : walk belt off centered or slips. No working 2. Power supply interrputed. 2. Make sure that power cord is plugged into properly grounded outlet. 3.
  • Seite 11 Power on appliance and workout for a few minutes, in order to spread All Other Components 90 days For Home Use Only UREVO , using its sole discretion, will either repair lubrication oil to whole belt surface evenly. Exclusions from Warranty Coverage: or replace free of charge any part(s) proven to be Lubrication frequency: High recommend 200 Km Per time.
  • Seite 12 I /KUNDENDIENS KUNDENDIENST WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSHINWEIS WICHTIG•. NUR FÜR UREVO SCANNE DIESES QR-CODE, UM VIDEOS SPEZIFIKATIONEN INSTALLATION ODER WARTUNG Bei beschädigten Oder defekten Produkten, Fragen, für Ersatzteilen Oder andere Serviceleistungen wenden Sie PRODUKTS ERHALTEN. PRODUKT UND ZUBEHÖR sich bitte an unseren...
  • Seite 13 WICHTIGE 3 SICHERHEITSHINW SICHERHEITSANWEISUNGEN I.Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch 6. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen einen speziellen Kabelsatz ersetzt werden, der beim mit eingeschränkten physischen, sensorischen Oder Hersteller Oder seinem Kundendienst erhältlich ist. geistigen Fähigkeiten Oder mangels Erfahrung mangels Wissen benutzt...
  • Seite 14 Seien Sie vorsichtig bei der Lassen Sie nie mehr als eine Laufen Sie nicht /'i\ Halten Sie Ihren Blick bitte Es ist nicht zulässig, den Lagern Sie das Gerät Benutzung durch ältere Menschen Person gleichzeitig auf dem Haustieren auf dem Deckel des Laufbandes nicht...
  • Seite 15 5 PRODUKT ZUBEHÖR 4 SPEZIFIKATIO Bitte überprüfen Sie sorgfältig, 0b der Inhalt des Pakets vollständig und unversehrt ist. Sollte etwas fehlen Oder beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte den jeweiligen Verkäufer. Leistungsindikatoren Detaillierte Angaben Leistungsindikatoren Detaillierte Angaben Zubehör Abmessung des Produkts 121 X53X12,4cm Nettogewicht 18,5kg...
  • Seite 16 DER INBETRIEBNAHME PRODUKTEINFÜHRUNG UND LAGERUNG • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Laufband 2. Heben Sie das Gerät heraus 3. Es ist normal, dass sichtbare 1 . Packen Sie den Karton aus und Schweißnahtstellen auf dem stellen Sie es auf eine ebene Fläche.
  • Seite 17 • Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz • Lagerung FUNKTIONSMENÜ TIME STEP 5. Stecken Sie das Netzkabel 4.WähIen einen ebenen Schalten Sie das Gerät schalten Gerät Untergrund, um das Laufband aus und ziehen Sie den Geschwindigkeit Entfernung Schritte Kalorien Zeit anzeigen ein.
  • Seite 18 FERNBEDIENUNG BEDIENUNG Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Laufband eingeschaltet ist und die Fernbedienung mit Batterien Ein Magnet im Fernbedienungsgehäuse ermöglicht es, dass es in der Aufbewahrungskavität der Seitenkarosserie wie in ausgestattet ist. der Abbildung gezeigt befestigt werden kann. 1. Bedienung der Fernbedienung Tasten Funktionen Betrieb...
  • Seite 19 2. Fehlercode 3. Fehlerbehebung Wenn ein Fehler auftritt, leuchtet die Fehlerwarnanzeige auf und zeigt den Fehlercode an. Problem Störungsanalyse Störungsbeseitigungen Fehlercode Störungsanalyse Störungsbeseitigungen 1 . Fehlfunktion des Netz- 1. Ersetzen Sie den Netz-Wippschalter, wenn er nicht Wippschalters aufleuchtet. Mosfet-Ausfall Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 20 B. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zum Schmieren des Laufbands. PFLEGE WARTUNG 1 .Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2.B.Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zum Schmieren Laufbandes. Tipps: Bitte notieren Sie sich die Umdrehungen des Sechskantschlüssels A.
  • Seite 21 Schnee, Eis, Orkan, Erdbeben, Blitzschlag Oder andere Naturkatastrophen), Umwelteinflüsse (wie AUSGESCHLOSSEN: Luftverschmutzung, Schimmel, Mehltau usw.) Oder UREVO does not warrant against and is not responsible Verunreinigungen durch Fremdstoffe (wie Schmutz, Fett,01usw.); for, and no implied warranty shall be deemed to cover,...
  • Seite 22 ID del pedido es el método mås adecuado para recibir una respuesta durante el horario laboral. MANDO A DISTANCIA Website: www.urevo.com COMO USARLO Urevo YouTube Video Urevo YouTube Video DEVUELVA ESTE PRODUCTO CONSULTAR CUIDADO Y MANTENIMIENTO ANTES A NUESTRO SERVICIO...
  • Seite 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTES I.Si el cable de alimentaciön estå dafiado, debe ser 5. Ruido aéreo: s65 dB. sustituido por un mödulo de cable de alimentaciön 6. Este equipo no estå previsto para ser utilizado del fabricante o de su agente de servicio. personas (incluyendo nihos) con discapacidades...
  • Seite 24 (Q) Tenga cuidado con el uso por Nunca permita que mås de una No camine con /'i\ Mantenga Ia vista horizontal (Q) Estå prohibido pisotear la No almacenar ancianos y mujeres embarazadas. persona se suba a Ia vez a Ia animales domésticos.
  • Seite 25 5 PRODUCTOSY ACCESORlOSs 4 ESPECIFICACIO Compruebe cuidadosamente si el contenido del paquete estå completo e intacto. Paråmetros Paråmetros Si falta algo o hay algün desperfecto, pöngase en contacto con eI vendedor. Indicadores Indicadores rendimiento detallados rendimiento detallados Accesorios Dimensi6n del producto 121 X53X12,4cm 18,5kg Peso...
  • Seite 26 ANTES DEL ARRANQUEY 6/PRESENTACl ÖN DEL P RODUC ALMACENAMIENTO • Saque el aparato del envase. Cinta de caminar 2. Levante el aparato y c016quelo 1. Desembale y saque la caja de 3. Es normal que queden marcas accesorios. sobre una superficie plana. visibles de soldadura en Ia Cinta...
  • Seite 27 • Conecte la alimentaciön • Almacenamiento MENU FUNCIÖN TIME STEP 2. Enchufe el cable eléctrico I. Elija un terreno llano para Apague eI aparato y encienda eI interruptor eléctrico, colocar la Cinta de caminar. desenchufe eI cable Visualizaciön Visualizaciön Visualizaciön Visualizaciån Visualizaciön podrå...
  • Seite 28 9 MAND COMO U SARLO Nota: asegürese de que la cinta de caminar estå encendida y de que el mando a distancia tiene instaladas las pilas. EI mando a distancia Ileva incorporado un imån para poder introducirlo en Ia cavidad de almacenamiento de Ia cara lateral, como se muestra en Ia figura.
  • Seite 29 2. C6digo de error 3. Soluci6n de problemas Cuando se produzca un error, el indicador de advertencia de error se encenderå y mostrarå su cådigo de error. Problema Anålisis de desperfectos Resoluciones C6digo de erro Anålisis de desperfectos Resoluciones I . Disfunci6n del interruptor 1.Si no se enciende, instale un interruptor eléctrico nuevo.
  • Seite 30 CUIDAD MANTENIMIEN B. Proceso de lubricaciön de la cinta: siga Ias siguientes instrucciones para lubricar la cinta. 1.Apague el dispositivo y desenchufe el cable eléctrico. 2. Con la herramienta hex., gire ambos tornillos del rodillo tensor en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la correa se afloje y se levante con A.
  • Seite 31 4. Fecha de compra normales, vandalismo, accidentes o animales; a lo especificado en el Manual del usuario de UREVO. 5. Cualquier accidente (incendios, inundaciones, nieve, De conformidad con esta garantia, Ias obligaciones de UREVO serån las siguientes: hielo, huracanes, terremotos, tormentas eléctricas...
  • Seite 32 I [SERVICE CLIENTÉLE SERVICE CLIENTÉLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : POUR UREVO UNIQUEMENT SCANNEZ CE CORDON QR POUR OBTENIR LESVIDÉOSD'INSTALLATIONOU CARACTÉRISTIQUES Pour les produits endommagés ou défectueux, les questions, les piéces de rechange ou tout autre service...
  • Seite 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1.Si le cåble d'alimentation est endommagé, il doit étre 6. Cet appareil n'est pas destiné å étre utilisé par des remplacé par un cåble spécial disponible auprés du personnes (y compris Ies enfants) dont Ies capacités fabricant ou de son agent de service.
  • Seite 34 (Q) Attention å l'utilisation par les Ne jamais laisser plus d'une Ne pas monter dessus /'i\ Gardezune vue horizontale afin (Q) II est interdit de piétiner le Ne pas ranger le tapis personnes ägées et les femmes personne monter sur Ie tapis avec des animaux couvercle du tapis roulant.
  • Seite 35 5 PRODUIT ET ACCESSOIRES 4 CARACTÉRISTIQ Vérifiez soigneusement si le contenu du colis est complet et intact. Indicateurs Indicateurs Si une piéce est manquante ou endommagée, veuillez contacter Ie vendeur. Paramétres détaillés Paramétres détaillés performance performance Accessoires Dimensions de l'appareil Poids 18,5kg 121 X53X12,4cm...
  • Seite 36 6 PRÉSENTAT DES PRODI- JITS AVANT LA MISE EN SERVICE ET LE STOCKAGE • Sortez l'appareil de son emballage. Courroie de marche 1. Déballez l'appareil et retirez la 2. Soulevez l'appareil et placez-le 3. II est normal que des marques botte d'accessoires.
  • Seite 37 • Branchez le cåble d'alimentation • Stockage MENU FONCTIONS TIME STEP Éteignez I'appareil et 2. Branchez le cåble d'alimentation I. Installez Ie tapis sur un sol plat. Évitezde la placer sur un et appuyez sur Ie bouton débranchez Ie cåble Affichage de la vitesse Affichage du temps Affichage de la distance...
  • Seite 38 9 TÉLÉCOMMA COMMENT I-UTILISER Remarque : Vérifiez que Ie tapis de marche est branché et que Ia télécommande contient des piles. La télécommande est intégrée l'appareil et peut étre insérée dans la cavité de rangement sur le cöté du corps, comme 1.
  • Seite 39 3. Dépannage 2. Code d'erreur En cas d'erreur, l'indicateur d'erreur s'allume et affiche le code d'erreur. Probléme Analyse du défaut Résolution Code d'erreur Analyse du défaut Résolution I .L'interrupteur å bascule 1.Remplacez l'interrupteur d'alimentation s'il ne permet pas fonctionne mal. d'allumer I'appareil.
  • Seite 40 B. Pour lubrifier la courroie, suivez les étapes ci-dessous. ENTRETIEN ET MAINTENANCE I. Éteignez I'appareil et débranchez Iecåbled'alimentation. 2. Utilisez Ia Clé hexagonale pour tourner Ies deux vis du rouleau de renvoi dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'å ce que la courroie se détache et se souléve facilement.
  • Seite 41 (II serait judicieux d'ajouter des photos ou des 4. des dommages causés du fait de l'usure normale, des UREVO garantit å l'acheteur d'origine que ce produit est vidéos) actes de vandalisme, des accidents ou des animaux exempt de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu'il 3.
  • Seite 42 FUNZIONE migliore per ricevere una risposta durante gli orari di punta. TELECOMANDO Sito web: www.urevo.com COME UTILIZZARE PREGA Dl NON RESTITUIRE QUESTO PRODOTTO CURA E MANUTENZIONE SENZA AVER PRIMA INTERPELLATO NOSTRO Urevo YouTube Video Urevo YouTube Video SERVIZIO CLIENTI. GARANZIA...
  • Seite 43 AVVISO Dl SICUREZZA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I.Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve 5. Sul rumore aereo: s65dB. essere sostituito un set di cavi speciale 6. Questo apparecchio non é destinato all'uso da parte disponibile presso il produttore o il suo agente di di persone (compresi i bambini) con ridotte capacitå...
  • Seite 44 (Q) Évietatocalpestare il Fare attenzione all'uso da parte Non permettere mai a piü di Non camminare /'i\ MantenereIa vista orizzontale Non immagazzinare di anziani e donne in gravidanza. una persona alla volta di salire animali domestici. coperchio del tapis roulant. come stand up.
  • Seite 45 5 PRODOTTI EACCESSORI 4 SPECIFI Si prega di controllare attentamente se il contenuto della confezione é completo e intatto. Indicatori Indicatori In caso di mancanze o danni, si prega di contattare il venditore.. Parametri dettagliati Parametri dettagliati prestazione prestazione Accessori Dimensione del prodotto 121 X53X12,4cm Peso...
  • Seite 46 PRIMA D ELLAVVIO EDELLO INTRODUZI ALPRODOTT STOCCAGGIO • Estrarre gli apparecchi dalle confezioni. Cintura da passeggio 3. É normale che sul nastro di 1. Disimballare e togliere la scatola 2. Sollevare l'apparecchio e degli accessori. posizionarlo su una superficie piana. camminamento rimangano Attenzione:...
  • Seite 47 • Collegare l'alimentazione • Archiviazione MENUI FUNZIONE TIME STEP 2. Se si collega il cavo di alimentazione e I .Scegliere un terreno pianeggiante Spegnere rapparecchio si accende il pulsante di accensione, il per posizionare il tapis roulant. Non scollegare il cavo di Velocitå...
  • Seite 48 9 TELECOMAN COME U TILIZZARE Un telecomando incorporato in modo da poter essere incastrato nella cavitå di immagazzinamento del corpo laterale, Nota: Assicurarsi che il tapis roulant sia acceso e che il telecomando sia dotato di batterie. come mostrato in figura. 1.
  • Seite 49 2. Codice di errore 3. Risoluzione dei Problemi Quando si verifica un errore, la spia di errore si accende e visualizza il codice di errore. Problema Analisi dei guasti Risoluzioni Codice Analisi dei guasti Risoluzioni I . Interruttore rock di potenza errore 1 .
  • Seite 50 EMANUTENZIO B. Per la lubrificazione della cinghia, seguire le istruzioni riportate di seguito. Spegnere I'apparecchio e scollegare il cavo. Utilizzando I'utensile esagonale, ruotare entrambe Ie viti del rullo folle in senso antiorario finché Ia cinghia non si allenta e si solleva facilmente. A.
  • Seite 51 4. I danni causati dalla normale usura, da atti vandalici, di UREVO. L'obbligo di UREVO ai sensi della presente da incidenti o da animali; garanzia si applica a quanto segue: 5. Qualsiasi evento naturale (come incendi, inondazioni,...

Diese Anleitung auch für:

Urtm022