3
Place Centering Pin in router, and hand tighten collet.
Placer la goupille de centrage dans la défonceuse et serrer à la
main la pince de serrage.
Coloque el pasador de centrado en la fresadora y apriete a mano
la pinza.
Setzen Sie den Zentrierstift in die Oberfräse ein und ziehen Sie die
Spannzange handfest an.
6
Raise router base and remove Centering Pin.
Soulever la base de la défonceuse et retirer la goupille de centrage.
Levante la base de la fresadora y retire el pasador de centrado.
Heben Sie die Basis der Oberfräse an und entfernen Sie den
Zentrierstift.
9
Insert cover mounting screws into countersunk hole to secure.
Insérer les vis de montage du couvercle dans le trou fraisé pour
le fixer.
Inserte los tornillos de montaje de la tapa en el orificio avellanado
para fijarla.
Setzen Sie die Befestigungsschrauben der Abdeckung in die
Senkbohrung ein, um sie zu sichern.
© 2024 Milescraft, Inc. • U.S. Patents • www.milescraft.com • (224) 227-6930
4
Lower router base until it contacts pin and OmniBase™ sits flush.
Abaisser la base de la défonceuse jusqu'à ce qu' e lle entre en
contact avec la goupille et que l'OmniBase™ soit à fleur.
Baje la base de la fresadora hasta que entre en contacto con el
pasador y OmniBase™ quede al ras.
Senken Sie die Oberfräsenbasis ab, bis sie den Stift berührt und
OmniBase™ bündig sitzt.
7
Place Omnibase™ cover onto the frame so the red dots align.
Placez le couvercle Omnibase™ sur le cadre de manière à ce que les
points rouges soient alignés.
Coloque la cubierta Omnibase™ en el marco de modo que los
puntos rojos queden alineados.
Setzen Sie die Omnibase™ Abdeckung so auf den Rahmen, dass die
roten Punkte übereinstimmen.
bk
For centered mortising, insert pins into either both inside, or both
outside threads.
Pour une mortaise centrée, insérez les goupilles dans les deux
filets intérieurs ou extérieurs.
Para escoplear centrado, inserte los pasadores en ambas roscas
interiores o exteriores.
Zum zentrierten Einstechen setzen Sie die Stifte entweder in beide
Innen- oder in beide Außengewinde ein.
5
Rotate OmniBase™ until one or both fixed wings align with base plate holes.
Swivel adjustable wings to align with remaining holes and attach to router.
Faire tourner l'OmniBase™ jusqu'à ce qu'une ou les deux ailes fixes s'alignent
sur les trous de la plaque de base. Faire pivoter les ailes réglables pour les
aligner sur les trous restants et les fixer à la défonceuse.
Gire OmniBase™ hasta que una o ambas aletas fijas se alineen con los
orificios de la placa base. Gire las aletas ajustables para alinearlas con los
orificios restantes y fíjelas a la fresadora.
Drehen Sie OmniBase™, bis ein oder beide festen Flügel mit den Löchern der
Grundplatte fluchten. Schwenken Sie die verstellbaren Flügel, um sie mit den
verbleibenden Löchern auszurichten und an der Oberfräse zu befestigen.
8
Turn slightly clockwise to bring holes and threads into alignment.
Tourner légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre pour
aligner les trous et les filets.
Gire ligeramente en el sentido de las agujas del reloj para alinear
los orificios y las roscas.
Drehen Sie leicht im Uhrzeigersinn, um die Löcher und Gewinde in
Übereinstimmung zu bringen.
Router removed
bl
for clarity
Routeur supprimé
pour plus de clarté
Enrutador eliminado
para mayor claridad
Der Router wurde
aus Gründen der
Übersichtlichkeit
entfernt
Place router on board and twist until both pins contact work piece
Placer la défonceuse sur la planche et la tourner jusqu'à ce que les
deux broches entrent en contact avec la pièce à usiner.
Coloque la fresadora sobre la tabla y gírela hasta que ambas
clavijas entren en contacto con la pieza de trabajo.
Setzen Sie die Oberfräse auf das Brett und drehen Sie sie, bis beide
Stifte das Werkstück berühren.
M6202M • 02/24