Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
User Manual
Gaming Audio Mixer
For Computer & Smartphone

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maono G1 Neo

  • Seite 1 User Manual Gaming Audio Mixer For Computer & Smartphone...
  • Seite 2 With the beautiful vision of becoming a global leading brand of Internet audio products that deliver a pleasant sound experience, Maono is always working with audio professionals, influencers, and users, to make the world's best microphones and audio products.
  • Seite 3 Thanks for choosing Maonocaster G1 Neo Gaming Audio Mixer . Please read the User manual carefully to have a better using experience.
  • Seite 4 CONTENTS English ..............1-11 Italia ............... 12-22 Deutsch..............23-33 España..............34-44 Français............... 45-55...
  • Seite 5 G1 Neo allows you to effortlessly connect your preferred XLR condenser or dynamic microphone, ensuring professional-grade audio capture. Whether you opt for Bluetooth connectivity or the 3.5mm AUX input, the G1 Neo provides versatile accompaniment options, catering to your specific needs. Further-...
  • Seite 6 Layout 3-➁ 14 1-➀ 3-➀ 1-➂ 1-➁ 1-➃ 2-➂ 2-➁ 2-➀ - 2 -...
  • Seite 7 If you don't know what type of microphone you have, please contact your microphone manufacturer for confirmation. Select Maono XLR condenser microphone models: PM320, PM350, PM500, A03Pro Select Maono XLR dynamic microphone models: PD80, PD100, PD100X, PD200X, PD300X, PD400X, HD300 5.
  • Seite 8 12. RGB Switch Short press to cycle through available RGB modes. Long press to turn off the RGB mode. 13. Custom Soundpad Buttons The Maonocaster G1 Neo provides users with four custom sound effect buttons. Users - 4 -...
  • Seite 9 During playback, you can short press to stop the playback. 14. DC⎓5V Interface This interface is solely used for powering the device. When using the G1 Neo with a mobile device such as a cellphone, you can connect an external power supply to provide power.
  • Seite 10 17. 3.5mm Headphone Jack Supports cell phone headsets (TRRS plug), studio headphones (TRS plug). If you need to use the microphone of the headset, please connect it to the 19. TRRS Jack 18. 3.5mm AUX IN Connect external audio sources for easy playback of background music during streaming and recording through an 3.5mm TRS to TRS audio cable.
  • Seite 11 2. Use the included USB-C data cable to connect the computer and the Maonocaster G1 Neo. The computer will automatically recognize the device and install the driver. 3. Enter the sound control panel of Windows, and set the “Maonocaster G1 Neo” as the system default playback and recording device in “playback” and “recording”.
  • Seite 12 2. Turn on the power and adjust the various required sound effects. 3. Use an App to start streaming or recording. Maonocaster G1 Neo only supports one microphone input and is suitable for single-person recording live streaming. 3. Bluetooth Connectivity...
  • Seite 13 ④ XLR Condenser microphone needs to turn on the 48V. 4.5 No sound during live streaming ① Check if the "Maonocaster G1 Neo" is set as the default playback and recording device in the streaming software. If not, follow the instructions in the "PC Streaming Setup"...
  • Seite 14 ⑥ Change to other computer equipment or switch to a mobile phone for testing. If you have any other questions, please feel free to contact support@maono.com 5. Safety Precautions • To avoid personal injury or property damage caused by factors such as high temperature, noise, radiation, fire, and machinery, please use this product in a safe environment and carefully read and follow the following precautions.
  • Seite 15 FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 16 I/O per migliorare la compatibilità e le prestazioni specificamente con i PC. Con il suo ingresso XLR dotato di alimentazione phantom integrata e preamplificatori di alta qualità, il G1 Neo ti consente di collegare senza sforzo il tuo microfono a condensatore o dinamico XLR preferito, garantendo una cattura audio di qualità...
  • Seite 17 Layout 3-➁ 14 1-➀ 3-➀ 1-➂ 1-➁ 1-➃ 2-➂ 2-➁ 2-➀ - 13 -...
  • Seite 18 XLR. Se non sai che tipo di microfono possiedi, contatta il produttore del microfono per conferma. Seleziona modelli di microfoni a condensatore XLR Maono: PM320, PM350, PM500, A03Pro Seleziona modelli di microfoni dinamici XLR Maono: PD80, PD100, PD100X, PD200X, PD300X, PD400X, HD300 5.
  • Seite 19 7. Volume delle cuffie Regola la manopola delle cuffie verso destra per regolare il volume delle cuffie. 8. Riduttore di rumore Questa funzione può ridurre il rumore di fondo durante la registrazione. Premi brevemente per entrare nella modalità di cancellazione del rumore basso e premi brevemente di nuovo per entrare nella modalità...
  • Seite 20 14. Interfaccia DC⎓5V Questa interfaccia viene utilizzata esclusivamente per alimentare il dispositivo. Quando usi il G1 Neo con un dispositivo mobile come un telefono cellulare, puoi collegare un'alimentazione esterna per fornire energia. Il G1 Neo darà la priorità al prelievo di energia da questa interfaccia piuttosto che dalla 15. interfaccia dati USB-C a destra.
  • Seite 21 16. Uscita Linea da 3,5 mm Può essere utilizzata per collegarsi a un altoparlante amplificato o a un PC di streaming in una configurazione di streaming dual-PC. 17. Jack per cuffie da 3,5 mm Supporta cuffie per cellulari (spina TRRS), cuffie da studio (spina TRS). Se hai bisogno di utilizzare il microfono della cuffia, collegalo alla 19.
  • Seite 22 1. Collega la fonte di accompagnamento (telefono cellulare), le cuffie e il microfono alla scheda audio come mostrato in figura. 2. Usa il cavo dati USB-C incluso per collegare il computer e il Maonocaster G1 Neo. Il computer riconoscerà automaticamente il dispositivo e installerà il driver.
  • Seite 23 2. Accendi il dispositivo e regola i vari effetti sonori necessari. 3. Usa un'app per iniziare lo streaming o la registrazione. Il Maonocaster G1 Neo supporta solo un ingresso microfono ed è adatto per lo streaming in diretta di una singola persona.
  • Seite 24 1. Accendi il dispositivo e l'indicatore Bluetooth inizierà a lampeggiare. 2. Cerca il dispositivo nel menu Bluetooth del tuo smartphone e trova il dispositivo Bluetooth "Maonocaster G1 Neo" e fai clic sul nome per connetterti. 3. L'indicatore Bluetooth rimarrà fisso dopo una connessione riuscita.
  • Seite 25 4.5 Nessun suono durante lo streaming in diretta ① Verifica se "Maonocaster G1 Neo" è impostato come dispositivo di riproduzione e registrazione predefinito nel software di streaming. In caso contrario, segui le istruzioni nella sezione "Configurazione Streaming su PC" di questo manuale per configurarlo.
  • Seite 26 • Non utilizzare questo prodotto in situazioni in cui è espressamente vietato dalla legge. Rispettare le normative di sicurezza pertinenti e utilizzare questo prodotto in modo sicuro per evitare incidenti. • Questo prodotto non è un giocattolo per bambini. Tienilo fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 27 USB-A-auf-C-Kabel Bedienungsanleitung Beschreibung Der Maonocaster G1 Neo Gaming Audio Mixer repräsentiert den neuesten Fortschritt in der angesehenen Maonocaster-Serie. Mit einem faszinierenden RGB-Beleuchtungsdesign bietet der G1 Neo nicht nur herausragende Audioleistung, sondern fügt Ihrem Gaming- und Streaming-Setup auch ein optisch beeindruckendes Element hinzu. Sein kompaktes Design sorgt für eine nahtlose Integration in Ihren Arbeitsplatz.
  • Seite 28 Layout 3-➁ 14 1-➀ 3-➀ 1-➂ 1-➁ 1-➃ 2-➂ 2-➁ 2-➀ - 24 -...
  • Seite 29 Wenn Sie nicht wissen, welche Art von Mikrofon Sie haben, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Mikrofons zur Bestätigung. Ausgewählte Maono XLR-Kondensatormikrofone: PM320, PM350, PM500, A03Pro Ausgewählte Maono XLR-Dynamikmikrofone: PD80, PD100, PD100X, PD200X, PD300X, PD400X, HD300 5. Bluetooth-LED-Anzeige und Schalter 5.1.
  • Seite 30 7. Kopfhörerlautstärke Bitte drehen Sie den Kopfhörerregler nach rechts, um die Lautstärke der Kopfhörer zu regulieren. 8. Geräuschunterdrücker Diese Funktion kann Hintergrundgeräusche während der Aufnahme reduzieren. Drücken Sie kurz, um den Modus zur niedrigen Geräuschunterdrückung zu aktivieren, und drücken Sie erneut kurz, um den Modus zur hohen Geräuschunterdrückung zu aktivieren.
  • Seite 31 14. DC⎓5V-Schnittstelle Diese Schnittstelle dient ausschließlich zur Stromversorgung des Geräts. Wenn Sie den G1 Neo mit einem mobilen Gerät wie einem Handy verwenden, können Sie ein externes Netzteil anschließen, um Strom zu liefern. Der G1 Neo zieht dann Vorrang vor dieser Schnittstelle anstatt der 15.
  • Seite 32 16. 3,5-mm-Line-Out Kann verwendet werden, um einen Aktivlautsprecher oder einen Streaming-PC in einem Dual-PC-Streaming-Setup anzuschließen. 17. 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Unterstützt Handy-Headsets (TRRS-Stecker), Studio-Kopfhörer (TRS-Stecker). Wenn Sie das Mikrofon des Headsets verwenden müssen, schließen Sie es bitte an die 19. TRRS-Buchse an. 18. 3,5-mm-AUX-Eingang Schließen Sie externe Audioquellen an, um Hintergrundmusik während des Stream- ings und der Aufnahme über ein 3,5-mm-TRS-zu-TRS-Audiokabel einfach abzuspielen.
  • Seite 33 2. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Datenkabel, um den Computer und den Maonocaster G1 Neo zu verbinden. Der Computer erkennt das Gerät automatisch und installiert den Treiber. 3. Öffnen Sie das Sound-Kontrollfeld von Windows und setzen Sie „Maonocaster G1 Neo “ als Standard-Wiedergabe- und Aufnahmegerät im Bereich „Wiedergabe“ und „Aufnahme“.
  • Seite 34 2. Schalten Sie das Gerät ein und passen Sie die verschiedenen erforderlichen Soundeffekte an. 3. Verwenden Sie eine App, um mit dem Streaming oder der Aufnahme zu beginnen. Der Maonocaster G1 Neo unterstützt nur einen Mikrofoneingang und ist für Einzelauf- nahmen und Live-Streaming geeignet. 3. Bluetooth-Konnektivität Der Maonocaster G1 Neo unterstützt...
  • Seite 35 ② Überprüfen Sie den Mikrofon-Lautstärkefader und erhöhen Sie die Lautstärke schrittweise, indem Sie ihn nach oben schieben. ③ Bestätigen Sie beim Mikrofonhändler, ob Ihr Mikrofon mit dem Maonocaster G1 Neo kompatibel ist, oder konsultieren Sie uns für empfohlene Mikrofonmodelle. - 31 -...
  • Seite 36 ④ XLR-Kondensatormikrofone müssen die 48V-Phantomspeisung eingeschaltet haben. 4.5 Kein Ton während des Live-Streamings ① Überprüfen Sie, ob "Maonocaster G1 Neo" in der Streaming-Software als Standard-Wiedergabe- und Aufnahmegerät eingestellt ist. Wenn nicht, folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "PC-Streaming-Einrichtung" dieses Handbuchs, um dies einzurichten.
  • Seite 37 • Modifizieren, zerlegen oder reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst, um die Produktgarantie nicht zu ungültig zu machen oder Verletzungen zu verursachen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Händler, um Unterstützung zu erhalten. • Dieses Produkt sollte in einer trockenen, belüfteten und sicheren Umgebung verwendet und gelagert werden.
  • Seite 38 XLR preferido, garantizando una captura de audio de calidad profesional. Ya sea que optes por la conectividad Bluetooth o la entrada AUX de 3.5mm, el G1 Neo proporciona opciones de acompañamiento versátiles, adaptándose a tus necesidades específicas.
  • Seite 39 Distribución 3-➁ 14 1-➀ 3-➀ 1-➂ 1-➁ 1-➃ 2-➂ 2-➁ 2-➀ - 35 -...
  • Seite 40 Modelos seleccionados de micrófonos condensadores XLR de Maono: PM320, PM350, PM500, A03Pro Modelos seleccionados de micrófonos dinámicos XLR de Maono: PD80, PD100, PD100X, PD200X, PD300X, PD400X, HD300 5. Indicador LED y interruptor de Bluetooth 5.1 Después de encender el Bluetooth manteniendo presionado el botón de interruptor, el indicador LED parpadea y el dispositivo busca y se conecta activamente a dispositivos emparejados.
  • Seite 41 7. Volumen de auriculares Ajusta la perilla de auriculares hacia la derecha para regular el volumen de los auriculares. 8. Reductor de ruido Esta función puede reducir el ruido de fondo durante la grabación. Presiona brevemente para entrar en el modo de cancelación de ruido bajo, y presiona nuevamente para entrar en el modo de cancelación de ruido alto.
  • Seite 42 Durante la reproducción, puedes presionar brevemente para detener la reproducción. 14. Interfaz DC⎓5V Esta interfaz se usa únicamente para alimentar el dispositivo. Al usar el G1 Neo con un dispositivo móvil como un teléfono celular, puedes conectar una fuente de alimentación externa para proporcionar energía.
  • Seite 43 ión en una configuración de transmisión dual. 17. Conector de auriculares de 3.5mm Soporta auriculares de teléfono celular (enchufe TRRS), auriculares de estudio (enchufe TRS). Si necesitas usar el micrófono de los auriculares, conéctalo al conector TRRS de 19. 18. Entrada AUX de 3.5mm Conecta fuentes de audio externas para una fácil reproducción de música de fondo durante la transmisión y la grabación a través de un cable de audio TRS a TRS de 3.5mm.
  • Seite 44 G1 Neo. La computadora reconocerá automáticamente el dispositivo e instalará el controlador. 3. Entra en el panel de control de sonido de Windows y establece "Maonocaster G1 Neo" como el dispositivo de reproducción y grabación predeterminado del sistema en "reproducción"...
  • Seite 45 2. Enciende el dispositivo y ajusta los diversos efectos de sonido requeridos. 3. Usa una aplicación para comenzar a transmitir o grabar. El Maonocaster G1 Neo solo admite una entrada de micrófono y es adecuado para transmisiones en vivo de grabación de una sola persona.
  • Seite 46 1. Enciende el dispositivo y el indicador de Bluetooth comenzará a parpadear. 2. Busca el dispositivo en el menú Bluetooth de tu teléfono y encuentra el dispositivo Bluetooth "Maonocaster G1 Neo" y haz clic en el nombre para conectarlo. 3. El indicador de Bluetooth permanecerá fijo después de una conexión exitosa.
  • Seite 47 4.5 No hay sonido durante la transmisión en vivo ① Verifica si el "Maonocaster G1 Neo" está configurado como el dispositivo predetermi- nado de reproducción y grabación en el software de transmisión. Si no, sigue las instrucciones en la sección "Configuración de transmisión en PC" de este manual para configurarlo.
  • Seite 48 causar daños irreversibles al producto. • No uses este producto en situaciones donde esté explícitamente prohibido por la ley. Cumple con las regulaciones de seguridad pertinentes y usa este producto de manera segura para evitar accidentes. • Este producto no es un juguete para niños. Mantenlo fuera del alcance de los niños. - 44 -...
  • Seite 49 à condensateur ou dynamique XLR préféré, garantissant une capture audio de qualité professionnelle. Que vous optiez pour la connectivité Bluetooth ou l'entrée AUX 3,5 mm, le G1 Neo offre des options d'accompagnement polyvalentes, répondant à vos besoins spécifiques. De plus, l'inclusion de préréglages de tonalité, de réverbération et de quatre pads sonores...
  • Seite 50 Disposition 3-➁ 14 1-➀ 3-➀ 1-➂ 1-➁ 1-➃ 2-➂ 2-➁ 2-➀ - 46 -...
  • Seite 51 Si vous ne savez pas quel type de microphone vous avez, veuillez contacter le fabricant de votre microphone pour confirmation. Modèles de microphones à condensateur XLR Maono sélectionnés : PM320, PM350, PM500, A03Pro Modèles de microphones dynamiques XLR Maono sélectionnés : PD80, PD100, PD100X, PD200X, PD300X, PD400X, HD300 5.
  • Seite 52 Appuyez longuement pour désactiver le mode RGB. 13. Boutons de pad sonore personnalisés Le Maonocaster G1 Neo fournit aux utilisateurs quatre boutons d'effets sonores personnalisés. Les utilisateurs peuvent enregistrer leurs chansons préférées, musiques, rythmes et autres extraits sonores dans l'appareil en utilisant le microphone,...
  • Seite 53 14. Interface DC⎓5V Cette interface est uniquement utilisée pour alimenter l'appareil. Lors de l'utilisation du G1 Neo avec un appareil mobile tel qu'un téléphone portable, vous pouvez connecter une alimentation externe pour fournir de l'énergie. Le G1 Neo donnera la priorité à...
  • Seite 54 streaming dans une configuration de streaming à double PC. 17. Prise casque 3,5 mm Compatible avec les casques de téléphone portable (prise TRRS), casques de studio (prise TRS). Si vous devez utiliser le microphone du casque, veuillez le connecter à la prise 19. TRRS.
  • Seite 55 Appliquer 4. Ouvrez le logiciel de streaming ou d'enregistrement sur votre ordinateur et confirmez que "Maonocaster G1 Neo" est défini comme périphérique d'enregistrement et de lecture audio par défaut. Conseils: Connecter la sortie audio de votre PC de jeu au port AUX avec un câble 3,5 mm puis connecter votre PC de streaming avec USB-C permettra une configuration de streaming à...
  • Seite 56 2. Allumez l'appareil et ajustez les divers effets sonores nécessaires. 3. Utilisez une application pour commencer le streaming ou l'enregistrement. Le Maonocaster G1 Neo ne prend en charge qu'une seule entrée microphone et est adapté pour l'enregistrement en direct pour une seule personne.
  • Seite 57 1. Allumez l'appareil et le voyant Bluetooth commence à clignoter. 2. Recherchez l'appareil dans le menu Bluetooth de votre smartphone et trouvez le périphérique Bluetooth "Maonocaster G1 Neo" et cliquez sur le nom pour vous connecter. 3. Le voyant Bluetooth reste fixe après une connexion réussie.
  • Seite 58 4.5 Pas de son pendant le streaming en direct ① Vérifiez si le "Maonocaster G1 Neo" est défini comme périphérique de lecture et d'enregistrement par défaut dans le logiciel de streaming. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions de la section "Configuration du streaming PC" de ce manuel pour le configurer.
  • Seite 59 • Évitez que l'eau de pluie et la poussière pénètrent dans le produit et provoquent un court-circuit; être proche d'une source de chaleur, une collision ou une vibration sévère peut causer des dommages irréversibles au produit. • N'utilisez pas ce produit dans des situations où il est explicitement interdit par la loi. Respectez les réglementations de sécurité...
  • Seite 60 We regularly update product firmware to enhance user experiences and optimize performance. It's important to note that the status display and operations may vary slightly across different firmware versions. For the most up-to-date user manuals, please get in touch with us at support@maono.com. V1.0-20240715...