Technische Daten -
Technical Data
Technische Daten
Technical Data
Anzahl Tasten
Number of buttons
Temperaturmessbereich
Temperature measurement range
Typische Genauigkeit
Typical accuracy
Empfohlene Montagehöhe
Recommended installation height
Spezifikation KNX Schnittstelle
Specification KNX interface
Verfügbare ETS Applikation
Available ETS application software
KNX Busklemme
KNX bus connection terminal
Versorgungsspannung
Power Supply
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.**
Power Consumption KNX bus typ.**
Umgebungstemperatur
Operating temperature
Schutzart
Enclosure
Abmessungen (B x H x T)
Dimensions (W x H x D)
Zur Montage benötigte Schalterdosen
Required installation boxes
* Die Montagehöhe ist nach geltenden Vorschriften einzuhalten.
The installation heights must be observed in accordance with the applicable regulations.
** Eine zusätzliche Spannungsversorgung ist nicht erforderlich.
No additional power supply required.
Wichtige Hinweise zum Programmiermodus / Helligkeitseinstellung
Important notes for programming mode / brightness adjustment
Berühren und halten der Sensorflächen 7 und 8 (mindestens 2 s) aktiviert nebenstehendes
Menü. Befindet sich der Taster im Auslieferungszustand oder ist dieser entladenen, wird dieses
Menü übersprungen und der Programmiermodus direkt gestartet.
Touching and holding sensor areas 7 and 8 (at least 2 seconds) activates the menu. If the glass
push-button is in delivery condition or is unloaded, this menu is skipped and programming mode
is activated directly.
Helligkeit:
Brightness:
min. Helligkeit:
min. Brightness:
7
8
Prog. Mode
Prog. Mode
Zurück:
Back:
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0524
BE-TAS86.02
BE-TAS86T.02
BE-TAS8606.02
BE-TAS86T06.02
6
--
0 ... 40 °C
--
± 0,5 °C
1,10 ... 1,25 m, als Taster
(as push-button)
1,50 ... 1,60 m*, als Bediengerät
(as operating device)
TP-256
ab
(as of)
ETS 5
Ø 0,8 mm, solid core
KNX-Bus
< 0,6 W
0 ... 45 °C
IP20
86 x 86 x 29,3 mm
1
Einstellbereich 1 - 10, empfohlene Einstellung 7 - 8
Adjustment range 1 - 10, recommended setting 7 - 8
Minimale Helligkeit bei Dunkelheit (0 ... 100 %),
empfohlene Einstellung 5 %
Minimum brightness in the dark (0 ... 100 %),
recommended setting 5 %
Programmiermodus
Programming mode
Menü verlassen
Exit menu
Betriebsanleitung KNX Taster Smart 86
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions KNX Push-button Smart 86
for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise -
Important safety notes
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
■
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der Europäischen Union und im Ver-
einigten Königreich zugelassen und tragen das CE und UKCA Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht
gestattet.
Installation and commissioning of the device is only to be carried out by authorised electricians. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for operation in the European Union
and in the United Kingdom. The products are respectively marked with the CE and UKCA symbols.
Use in USA and Canada is prohibited.
Anschluss und Bedienung -
Terminals and Operation
BE-TAS86.02 Front
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1-6 - Tasten zur Bedienung
- Buttons for operaten
7-8 - Sensorflächen für Programmiermodus und Seitenwechsel
- Sensor surfaces for programming mode and page change
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen.
Technical modifications and corrections may be made without notice. Images may differ.
BE-TAS86.02 Back
10
9
- RGB Statusanzeigen (6x)
- RGB status indicator (6x)
10
- Busanschlussklemme
- KNX bus connection terminal
®
-
ZZTAS8602 -