Seite 1
AIK2650R User Manual Fridge Freezer Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
Seite 2
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Seite 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
Seite 4
– with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Seite 5
ENGLISH • At first installation or after reversing Centre or an electrician to change the the door wait at least 4 hours before electrical components. connecting the appliance to the power • The mains cable must stay below the supply. This is to allow the oil to flow level of the mains plug.
Seite 6
• Follow the storage instructions on the • Please note that self-repair or non- packaging of frozen food. professional repair can have safety • Wrap the food in any food contact consequences and might void the material before putting it in the freezer guarantee.
Seite 7
ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Fix the appliance in accordance with installation instruction document to WARNING! avoid a risk of instability of Refer to installation the appliance. instruction document to install your appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall dimensions ¹...
Seite 8
If you have any doubts Space required in use ² regarding where to install the appliance, please turn to the H2 (A+B) 1816 vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. It must be possible to...
Seite 9
ENGLISH CAUTION! min. min. 200 cm 2 Refer to the installation 38 mm instructions for the installation. 3.5 Door reversibility Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal. CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material.
Seite 10
To select the fridge compartment touch To activate Frostmatic function press the the compartment selection button (6) Frostmatic button (7) for 3 seconds. The until LED corresponding to the upper Frostmatic indicator switches on. cavity lights up. This function stops The temperature LED indicator shows automatically after 52 hours.
Seite 11
ENGLISH To freeze fresh food activate the Frostmatic function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Store the fresh food evenly distributed in the third compartment or drawer from the top. The maximum amount of food that can be frozen without adding other fresh food during 24 hours is specified on the rating plate (a label located inside the...
Seite 12
Do not use metallic cold water. instruments to remove the This operation depends on the time trays from the freezer. available and on the type of food. Small 1. Fill these trays with water.
Seite 13
ENGLISH • The medium temperature setting • Ensure that the packaging is not ensures good preservation of frozen damaged - the food could be food products. deteriorated. If the package is swollen Higher temperature setting inside the or wet, it might have not been stored appliance may lead to shorter shelf in the optimal conditions and life.
Seite 14
6.6 Hints for fresh food • Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass refrigeration shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Good temperature setting that • Fruit and vegetables: clean thoroughly...
Seite 15
ENGLISH 7.3 Defrosting of the A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the refrigerator top compartment. Frost is automatically eliminated from the Defrost the freezer when the frost layer evaporator of the refrigerator reaches a thickness of about 3-5 mm.
Seite 16
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Seite 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not The compressor starts after This is normal, no error has start immediately after a period of time. occurred. pressing the "Frostmatic", or after changing the tempera‐ ture. Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐...
Seite 18
Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐ erator. water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Seite 19
ENGLISH 8.3 Closing the door If the advice does not lead to the desired result, call the 1. Clean the door gaskets. nearest Authorized Service 2. If necessary, adjust the door. Refer Centre. to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective 8.2 Replacing the lamp door gaskets.
Seite 20
11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual at Chapter 3. Please contact the shall be compliant with EN 62552. manufacturer for any other further Ventilation requirements, recess information, including loading plans.
Seite 21
13. UMWELTTIPPS....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
Seite 22
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Seite 23
DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von • Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Seite 24
Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie • es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie •...
Seite 25
DEUTSCH • Jegliche Verwendung des WARNUNG! eingebauten Produkts als Achten Sie bei der Montage freistehendes Produkt ist strengstens des Geräts darauf, dass das untersagt. Netzkabel nicht eingeklemmt • Stellen Sie keine elektrischen Geräte oder beschädigt wird. (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom WARNUNG! Hersteller für diesen Zweck...
Seite 26
Temperatur, beeinträchtigen und zum Erlöschen Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen der Garantie führen können. Informationen über den • Die folgenden Ersatzteile werden Betriebszustand des Gerätes auch nach dem Auslauf des Modells 7 anzeigen. Sie sind nicht für den Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Einsatz in anderen Geräten...
Seite 27
DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf während des Betriebs ²...
Seite 28
Es muss möglich sein, das Platzbedarf insgesamt während des Gerät vom Netz zu trennen. Betriebs ³ Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben. 1085 3.3 Elektroanschluss ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten einschließlich Griff plus des notwendigen...
Seite 29
DEUTSCH VORSICHT! VORSICHT! Lesen Sie die Wenn Sie den Türanschlag Montageanleitungen für die wechseln, schützen Sie den Installation. Boden mit einem strapazierfähigen Material 3.5 Wechselbare vor Kratzern. Anschlagseite der Tür Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung.
Seite 30
Die Anzeige der aktuellen Temperatur Diese Funktion endet blinkt. automatisch nach 52 2. Mit jeder Berührung des Stunden. Temperaturreglers (7) ändert sich die Einstellung um eine Position. Wenn Diese Funktion kann jederzeit deaktiviert Sie eine Temperatur wählen, blinkt werden durch erneutes Drücken der LED mit dem entsprechenden Taste Frostmatic (7) für 3 Sekunden.
Seite 31
DEUTSCH 5.4 Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die Frostmatic- Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Seite 32
Dieser Vorgang hängt von der VORSICHT! verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart Kam es zum Beispiel zum ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar Auftauen durch einen noch gefroren gekocht werden. Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem 5.7 Herstellen von Eiswürfeln...
Seite 33
DEUTSCH der Ernte eingefroren werden, um alle • Lassen Sie ausreichend Platz um die Nährstoffe zu erhalten. Lebensmittel herum, damit die Luft • Frieren Sie keine Flaschen oder frei zirkulieren kann. Dosen mit Flüssigkeiten, • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist insbesondere kohlensäurehaltige auf dem Etikett der Getränke, ein –...
Seite 34
Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder)
Seite 35
DEUTSCH • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht Flaschenablage in der Tür oder im im Kühlschrank aufbewahrt werden. Flaschenhalter (falls vorhanden) • Butter und Käse: Diese sollten stets in aufbewahrt werden.
Seite 36
7.4 Abtauen des VORSICHT! Gefriergeräts Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete VORSICHT! während des Abtauens Verwenden Sie niemals kann deren scharfe Metallwerkzeuge Haltbarkeitsdauer zum Abkratzen von Reif aus verkürzen. dem Verdampfer, da Sie Berühren Sie gefrorene diesen beschädigen Lebensmittel nicht mit könnten.
Seite 37
DEUTSCH 8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose richtig in die Netzsteckdose.
Seite 38
Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet nach Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „Frostmatic“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein‐...
Seite 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht vollstän‐ Achten Sie darauf, dass die dig geschlossen. Tür vollständig geschlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmittel mittel waren nicht verpackt. richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern des Lebensmittel verhindern das Achten Sie darauf, dass die...
Seite 40
Störung Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Kalt‐ Stellen Sie sicher, dass die luftzirkulation. Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Die Temperatureinstellungs- Beim Messen der Tempera‐ Wenden Sie sich an das LEDs blinken gleichzeitig.
Seite 41
DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Frequenz 50 Hz auf der Energieplakette. Spannung 230 - 240 V 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des sind in dieser Bedienungsanleitung in Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Kapitel 3 beschrieben.
Seite 42
GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.