Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OMNISTOR 5102
Prod.nr. 44 0260 10
OMNISTOR GARANTIE
1. De Omnistor luifel heeft voor de koper 2 jaar garantie vanaf de
datum van faktuur.
2 De garantie geldt voor vervanging van onderdelen die defect
of onvolledig zijn en voor het niet naar behoren functioneren
van de luifel.
3. In geval van defecten kunt u zich richten tot uw dealer met
bewijs van factuur.
4. Defecten die ontstaan door onoordeelkundig gebruik, nalatigheid of
ongeval, vallen niet onder de garantie. Bovendien vervalt de garantie
als het produkt niet naar behoren is gemonteerd. Ook geldt geen
garantie als veranderingen zijn aangebracht of als de luifel door
ondeskundige personen is gerepareerd. De garantie vervalt ook als
het serienummer en/of datum gewijzigd of veranderd is.
5. Als de koper bepaalde onderdelen die hij als defect beschouwt,
wenst terug te sturen, zijn de transportkosten voor de verzender. Als
deze onderdelen door ons als defect worden beschouwd en onder
garantie vallen, zullen deze hersteld en teruggestuurd worden. Indien
de garantie niet van toepassing is, worden herstellingskosten in
rekening gebracht. Transportkosten zijn voor rekening van de klant.
6. Produkten of onderdelen die teruggestuurd worden, moeten
goed verpakt zijn.
7. Een andere vorm van garantie dan hier beschreven, wordt niet
verleend. Vertegenwoordigers zijn niet gemachtigd om garanties af te
geven, zowel schriftelijk als mondeling, voor andere zaken dan in
deze garantiebepalingen is vastgesteld. Met deze garantiebepalingen
vervallen alle eerder bepaalde en verstrekte garanties van welke aard
ook. Verdere aanspraken zijn uitgesloten.
LA GARANTIE OMNISTOR
1. Le store Omnistor est garanti pendant 2 ans, à dater du jour de la
facture, pourvu qu'il reste en possession de l'acheteur initial.
2. La garantie couvre tous les vices de fabrication et de matière. Elle
s'étend aux frais de pièces s'y rapportant.
3. Pour toutes les pièces défectueuses, nous vous demandons de
bien vouloir consulter votre concessionnaire sans omettre de lui
fournir une copie de la facture d'achat.
4. La garantie ne peut être invoquée dans le cas d'un acte de
négligence, d'un accident, ou de l'intervention sur le produit par
des personnes non qualifiées, si le store n'a pas été monté ou
utilisé suivant nos instructions ou si le numéro de serie a été altéré
ou effacé.
5. Tout acheteur d'un produit neuf désirant nous renvoyer des pièces
défectueuses s'engage à payer les frais de transport. Dès le retour,
l'article sera examiné par Omnistor afin de constater s'il satisfait aux
conditions de garantie. Dans l' affirmative, il vous sera retourné après
réparation. Si la garantie n'est pas applicable, les frais de réparation et
de transport seront à la charge du propriétaire.
6. Les produits retournés à l'usine devront être embaIIés convenablement.
7. Aucune autre garantie n'est accordée. Aucune personne
ou représentant n'est habilité à accorder des garanties en
d'autres termes que ceux indiqués ci-dessus.
MOŽNOST: OMNI-GUTTER víceúčelový okapový žlab pro
deštivé počasí
VW T5
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D'EMPLOI
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ISTRUZIONI PER L'USO
Produkt č. 50 0*** 31
OMNISTOR GARANTIE
1. Für die Omnistor Markise wird ab Datum des Kaufbeleges eine
zweijährige Garantie gewährt.
2. lnnerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler an
der Markise, die nachweissbar auf mangelhafte Ausführung oder
Materialfehler zurückzuführen sind.
3. Im Falle eines Mangels wenden Sie sich bitte unter Vorlage des
Kaufbeleges an lhren Fachhändler.
4. Funktionsfehler die nachweisslich durch falschen Gebrauch,
Nachlässigkeit oder einen Unfall entstanden sind, werden von der
Garantie ausgeschlossen. Die Garantie erlischt auch, wenn die
Markise unsachgemäss montiert, gehandhabt, die Serienummer
verändert, entfernt oder wenn an der Markise in irgendeiner Weise
modifiziert wurde.
5. Falls Sie uns ein oder mehrere Ersatzteile zusenden wollen, die Sie für
fehlerhaft halten, bitten wir, uns diese fracht- und portofrei zuzusenden.
Sollten sich diese Teile als mangelhaft herausstellen, werden diese
von uns repariert und zurückgesandt. Ist es kein Funktions- oder
Materialfehler, oder ist die Garantiezeit abgelaufen, werden die
Reparaturkosten berechnet. Alle Fracht und Transportkos-ten gehen in
diesem Falle zu Lasten des Kunden. Durch die lnstandsetzung wird die
Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert.
6. Ersatzteile sind vor der Rücksendung zu verpacken.
7 . Es wird keine andere Garantie abgegeben. Weder ein Vertreter
unseres Hauses oder ein Fachhändler ist berechtigt, mündlich
oderschriftlich irgendeine andere, als die hier erklärte Garantie
abzugeben oder eine Haftung zu übernehmen. Diese Garantie tritt
an die Stelle jeglicher anderer Garantien gleich welcher Art, und
schliesst ausdrücklich jegliche Haftung aus.
OMNISTOR ZÁRUKA
1. Záruka pro markýzu Omnistor je platná po dobu 2 let od data
zakoupení produktu.
2. Na záruku se vztahuje výměna součástí s výrobní vadou, které
nedovolují markýze plnit svoji funkci.
V případě vady se prosím, obraťte na svého prodejce s původní fakturou
3.
4. Vady, které budou shledány jako vady zapříčiněné špatným zacházením,
nedbalostí nebo nehodou, záruka nepokrývá. Dále se na záruku nevztahují
vady způsobené nesprávnou instalací nebo manipulací, či pokud byla
markýza jakkoliv upravován nebo opraven nekvalifikovanou osobou, či
sériové číslo a/nebo datum bylo pozměněno nebo odstraněno.
5. V případě reklamace, je původní zákazník povinen vadné díly zaslat a
náklady za dopravu a přepravu pokrýt sám. Pokud budou reklamované
díly uznané jako vadné, společnost vadu opraví a zpět je zašle
zákazníkovi. V případě, že se na zaslané díly nevztahuje záruka či
záruka již vypršela, bude vypočítán příslušný poplatek. Jakékoliv
náklady za přepravu a dopravu budou hrazeny zákazníkem.
Reklamované díly by měly být řádně zabaleny
6.
Žádná jiná záruka není garantovaná a žádný zástupce není oprávněn
7.
jinou záruku vydávat ani převzít odpovědnost slovy nebo opatřeními v
rámci jiné záruky, než je uvedena zde. Tato záruka výslovně vylučuje
jakoukoli jinou nebo další odpovědnost nad rámec této záruky.
VW 901
27-05-04
.
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OMNISTOR 5102 VW T5

  • Seite 1 Haftung aus. OMNISTOR ZÁRUKA LA GARANTIE OMNISTOR 1. Le store Omnistor est garanti pendant 2 ans, à dater du jour de la 1. Záruka pro markýzu Omnistor je platná po dobu 2 let od data zakoupení produktu.
  • Seite 2 Lees deze montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Accrochez le store sur les adaptateurs (fig.4), fermez toutes les portes et déroulez le store de 30cm maximum (fig.6 et 7). aandachtig. Bij verkeerde montage of gebruik vervalt elke 5. Glissez le store de façon à ce que le trou prépercé dans la aanspraak op garantie.
  • Seite 3 - Die Markise darf nicht ohne Stützfüße Odstraňte mastnotu ze střechy pomocí přípravku SIKA Activator. Naneste lepidlo SIKA 252 na rýhovaný povrch aufgestellt werden. Gebrauchsanleitung: 1. Schlieβen Sie alle Türen. Die Kurbel in die Bajonettfassung (obr. 3). der Markise einbringen und die Markise öffnen. Die Kurbel 3.