Herunterladen Diese Seite drucken
LENCO ClassicPhono TT-116GY Bedienungsanleitung
LENCO ClassicPhono TT-116GY Bedienungsanleitung

LENCO ClassicPhono TT-116GY Bedienungsanleitung

Plattenspieler mit bluetooth und usb-wiedergabe/aufnahme

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
INSTRUCTION MANUAL
For information and support, www.lenco.com
Turntable with Bluetooth and USB player/ recorder
Platenspeler met bluetooth en USB-speler/-recorder
Plattenspieler mit Bluetooth und USB-Wiedergabe/Aufnahme
Tourne-disque avec Bluetooth et lecteur/enregistreur USB
Tocadiscos con Bluetooth y reproductor/grabador USB
Giradischi con Bluetooth e lettore USB/registratore
Pladespiller med Bluetooth og USB-afspiller/-optager
Skivspelare med Bluetooth och USB-uppspelning/inspelning
TT-116
TT-116
TT-116
TT-116
TT-116
TT-116
TT-116
TT-116

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO ClassicPhono TT-116GY

  • Seite 1 Tourne-disque avec Bluetooth et lecteur/enregistreur USB TT-116 Tocadiscos con Bluetooth y reproductor/grabador USB TT-116 Giradischi con Bluetooth e lettore USB/registratore TT-116 Pladespiller med Bluetooth og USB-afspiller/-optager TT-116 Skivspelare med Bluetooth och USB-uppspelning/inspelning TT-116 INSTRUCTION MANUAL For information and support, www.lenco.com...
  • Seite 2 Index : English ..............................3 Nederlands ............................14 Deutsch ..............................25 Français ..............................37 Español ..............................48 Italiano ..............................59 Dansk/Norsk ............................70 Svenska ..............................81 Version : 2.0...
  • Seite 3 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Seite 5 Accessories included: User manual Power adaptor...
  • Seite 6 Location of Controls 1. Turntable deck 2. Turntable shaft...
  • Seite 7 3. Center hole adaptor 4. Tone arm 5. Cueing lever 6. Tone arm clip 7. Turntable speed selector 8. Auto stop control switch 9. LED status indicator 10. Power switch/Volume control 11. Headphone jack 12. Stylus 13. Lock catch 14. Carrying handle 15.
  • Seite 8 5. Move the speed selector to the speed (33,45 or 78rpm) corresponding to the record to the played 6. Turn the Volume knob to turn the turntable on and the mode indicator will illuminate red 7. Place a record onto the turntable spindle and unclip the tone arm 8.
  • Seite 9 Note: Some products will automatically search for a new device and so the ‘Add new device’ option is not available. 4. When found, your device will be displayed as 'Lenco TT-116'. Select and begin pairing. 5. When pairing is complete 'Bluetooth Connected' will be displayed.
  • Seite 10 Using with USB encoding You can record a vinyl record, Bluetooth and Aux in Mp3 to a USB flash. 1. Connect USB flash into the USB port. 2. Press “mode” to select Bluetooth, turntable or Aux that you intend to be recorded to the USB. 3.
  • Seite 11 (line out) 300-500mv power consumption Power adaptor. Output DC 5V 1A Input AC 100-240V, 50/60Hz, 0.3A max. Bluetooth Pairing name: Lenco TT-116 Headphone socket: 3.5mm Operating Temperature: 0°C‐40°C Storage Temperature: -20°C‐70°C Due to continuing improvement, the features and the design are subject to change without notice...
  • Seite 12 Use only the power supply listed in the user instructions Information Value and precision Manufacturers name or trade DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd mark, commercial registration Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden and address phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China Model Identifier 0BL-0501000E / 0BL-0501000B Input voltage...
  • Seite 13 Electrical and Electronic Equipment Directive). DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco TT-116] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...
  • Seite 14 Nederlands VOORZICHTIG: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM DEZE INSTRUCTIES IN ACHT: 1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm (2") vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
  • Seite 15 20. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie.
  • Seite 16 ⚫ Houd rekening met de impact op het milieu bij het afdanken van batterijen. INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal. • Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
  • Seite 17 Locatie van bedieningen 1. Platenspelerdek 2. Platenspeleras...
  • Seite 18 3. Middengatadapter 4. Toonarm 5. Plaatsingshendel 6. Toonarmklem 7. Snelheisregelaar platenspeler 8. Schakelaar voor bediening automatische stop 9. Led-statusindicator 10. Aan/uit-schakelaar/volumeregeling 11. Hoofdtelefoonaansluiting 12. Naald 13. Vergrendeling 14. DRAAGHENDEL 15. Luidspreker 16. Aux in-aansluiting 17. Line out R/L-kanaal 18. DC in-aansluiting 19.
  • Seite 19 5. Zet de snelheidsregelaar op de snelheid (33, 45 of 78 toeren) die overeenkomt met de af te spelen plaat. 6. Draai de volumeknop om de platenspeler in te schakelen en de modusindicator zal rood branden. 7. Plaats een plaat op de as van de draaitafel en maak de toonarm los. 8.
  • Seite 20 Opmerking: sommige producten zoeken automatisch naar een nieuw apparaat en dus is de optie "Add new device" (Nieuw apparaat toevoegen) niet beschikbaar. 4. Indien gevonden, wordt uw apparaat weergegeven als "Lenco TT-116". Selecteer het en begin met koppelen. 5. Wanneer het koppelen is voltooid, verschijnt "Bluetooth Connected" (Bluetooth verbonden).
  • Seite 21 Met USB-weergave gebruiken 1. Sluit een USB-stick of MP3-speler aan op de USB-poort. 2. Het wordt automatisch afgespeeld. Met USB-codering gebruiken U kunt een MP3 van een plaat, via bluetooth en via Aux in opnemen op een USB-stick. 1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort. 2.
  • Seite 22 (lijnuitgang) 300-500 mv Opgenomen vermogen Netadapter. Uitgang DC 5 V,1 A Ingang AC 100-240 V, , 50/60 Hz, 0.3 A max. Bluetooth-koppelingsnaam: Lenco TT-116 Hoofdtelefoonaansluiting: 3,5 mm Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: -20 °C tot 70 °C...
  • Seite 23 Wegens voortdurende verbetering kunnen de functies en het ontwerp zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Stroomadapter Gebruik uitsluitend de voeding vermeld in de gebruikshandleiding. Informatie Waarde en precisie Naam of handelsmerk van de DongGuan Obelieve Electronic Co, Ltd fabrikant, handelsregistratie Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden en adres phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China...
  • Seite 24 (richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Commaxx dat het type radioapparatuur [Lenco TT-116] voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...
  • Seite 25 Deutsch VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
  • Seite 26 19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 27 oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. ⚫ Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. ⚫...
  • Seite 28 Bedienelemente und Komponenten 1. Plattenteller 2. Plattenspielerschaft...
  • Seite 29 3. Mittellochadapter 4. Tonarm 5. Cueing-Hebel 6. Tonarmclip 7. Wahlschalter für die Plattenspielergeschwindigkeit 8. Auto-Stopp-Kontrollschalter 9. LED-Statusanzeige 10. Netzschalter/Lautstärkeregler 11. Kopfhöreranschluss 12. Tonnadel 13. Arretierlasche 14. Tragegriff 15. Lautsprecher 16. Aux-in-Buchse 17. Line-Out-Kanal R/L 18. DC-Eingangsbuchse 19. USB-Anschluss 20. Funktions-LED 21.
  • Seite 30 5. Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Geschwindigkeit (33, 45 oder 78 rpm), die der abzuspielenden Schallplatte entspricht. 6. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um den Plattenspieler einzuschalten; die Betriebsanzeige leuchtet rot. 7. Legen Sie eine Schallplatte auf den Stift des Plattenspielers und lösen Sie den Tonarm. 8.
  • Seite 31 Hinweis: Einige Produkte suchen automatisch nach einem neuen Gerät, sodass die Option „Add new device“ (Neues Gerät hinzufügen) nicht verfügbar ist. 4. Wenn Ihr Gerät gefunden wurde, wird es als „Lenco TT-116“ angezeigt. Wählen Sie es aus und beginnen Sie mit dem Koppeln.
  • Seite 32 einem Smartphone empfangen können.“ Verwendung mit USB-Wiedergabe 1. Schließen Sie einen USB-Stick oder MP3-Player an den USB-Anschluss an. 2. Er wird automatisch abgespielt. Verwendung mit USB-Codierung Sie können eine Schallplatte, Bluetooth und Aux-in-MP3 auf einen USB-Stick aufnehmen. 1. Schließen Sie den USB-Stick an den USB-Anschluss an. 2.
  • Seite 33 Wir möchten Sie aus selben Grund darauf hinweisen, Ihre Tonnadel regelmäßig (ungefähr alle 250 Wiedergabestunden) zu wechseln. TIPPS FÜR BESSERE PLATTERSPIELERLEISTUNG 1. Seien Sie behutsam, wenn Sie die Staubschutzabdeckung des Plattenspielers öffnen oder schließen. Fassen Sie sie entweder in der Mitte oder an jeder Seite an. 2.
  • Seite 34 Netzadapter. Ausgang DC 5 V 1 A Eingang: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, max. 0,3 A Bluetooth- Lenco TT-116 Kopplungsname: Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Betriebstemperatur: 0 °C – 40 °C Lagertemperatur: -20 °C – 70 °C Aufgrund ständiger Weiterentwicklung kann es zu stillschweigenden Änderungen der Funktionen und des...
  • Seite 35 Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung Information Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Handelsmarke, kommerzielle Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden Zulassung und Anschrift phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China Modellidentifikator 0BL-0501000E / 0BL-0501000B Eingangsspannung...
  • Seite 36 Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät Typ [Lenco TT-116] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...
  • Seite 37 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.
  • Seite 38 20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation. 21.
  • Seite 39 INSTALLATION • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection. • Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué toutes les autres connexions. Accessoires inclus : Guide d’utilisation Adaptateur électrique...
  • Seite 40 Emplacement des boutons 1. Platine du tourne-disque 2. Arbre du tourne-disque...
  • Seite 41 3. Adaptateur pour le trou central 4. Bras de lecture 5. Relève-bras 6. Clip du bras de lecture 7. Sélecteur de vitesse du tourne-disque 8. Interrupteur de commande d’arrêt automatique 9. Témoin LED d’état 10. Bouton d’alimentation/commande de volume 11. Prise casque 12.
  • Seite 42 5. Déplacez le sélecteur de vitesse sur la vitesse (33, 45 ou 78 tr/min) correspondant au disque à lire. 6. Tournez le bouton de volume pour allumer le tourne-disque et l’indicateur de mode devient rouge. 7. Placer un disque sur l’axe du tourne-disque et déclipser le bras de lecture 8.
  • Seite 43 Remarque : Certains appareils rechercheront automatiquement un nouvel appareil, par conséquent l’option « Add new device » (Ajouter un nouvel appareil) ne sera pas disponible. 4. Après avoir été trouvé, votre appareil sera identifié sous le nom « Lenco TT-116 ». Sélectionnez et commencez l’appairage.
  • Seite 44 Utilisation avec l’encodage USB Vous pouvez enregistrer un disque vinyle, un dispositif Bluetooth et une entrée auxiliaire MP3 sur une clé USB. 1. Branchez la clé USB au port USB. 2. Appuyez sur « mode » pour sélectionner Bluetooth, tourne-disque ou Aux que vous souhaitez enregistrer sur la clé...
  • Seite 45 Consommation Adaptateur électrique. Sortie CC 5 V 1 A Entrée max CA 100-240 V , 50/60 Hz 0,3 A. Nom de l’appairage Lenco TT-116 Bluetooth : Prise casque : 3,5 mm Température de 0 °C ‐ 40 °C fonctionnement : Température de...
  • Seite 46 Du fait de l’amélioration continue, les caractéristiques et la conception sont modifiables sans préavis Adaptateur d’alimentation Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi Informations Valeurs et précision Nom ou marque du fabricant, DongGuan Obelieve Electronic Co. Ltd enregistrement commercial et Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden adresse Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,...
  • Seite 47 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Commaxx déclare que le type d’équipement radio auquel appartient le modèle d’appareil [Lenco TT-116] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...
  • Seite 48 Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: 1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  • Seite 49 21. Nunca retire la carcasa del dispositivo. 22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos. 23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico. 24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. 25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
  • Seite 50 demás conexiones. Accesorios incluidos: Manual del usuario Adaptador de corriente...
  • Seite 51 Ubicación de los controles 1. Plataforma del tocadiscos 2. Eje del tocadiscos...
  • Seite 52 3. Adaptador del orificio central 4. Brazo de lectura 5. Palanca de preparación 6. Gancho del brazo de lectura 7. Selector de velocidad del tocadiscos 8. Interruptor de control de la parada automática 9. Indicador LED de estado 10. Interruptor de encendido / control del volumen 11.
  • Seite 53 5. Mueva el selector de velocidad a la velocidad (33,45 o 78 rpm) correspondiente al disco que desea reproducir. 6. Gire la perilla del volumen para encender el tocadiscos; el indicador de modo se encenderá en rojo. 7. Coloque un disco en el eje del tocadiscos y desenganche el brazo de lectura. 8.
  • Seite 54 Nota: Algunos productos buscarán automáticamente un nuevo dispositivo, por lo que la opción «Add new device» (Añadir nuevo dispositivo) no está disponible. 4. Cuando lo encuentre, su dispositivo se mostrará como «Lenco TT-116». Selecciónelo para comenzar el emparejamiento. 5. Cuando se complete, se mostrará «Bluetooth Connected» (Bluetooth conectado).
  • Seite 55 Uso mediante USB 1. Conecte una memoria USB o un reproductor MP3 al puerto USB. 2. Se reproducirá automáticamente. Uso con codificación USB Puede grabar un disco de vinilo, Bluetooth y Aux in en mp3 a una memoria USB. 1. Conecte una memoria USB al puerto USB. 2.
  • Seite 56 300-500 mv Consumo eléctrico Adaptador de corriente. Salida de CC de 5 V y 1 A Entrada de CA de 100-240 V, , 50/60 Hz y 0,3 A máx. Nombre de la conexión Lenco TT-116 Bluetooth: Salida de auriculares: 3,5 mm...
  • Seite 57 Temperatura de De 0 °C a 40 °C funcionamiento: Temperatura de De -20 °C a 70 °C almacenamiento: Debido a las continuas mejoras, las características y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Adaptador de alimentación Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o...
  • Seite 58 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco TT-116] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...
  • Seite 59 Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: 1. Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm attorno all'intero dispositivo.
  • Seite 60 22. Non posizionare mai questo dispositivo su altre apparecchiature elettriche. 23. Non permettere ai bambini di accedere ai sacchetti di plastica. 24. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore. 25. Rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. È necessario ricorrere all'assistenza quando il dispositivo ha subito qualsivoglia tipo di danno, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, se è...
  • Seite 61 • Non collegare l’unità alla rete elettrica prima di avere controllato la tensione di rete e prima che siano stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Ambito della fornitura: Manuale dell'utente Adattatore di alimentazione...
  • Seite 62 Pozione dei comandi 1. Piatto del giradischi 2. Albero motore del giradischi...
  • Seite 63 3. Adattatore per foro centrale 4. Braccio di lettura 5. Leva di posizionamento 6. Fermo del braccio di lettura 7. Selettore di velocità del giradischi 8. Interruttore di arresto automatico 9. Indicatore di stato a LED 10. Interruttore di alimentazione/Controllo del volume 11.
  • Seite 64 5. Spostare il selettore di velocità (a 33, 45 o 78 giri/min) in modo che corrisponda a quella del disco riprodotto 6. Ruotare la manopola di regolazione del volume per accendere il giradischi, l’indicatore di modalità diventerà rosso 7. Posizionare un disco sul mandrino del giradischi e sganciare il braccio di lettura 8.
  • Seite 65 Nota: alcuni prodotti effettuano la ricerca dei nuovi dispositivi in modo automatico, pertanto in tal caso l’opzione “Add new device” (Aggiungi nuovo dispositivo) non sarà disponibile. 4. Una volta rilevato, il dispositivo appare come “Lenco TT-116”. Selezionare e avviare l’associazione. 5. Al termine dell’associazione, verrà visualizzata la notifica “Bluetooth Connected” (Bluetooth connesso).
  • Seite 66 Riproduzione USB 1. Collegare la memoria flash o il lettore MP3 alla porta USB. 2. La riproduzione comincerà automaticamente Codifica USB È possibile registrare un disco in vinile, una sorgente Bluetooth o Aux in MP3 su un'unità di memoria flash USB. 1.
  • Seite 67 Uscita CC 5 V 1 A prodotti CC 5 V 1 A uscita audio (Line-Out) 300-500 mv Consumo Alimentatore. Uscita CC 5 V 1 A Ingresso CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A max. Nome di associazione Lenco TT-116 Bluetooth:...
  • Seite 68 Presa per cuffie: 3,5 mm Temperatura di 0‐40 °C esercizio: Temperatura di -20‐70 °C stoccaggio: In virtù dei continui miglioramenti, le caratteristiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso Alimentatore Utilizzare solo l'alimentazione indicata nel presente manuale Informazioni Valore e precisione Nome del produttore o DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd...
  • Seite 69 (Direttiva RAEE). DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Commaxx dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Lenco TT-116] è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità della UE è disponibile al seguente indirizzo: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...
  • Seite 70 Dansk/Norsk FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: 1. Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der være et frirum på...
  • Seite 71 24. Brug kun tilslutninger/tilbehør, der er angivet af producenten. 25. Overlad alt servicearbejde til et kvalificeret serviceværksted. Service er påkrævet, hvis enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis fx strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske på...
  • Seite 72 Tilbehøret omfatter: Brugervejledning Strømforsyning...
  • Seite 73 Knapper og kontroller 1. Pladetallerken 2. Spindel...
  • Seite 74 3. Singleadapter 4. Tonearm 5. Løftekontakt til tonearm 6. Tonearmslås 7. Hastighedsvælger 8. Auto-stopkontakt 9. LED-kontrollampe for status 10. Tænd/slukkontakt/Lydstyrke 11. Stik til hovedtelefoner 12. Nål 13. Snaplås 14. Bærehåndtag 15. Højttaler 16. Aux-indgang 17. Line out kanal R/L 18. DC-strømindtag 19.
  • Seite 75 5. Flyt hastighedsvælgeren til den ønskede hastighed (33, 45 eller 78 o./min.) afhængigt af den plade, du vil afspille. 6. Drej volumenknappen for at tænde pladespilleren, hvorefter kontrollampen for tilstand lyser rødt. 7. Læg en plade på pladetallerkenen, og åbn tonearmslåsen. 8.
  • Seite 76 Bemærk: Nogle enheder begynder automatisk at søge efter nye enheder. I så fald er ‘Add new device’ (tilføj ny enhed) ikke tilgængelig. 4. Når den er fundet, vises din enhed som "Lenco TT-116' Vælg enheden, hvorefter parringen starter. 5. Når parringen er gennemført, vises 'Bluetooth Connected' (Bluetooth tilsluttet).
  • Seite 77 2. Afspilningen starter automatisk USB-kodning Du kan optage til et USB-flashdrev fra en vinylplade, Bluetooth- eller Aux-enhed i formatet MP3. 1. Slut et USB-flashdrev til USB-porten. 2. Tryk på knappen “Mode”, og vælg den signalkilde, Bluetooth, pladespiller eller Aux, som du vil optage til USB fra.
  • Seite 78 300-500 mv Strømforbrug Strømforsyning. Udgangsspænding jævnstrøm 5 V 1 A Indgangsspænding vekselstrøm 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A maks. Bluetooth-parringsnavn: Lenco TT-116 Stik til hovedtelefoner: 3,5 mm Driftstemperatur: 0 °C ‐ 40 °C Opbevaringstemperatur: -20 °C ‐ 70 °C Ret til uvarslet ændring i design og specifikationer forbeholdes grundet fortsat produktudvikling...
  • Seite 79 Strømforsyning Brug kun den strømforsyning, der er angivet i betjeningsvejledningen. Information Værdi og præcision Producentens navn eller DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd varemærke, kommercielle Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden registrering og adresse phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, Kina Modelnr.
  • Seite 80 På den måde hjælper du med at bevare naturressourcer og forbedre miljøbeskyttelsen indenfor behandling og bortskaffelse af elektrisk affald (Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Commaxx, at radioudstyrstypen [Lenco TT-116] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf Type RF Frekvensområde (MHz)
  • Seite 81 Svenska VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: 1. Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placeraS på en hylla bör det lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten.
  • Seite 82 24. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren. 25. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt, exempelvis på strömkabeln eller strömkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i den, när den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats.
  • Seite 83 Tillbehör som medföljer: Bruksanvisning Strömadapter...
  • Seite 84 Kontrollernas placering 1. Skivspelarens tallrik 2. Spindel...
  • Seite 85 3. Adapter för centerhål 4. Tonarm 5. Anläggningsspak 6. Tonarmsvagga 7. Skivspelaren varvtalsväljare 8. Omkopplare för automatiskt stopp 9. LED-statusindikator 10. Strömbrytare/volymkontroll 11. Uttag för hörlurar 12. Nål 13. Låsspärr 14. Bärhandtag 15. Högtalare 16. Aux in-uttag 17. Line out-kanal H/V 18.
  • Seite 86 5. Flytta varvtalsväljaren till varvtalet (33, 45 eller 78 rpm) som motsvarar skivan som ska spelas upp 6. Vrid på volymreglaget för att slå på skivspelaren. Lägesindikatorn lyser rött 7. Placera en skiva på skivspelarens spindel och frigör tonarmen 8. Använd anläggningsspaken för att lyfta tonarmen och flytta den till nålen är placerad precis innanför kanten på...
  • Seite 87 Obs! Vissa produkter söker automatiskt efter en ny enhet och alternativet ”Add new device” (Lägg till ny enhet) är inte tillgängligt. 4. När enheten hittas visas den som ”Lenco TT-116'. Välj och börja parkoppla. 5. När parkopplingen är slutförd visas ”Bluetooth Connected” (Bluetooth ansluten).
  • Seite 88 Använda med USB-kodning Du kan spela in en vinylskiva, Bluetooth och Aux i Mp3-format till ett USB-minne. 1. Anslut USB-minnet till USB-porten. 2. Tryck på ”mode” för att välja Bluetooth, Skivspelare eller Aux som ska spelas in på USB-minnet. 3. Tryck på ”REC”. LED-indikatorn börjar blinka. Detta indikerar att den spelar in. 4.
  • Seite 89 5 VDC / 1 A ljudutmatning (line out) 300–500 mV energiförbrukning Strömadapter. Utmatning 5 VDC/1 A Inmatning 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,3 A max. Parkopplingsnamn för Lenco TT-116 Bluetooth: Hörlursuttag: 3,5 mm Driftstemperatur: 0–40 °C Temperatur vid -20–70 °C förvaring: På...
  • Seite 90 Använd endast den strömförsörjning som anges i bruksanvisningen Information Värden och precision Tillverkarens namn eller DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd varumärke, kommersiell Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden registrering och adress phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, Kina Modellbeteckning 0BL-0501000E/0BL-0501000B Inspänning...
  • Seite 91 återvinna naturresurser och förbättra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk och elektronisk utrustning). FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Commaxx att radioutrustningen av typen [Lenco TT-116] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf...

Diese Anleitung auch für:

Classicphono tt-116Classicphono tt-116bk