Herunterladen Diese Seite drucken

Pearl VisorTech ELESION RWM-210.duo Bedienungsanleitung

Wlan-rauchwarn- und co-melder mit 10-jahres-sensor und weltweiter app-benachrichtigung, 85 db

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
WLAN-Rauchwarn- und CO-Melder
RWM-210.duo
mit 10-Jahres-Sensor und weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB
Bedienungsanleitung
ZX-3494-675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pearl VisorTech ELESION RWM-210.duo

  • Seite 1 WLAN-Rauchwarn- und CO-Melder RWM-210.duo mit 10-Jahres-Sensor und weltweiter App-Benachrichtigung, 85 dB Bedienungsanleitung ZX-3494-675...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Ihr neuer WLAN-Rauchwarn- und CO-Melder ..............4 Lieferumfang ........................4 Wichtige Hinweise zu Beginn ................... 5 Sicherheitshinweise ......................5 Brandschutz üben ......................7 Was im Brandfall zu tun ist ....................7 Kohlenmonoxid (CO) Sicherheitstipps ................8 Beeinträchtigende Substanzen ..................8 Was Sie über Kohlenmonoxid (CO) wissen sollten ............
  • Seite 3 Technische Daten ......................25 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.visor-tech.com Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. VisorTech – www.visor-tech.com...
  • Seite 4 Ihr neuer WLAN-Rauchwarn- und CO-Melder Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Rauchwarnmelders mit CO-Melderfunktion und WLAN für weltweite Benachrichtigung per App. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Melder optimal einsetzen können. Lieferumfang •...
  • Seite 5 Wichtige Hinweise zu Beginn Sicherheitshinweise HINWEIS: Das Gerät kann nicht die chronischen Wirkungen einer Kohlenmonoxidexposition verhindern. Personen mit speziellen Risiken können durch dieses Gerät nicht voll- ständig geschützt werden. • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen.
  • Seite 6 • Testen Sie das Gerät wöchentlich! • WARNUNG: Die Installation des Gerätes ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße Instal- lation, Benutzung und Instandhaltung von brennstoffbetriebenen Geräten einschließlich zugehörigen Lüftungs- und Abgassystemen. • Verwenden Sie keinen Lufterfrischer, Haarspray oder andere Sprühdosen in der Nähe des Geräts! •...
  • Seite 7 • Das Gerät garantiert nicht den Schutz vor Leben und Eigentum vor Feuer. Es ist kein Er- satz für Versicherungen. Es besteht die Möglichkeit einer Fehlfunktion. Testen Sie daher das Gerät wöchentlich und ersetzen Sie es alle 10 Jahre. • Prüfen Sie nach jedem Batteriewechsel die Funktion des Geräts, indem Sie die Test- Taste kurz drücken.
  • Seite 8 Kohlenmonoxid (CO) Sicherheitstipps Um die Gefahr einer erhöhten Kohlenmonoxid-Konzentration durch fehlerhafte Geräte zu vermeiden, beachten Sie folgende Sicherheitstipps: • Lassen Sie Ihre Heizungsanlage, Abzugsöffnungen, Schornsteine, Kamine und ähnliche Anlagen jedes Jahr von einer qualifizierten Fachperson überprüfen. • Installieren Sie Geräte immer entsprechend den Anweisungen des Herstellers und las- sen Sie sie von qualifiziertem Fachpersonal installieren und warten.
  • Seite 9 Wenn Sie im Freien ein kraftstoffbetriebenes Gerät verwenden, kann durch Windrichtung und -intensität oder durch eine Inversionswetterlage, die die Abgase nah am Boden hält, ebenfalls eine erhöhte Kohlenmonoxid-Konzentration entstehen. Symptome einer Kohlenmonoxid-Vergiftung sind ähnlich den Grippesymptomen, jedoch ohne Fieber. Symptome sind Schwindel, Müdigkeit, Schwäche, Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Schläfrigkeit und Verwirrung.
  • Seite 10 Was im Fall eines CO-Alarms zu tun ist ACHTUNG! Ignorieren Sie niemals einen Alarm! • Begeben Sie sich sofort an einen Ort mit frischer Luft, z. B. an einem Fenster oder ver- lassen Sie Ihre Wohnung. • Prüfen Sie, dass alle Haushaltsmitglieder den Gefahrenbereich verlassen haben. •...
  • Seite 11 Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3494-675 in Übereinstimmung mit der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, der Bauprodukte-Verordnung (EU) Nr. 305/2011, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863 und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU be- findet.
  • Seite 12 Produktdetails Test/Stumm-Taste Batteriefach + Ein/Aus-Schalter Status-LED Ring (Rückseite) LCD-Display für CO-Konzentration VisorTech – www.visor-tech.com...
  • Seite 13 Signale und Ihre Bedeutung Signal Mögliche Ursache und Lösung Viel vorhandener Rauch Alarm direkt nach dem Einlegen Defekt des Rauchwarnmelders. Wenden Sie sich der Batterie an den Hersteller / Verkäufer LED-Ring blinkt alle 60 Sekunden Normaler Betrieb grün LED-Ring blinkt alle 60 Sekunden Niedrige Batteriespannung.
  • Seite 14 Inbetriebnahme Schalten Sie den Rauchwarn- und CO-Melder ein, indem Sie den Schalter auf ON schie- ben. Es erfolgt eine automatische Kalibrierung, welche ca. 1 Minute dauert und mit einem entsprechenden Countdown im Display angezeigt wird. Anschließend wechselt der Melder in den regulären Betrieb (LED-Ring blinkt alle 60 Sekunden grün). Prüfen Sie nach jedem Batteriewechsel die Funktion des Geräts, indem Sie die Test-Taste kurz drücken (siehe Kapitel Funktion testen).
  • Seite 15 Funktion testen ACHTUNG! Prüfen Sie die Funktion nicht mit einer offenen Flamme! Dies kann das Ge- rät beschädigen oder einen Brand auslösen. Wenn das Gerät Alarmtöne ausgibt, ohne dass Sie es testen, wurde Rauch, Verbrennungspartikel oder CO entdeckt! Reagieren Sie sofort! Prüfen Sie die Funktion des Geräts jede Woche und wenn Sie aus einem Urlaub zurück- kommen bzw.
  • Seite 16 Batterie ersetzen ACHTUNG! Entfernen Sie niemals die Batterie, um einen ungewollten Alarm auszu- schalten. Das Gerät kann Sie dann nicht mehr alarmieren. Verteilen Sie im Fall eines ungewollten Alarms die Luft oder öffnen Sie ein Fenster, um Rauch oder Staub zu entfernen. 1.
  • Seite 17 Montage Ungeeignete Montageorte Um Fehlalarme zu vermeiden, vermeiden Sie folgenden Installationsorte: • Nicht in Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit wie Bäder oder in der Nähe von Geschirrspül- und Waschmaschinen. Installieren Sie das Gerät mindestens 3 m entfernt. • Nicht in der Nähe von Rückluft-, Erwärmungs- und Kühlungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät mindestens 90 cm entfernt.
  • Seite 18 Gerät für minimalen Schutz Geräte für zusätzlichen Schutz Ungeeigneter Montageort • Installieren Sie insbesondere in den Zimmern ein Gerät, in denen elektrische Geräte wie tragbare Heizungen oder Luftbefeuchter betrieben werden. • Installieren Sie ein Gerät in jedem Treppenhaus und auf jeder Etage, da diese wie Schornsteine für Rauch und Hitze wirken.
  • Seite 19 • Wenn die Decke schräg ist, installieren Sie das Gerät 50 cm entfernt vom höchsten Punkt an der Decke. VisorTech – www.visor-tech.com...
  • Seite 20 Befestigung HINWEIS: Falls Sie über keine Erfahrung mit Montagearbeiten verfügen, lassen Sie die Montage von einem Fachmann vornehmen. 1. Prüfen Sie, dass sich die Batterie im Gerät befindet (siehe Kapitel Batterie einsetzen). ACHTUNG! Nach jedem Einsetzen der Batterie bzw. nach jedem Batteriewechsel ist die Betätigung des Rauchwarnmelders unter Anwendung der Prüfeinrichtung zu prüfen.
  • Seite 21 App installieren Für den Zugriff per Mobilgerät benötigen Sie eine App, die eine Verbindung zwischen Ih- rem Melder und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Wir empfehlen hierzu die kostenlose App ELESION. Suchen Sie diese im Google Play Store (Android) oder App-Store (iOS) oder scannen Sie den entsprechenden QR-Code.
  • Seite 22 Rauchwarnmelder mit App verbinden HINWEIS: Der Melder kann nur in ein 2,4-GHz-WLAN eingebunden werden. 5-GHz- WLAN erkennen Sie meist daran, dass ein „5G“ an den Netzwerknamen an- gehängt ist. 7. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem 2,4-GHz-Netzwerk, in das Ihr Melder eingebun- den werden soll.
  • Seite 23 Steuerseite des Rauchwarn- und CO-Melders HINWEIS: Apps werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Es kann daher vorkom- men, dass die Beschreibung der App in dieser Bedienungsanleitung nicht mehr der aktuellen App-Version entspricht. Tippen Sie in der Geräteliste (Mein-Zuhause-Tab) auf Ihren Melder. Die Steuerseite wird aufgerufen.
  • Seite 24 Geräte-Einstellungen 1. Tippen Sie auf der Steuerseite oben rechts auf das Icon für die Geräteeinstellungen. 2. Tippen Sie auf einen Menüpunkt oder die Schaltfläche neben einem Menüpunkt, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: Menüpunkt Funktion Name des Gerätes ändern Namen, Symbol und Standort anpassen Information des Geräts...
  • Seite 25 Datenschutz Bevor Sie das Gerät an Dritte weitergeben, zur Reparatur schicken oder zurückgeben: • Entfernen Sie das Gerät aus der App. Eine Erklärung, weshalb bestimmte Personendaten zur Registrierung bzw. bestimmte Freigaben zur Verwendung benötigt werden, erhalten Sie in der App. Technische Daten Stromversorgung 1x Batterie Typ CR123A (3 Volt DC)
  • Seite 26 Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)848–223–300 FR: +33(0)388–580–202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 – 28.06.2024 – JvdH/GW//RM VisorTech – www.visor-tech.com...
  • Seite 27 RWM-210.duo Détecteur de fumée et monoxyde de carbone connecté 85 dB Mode d'emploi ZX-3494-675...
  • Seite 28 Table des matières Votre nouveau détecteur de fumée et monoxyde de carbone connecté....... 3 Contenu ..........................3 Consignes préalables ......................4 Consignes de sécurité ...................... 4 S'exercer à lutter contre les incendies ................6 Que faire en cas d'incendie ? ................... 6 Consignes de sécurité...
  • Seite 29 Votre nouveau détecteur de fumée et monoxyde de carbone connecté Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce détecteur de fumée avec fonction détection de monoxyde de carbone et wifi pour notification par application depuis le monde entier. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 30 Consignes préalables Consignes de sécurité NOTE : L'appareil ne peut pas prévenir les effets chroniques d'une exposition au monoxyde de carbone. Les personnes exposées à des risques spéciaux ne peuvent pas être protégées complètement.  Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 31  N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.  Testez l'appareil toutes les semaines !  AVERTISSEMENT : L'installation de l'appareil ne vous dispense pas d'installer, d'utiliser et d'entretenir comme il convient les appareils alimentés par un combustible, ni d'installer et d'entretenir les systèmes d'aération et d'échappement.
  • Seite 32  L'appareil ne garantit pas la protection des personnes et des biens contre le feu. Il ne remplace pas les assurances. Il y a un risque de dysfonctionnement. Par conséquent, testez l'appareil chaque semaine et remplacez-le tous les 10 ans. ...
  • Seite 33 Consignes de sécurité concernant le monoxyde de carbone (CO) Pour éviter le danger d'une trop forte concentration en monoxyde de carbone à cause d'appareils défectueux, suivez les conseils suivants :  Faites contrôler chaque année votre installation de chauffage, les ouvertures d'évacuation, les conduits de cheminée, les foyers et autres installations similaires par un professionnel qualifié.
  • Seite 34 Les sources les plus courantes de monoxyde de carbone sont les appareils à gaz défectueux utilisés pour le chauffage et la cuisine, les véhicules fonctionnant dans des garages ouverts ou fermés, les cheminées ou les hottes d'évacuation des fumées bloquées, les brûleurs à carburant portables, les cheminées, certains chauffages de piscine, les tuyaux d'évacuation non raccordés, un échangeur de chaleur desserré...
  • Seite 35 Que faire en cas d'alerte au monoxyde de carbone ? ATTENTION ! N'ignorez jamais une alarme !  Rendez-vous immédiatement dans un endroit où l'air est frais (par ex. près d'une fenêtre) ou quittez votre logement.  Vérifiez que tous les occupants du logement ont quitté la zone de danger. ...
  • Seite 36 Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce produit, ZX-3494, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE et 2015/863/UE, relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2011/305/UE (du Parlement européen et du Conseil), établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction,...
  • Seite 37 Description du produit Bouton Test/Muet Compartiment à pile + interrupteur Anneau LED de statut Marche/Arrêt (à l'arrière) Écran LCD pour concentration en CO VisorTech – www.visortech.fr...
  • Seite 38 Signaux et leur signification Signal Cause probable et solution Beaucoup de fumée présente Alarme directement après insertion de la Dysfonctionnement du détecteur de pile fumée. Adressez-vous au fabricant / revendeur. L'anneau LED clignote en vert toutes les Fonctionnement normal 60 secondes L'anneau LED clignote en rouge toutes les Pile faible.
  • Seite 39 Chaque fois que vous changez la pile, vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton Test (cf. section Tester le fonctionnement). Si l'appareil émet un signal sonore toutes les 60 secondes et que la LED clignote, remplacez la pile ! Tournez l'appareil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de manière à...
  • Seite 40 Tester le fonctionnement de l'appareil ATTENTION ! Ne testez jamais le fonctionnement de l'appareil par le biais d'une flamme ouverte ! Cela peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Si l'appareil émet des signaux d'alarme alors que vous ne le testez pas, cela signifie qu'il détecte de la fumée, des particules de combustion ou du monoxyde de carbone ! Réagissez immédiatement ! Vérifiez le fonctionnement de l'appareil chaque semaine et lorsque vous revenez de...
  • Seite 41 ATTENTION ! N'ouvrez pas l'appareil pour en nettoyer l'intérieur ! Insérer la pile ATTENTION ! Ne retirez jamais la pile pour éteindre une alarme involontaire. L'appareil risque sinon de ne plus pouvoir vous alerter. En cas de fausse alarme, ouvrez une fenêtre pour évacuer la fumée ou la poussière. 1.
  • Seite 42  Loin des endroits où il est dangereux de faire des tests réguliers (par ex. dans un escalier).  Loin des murs et plafonds mal isolés.  Loin des objets (par ex. décorations de plafond) susceptibles d'empêcher la fumée d'atteindre le détecteur de fumée. Lieux et montage recommandés ...
  • Seite 43  Si vous disposez de plusieurs pièces, installez un appareil dans chacune d'elles (à l'exception des endroits indiqués sous Lieux de montage inappropriés). Installez de préférence l'appareil au centre du plafond, car la fumée et la chaleur dégagées par les objets fumants, chauds ou brûlants montent d'abord au plafond, et se propagent ensuite horizontalement.
  • Seite 44 Fixation NOTE : Si vous n'avez aucune expérience dans les travaux d'installation, préférez faire effectuer le montage par un spécialiste. 1. Vérifiez que la pile se trouve dans l'appareil (voir chapitre Insérer la pile). ATTENTION ! Après chaque insertion ou remplacement de la pile, l'activation du détecteur de fumée doit être vérifiée en utilisant le dispositif de test.
  • Seite 45 Si vous ne disposez pas encore d'un compte ELESION, créez-en un. L'inscription dans l'application s'effectue par adresse mail. Vous trouverez une description détaillée de la procédure d'enregistrement ainsi qu'un aperçu de l'application sous l'adresse www.pearl.fr/support/notices. Connecter le détecteur de fumée à l'application NOTE : Le détecteur ne peut être connecté...
  • Seite 46 4. Dans la barre de menu de gauche, appuyez sur la catégorie Autres. 5. Dans la barre de menu de droite, appuyez sur la sous-catégorie Autres (wifi). 6. Saisissez le mot de passe wifi du réseau Internet sans fil 2,4 GHz auquel votre détecteur doit être connecté.
  • Seite 47 Retour Alarme liée (sans fonction) Nom de l'appareil Réglages de l'appareil Statut de l'alerte de fumée Statut de la détection de CO Statut de détection de fumée Niveau de charge de la pile de l'appareil Affichage de la valeur de CO VisorTech –...
  • Seite 48 Réglages de l'appareil 1. Sur la page de commande, appuyez en haut à droite de l'écran sur le symbole de réglages de l'appareil. 2. Appuyez sur un élément de menu ou sur la touche située à côté d'un élément de menu pour effectuer les réglages souhaités.
  • Seite 49 Caractéristiques techniques Alimentation 1 pile CR123A (3 V DC) Autonomie de la pile 10 ans Jusqu'à 10 ans à partir de la date de Durée de vie du détecteur production Concentration de fumée pour alarme 0,09-0,16 dB/m Volume sonore de l'alarme Env.
  • Seite 50 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 – 28.06.2024 – JvdH/GW//RM VisorTech – www.visortech.fr...

Diese Anleitung auch für:

Visortech elesion zx-3494-675