Seite 1
Edelstahl Waffeleisen Waffle maker Gaufrier Wafel ijzer WM-110.1...
Seite 2
Edelstahl Waffeleisen Netzspannung: 220-240V~ 50/60Hz Leistung: 1000W...
Seite 3
LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn ihnen eine Aufsicht oder Anleitung zum sicheren und verständlichen Umgang mit dem Gerät erteilt wurde die damit verbundenen Gefahren.
Seite 4
denn, sie wurden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen Sicherheit. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 12. Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
Seite 5
4. Schließen Sie den Stecker an die Nennspannung an und stellen Sie den Drehknopf auf MAX. Die Oberfläche wird vorgewärmt und gleichzeitig leuchten die rote und die grüne Lampe auf. Sobald die Kochfläche die voreingestellte Temperatur erreicht hat (normalerweise dauert das Heizen 2 bis 3 Minuten), erlischt die grüne Lampe nicht und das Gerät ist zum Garen von Speisen bereit.
Seite 6
3. Verwenden Sie keine aufgesprühten Metallgegenstände, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen könnten. 4. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an das autorisierte Service-Center. Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss.
Seite 8
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 9
applications such as:--kitchen areas. 14.WARNING:This electrical appliance contains a heating function surfaces, also different than the functional surfaces. can develop high temperatures. Since temperatures are differently perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION. The equipment shall be touch only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar .Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to the cool down before getting touched.
Seite 10
7. Open the appliance after the green lamp off again, At this time, the food is OK, of course, it can be cooked again according to your taste. 8. After cooking, open the appliance to remove your food with a wooden or plastic spatula.
Seite 11
Manuel d'instructions Gaufrier Tension: 220-240V~ 50/60Hz Puissance: 1000W...
Seite 12
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les dangers impliqués.
Seite 13
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 12. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
Seite 14
3. Placez l'appareil sur une surface plane et de niveau. 4. Branchez la fiche à la tension nominale et réglez le bouton sur MAX, la cuisson. la surface commence le préchauffage et les lampes rouge et verte seront allumées en même temps. Une fois que la surface de cuisson a atteint la température préréglée (elle cuit généralement environ 2 à...
Seite 15
3. N'utilisez pas d'objets métalliques pulvérisés car ils endommageraient le revêtement antiadhésif. 4. En cas de problème, veuillez contacter le centre de service agréé pour obtenir de l'aide. Gestion des déchets Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit indique que ce dernier appartient à...
Seite 16
Gebruiksaanwijzing Wafel ijzer Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Power: 1000W...
Seite 17
LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 1. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij toezicht of instructie hebben gekregen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en begrijpen de gevaren.
Seite 18
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 12. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 13. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: - keukens.
Seite 19
oppervlak begint voor te verwarmen en de rode en groene lamp zullen tegelijkertijd worden verlicht. Zodra het kookoppervlak de vooraf ingestelde temperatuur heeft bereikt (meestal kookt het ongeveer 2-3 minuten), gaat het groene lampje niet uit en is dit apparaat klaar om voedsel te koken. 5.
Seite 20
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het product geclassificeerd is als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is. De Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn (2012/19/EU) is opgesteld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed op het milieu te minimaliseren, gevaarlijke stoffen te behandelen en de groeiende...