Seite 1
HGS8555CW HGS8555CI Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Anleitung/Version: 2001-00991_DE_20240306 Bestell-Nr.: 28784636, 74616803 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
Seite 2
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Geräteteile / Bedienelemente ..DE-19 Informationen zum Aufstellen Erstinbetriebnahme Bedienung ..... DE-20 ...
Seite 3
Seite DE-3 Begriffserklärung, Symbolerklärung und Definitionen Begriffserklärung, Symbolerklärung und Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: WARNUNG Dieses Symbol verweist auf nützli- che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
Seite 4
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät dient zum Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten – Einlagern handelsüblicher Tiefkühlkost, müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- –...
Seite 5
Seite DE-5 Sicherheit sicheren Gebrauchs des Gerätes un- Nähere Informationen hierzu finden terwiesen wurden und die daraus re- Sie auf dem Typschild. ■ Die vollständige Trennung vom sultierenden Gefahren verstehen. ■ Kinder von 3 bis 8 Jahre dürfen das Stromnetz erfolgt bei diesem Gerät Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit ■ Der Anschluss an eine Zeitschaltuhr qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. oder ein separates Fernwirksystem ■ Wenn eigenständige oder unsachge- zur Fernüberwachung und -steuerung mäße Reparaturen am Gerät vorge- ist unzulässig. ■ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdo- nommen werden, können Sach- und Personenschäden entstehen und die sen oder Netzteile nicht an der Rück-...
Seite 7
Seite DE-7 Sicherheit ■ In diesem Gerät keine explosions- Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm fähigen Stoffe, wie zum Beispiel EN 378 eine Mindestgröße von 1 m Aerosolbehälter brennbarem je 8 g Kältemittel haben. Die Menge Treibgas, lagern, da sie zündfähige des Kältemittels in Ihrem Gerät fin- Gas-Luft-Gemische bilden können.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit ■ Die Flächen, die mit Lebensmitteln ■ Die von den Lebensmittelherstellern und zugänglichen Ablaufsystemen empfohlenen Lagerzeiten einhalten. ■ Stern-Einstufungen im Gefrierbereich in Berührung kommen können, regel- mäßig reinigen. sowie die daraus resultierenden La- ■ Rohes Fleisch und Fisch in geeigne- gerzeiten für Tiefkühlprodukte be- ten Behältern im Kühlschrank so auf- achten.
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit ■ Die Lebensmittel und die Innenwän- Kunststoffflächen an. Empfehlens- de des Gefrierbereichs haben eine wert sind Allzweckreiniger mit ei- sehr tiefe Temperatur. Nie mit nassen nem neutralen pH-Wert. – Türdichtungen und Geräteteile aus Händen berühren. Dies kann zu Haut- verletzungen führen.
Seite 10
Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Gefrierschrank 3× Gefrierkörbe 1× Eiswürfelbehälter 1× Kunststoff-Einsatz Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Erstinbetriebnahme“ auf Seite DE-11). 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
Seite 11
Seite DE-11 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in VORSICHT Betrieb nehmen Brand- und Explosionsgefahr! – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ auf Seite Im Kältemittelkreislauf Ihres Geräts be- DE-4, insbesondere die Sicherheitshinweise. findet sich das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R600a (Isobu- tan).
Seite 12
Seite DE-12 Erstinbetriebnahme Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfo- HINWEIS lien und Schaumpolster innen, außen und Gesundheitsgefahr! auf der Geräterückseite. Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- ratur über längere Zeit den vorgeschrie- Über Klimaklassen benen Temperaturbereich über- oder • Halten Sie immer die vorgeschriebene unterschreitet.
Seite 13
Seite DE-13 Erstinbetriebnahme Temperaturanstieg im Geräteinneren Um Funkenbildung zu verhindern, bei ■ kommen. einem Gasleck nicht den Netzstecker Immer die vorgeschriebene Umge- ziehen. ■ bungstemperatur einhalten (siehe „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ HINWEIS auf Seite DE-4). Gefahr von Sachschäden! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- wandfrei, wenn die Umgebungstempe- VORSICHT ratur über längere Zeit den vorgeschrie-...
Seite 14
Seite DE-14 Erstinbetriebnahme – Gerät nur auf einem ebenen und festen Un- – Richten Sie das Gerät wieder auf und tergrund abstellen. Der Untergrund muss überprüfen Sie die Ausrichtung mit einer das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen Wasserwaage. Wiederholen Sie den können.
Seite 15
Seite DE-15 Erstinbetriebnahme Falls der Netzstecker nach dem An- zugängliche Steckdose (220-240 V~ / ■ 50 Hz). schluss nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung Alles Wichtige zur Bedienung finden gemäß Überspannungskategorie Sie ab Seite DE-20. III in der Hausinstallation mit min- destens 3 mm Kontaktabstand vor- geschaltet sein;...
Seite 16
Seite DE-16 Erstinbetriebnahme 1. Ziehen Sie den Blindstopfen aus der Oberseite der Tür heraus. 5. Drehen Sie die drei Befestigungsschrau- ben der Scharnierplatte und die beiden 2. Lösen Sie die beiden Schraubabdeckun- einzelnen Schrauben auf der gegen- gen auf der Oberseite der Abdeckung mit überliegenden Seite heraus.
Seite 17
Seite DE-17 Erstinbetriebnahme beiden Seiten vorne links und rechts auf die Abdeckung, bis sie einrastet. 8. Schrauben Sie die zwei Schrauben oben auf der Ab deckung wieder fest. Verwen- den Sie dafür einen Kreuzschlitz-Schrau- bendreher. Setzen Sie die beiden Schrau- babdeckungen wieder ein.
Seite 18
Seite DE-18 Erstinbetriebnahme 1. Schließen Sie die Gefrierschranktür. Drehen Sie die Schrauben mit dem 2. Kippen Sie den Gefrierschrank leicht nach Schraubendreher 2 oder 3 Umdrehungen hinten. weit hinein, und ziehen Sie sie dann mit 3. Drehen Sie die Schraubfüße (3) nach Be- dem 8er Schraubenschlüssel fest.
Seite 19
Seite DE-19 Geräteteile / Bedienelemente Geräteteile / Bedienelemente Temperaturregler (2) Gefrierkorb, 3× (3) Schraubfuß, 2×...
Seite 20
Seite DE-20 Bedienung Bedienung Bevor Sie beginnen – Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ auf Seite DE-4, insbesondere die Sicherheitshinwei- – Stellen Sie das Gerät auf, und schließen Sie es an, wie im Kapitel „Erstinbetriebnah- me“ auf Seite DE-11 beschrieben. Temperatur einstellen VORSICHT Gesundheitsgefahr! Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein-...
Seite 21
Seite DE-21 Bedienung Ausschalten/ Außerbetriebnahme Wenn Sie den Gefrierschrank längere Zeit nicht benutzen wollen, schalten Sie ihn fol- gendermaßen aus: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um den Gefrierschrank auszu- schalten. Hinweis: Wenn Sie den Temperaturreg- ler (1) auf „MIN“ einstellen, ist der Gefrier- schrank nicht ausgeschaltet.
Seite 22
Seite DE-22 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern oder einer Störung am Gerät das ein- WARNUNG gelagerte Gefriergut aus dem Gerät Explosionsgefahr! nehmen und in einem ausreichend Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- kühlen Raum oder einem anderen rät kann zur Explosion führen. Kühlgerät einlagern.
Seite 23
Seite DE-23 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Lebensmittel einfrieren beschriften ist. Es sollte als Gefrierverpa- ckung ausgewiesen sein. Einfrieren heißt, frische, zimmerwarme Le- • Verwenden Sie zum Verschließen Plas- bensmittel möglichst schnell – am besten tik-Clips, Gummiringe oder Klebebänder. „schockartig“ – bis in den Kern durchzufrie- ren.
Seite 24
Seite DE-24 Nahrungsmittel einfrieren, Tiefkühlkost lagern Bis zum angegebenen maximalen – Um Lebensmittel aufzutauen, nehmen Sie sie aus dem Gefrierraum und lassen Gefriervermögen: Sie sie am besten bei Raumtemperatur Wenn Sie das maximale Gefriervermögen oder im Kühlschrank auftauen. einhalten, gefriert die Ware am schnellsten. –...
Seite 25
Seite DE-25 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei- Die Türdichtungen müssen regelmäßig kont- rolliert werden, damit keine warme Luft in das le kann zu schweren Verletzungen oder Gerät eindringt. zum Tod führen. 1.
Seite 26
Seite DE-26 Pflege und Wartung wie z. B. Kerzen verwenden. Die Wär - Keine elektrischen Geräte innerhalb ■ medämmung und der Innenbehälter des Kühlraums betreiben, die nicht sind kratz- und hitzeempfindlich und der vom Hersteller empfohlenen Bau- können schmelzen. art entsprechen. Keine anderen mechanischen Einrich- ■...
Seite 27
Seite DE-27 Pflege und Wartung 4. Nehmen Sie die Gefrierkörbe (2) heraus. 5. Stellen Sie eine Schüssel mit heißem, nicht kochendem Wasser in den Ge- frierbereich. Das Abtauen wird dadurch beschleunigt. 6. Lassen Sie die Tür während des Ab- tauens geöffnet und legen Sie einen Scheuerlappen vor das Gerät, um aus- tretendes Tauwasser aufzufangen.
Seite 28
Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Niemals versuchen, das defekte –...
Seite 29
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Weiß HGS8555CW 28784636 hanseatic-Gefrierschrank Edelstahl HGS8555CI 74616803 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte kön- nen Sie Abfall vermeiden.
Seite 30
Seite DE-30 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffeundwertvolleRessourcen.
Seite 31
Seite DE-31 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
Seite 32
Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten 74616803 Bestellnummer 28784636 Gerätebezeichnung Gefrierschrank HGS8555CI Modellkennung HGS8555CW Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 850 mm × 550 mm × 580 mm Leergewicht 33 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 57 g Schaummittel...
Seite 33
HGS8555CW HGS8555CI User manual Freezer Manual/version: 2001-00991_EN_20240306 Order no.: 28784636, 74616803 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Seite 34
Page EN-2 Table of contents Table of contents Appliance parts / control elements . . . EN-19 Please read through the safety instructions and user manual Operation ..... EN-20 carefully before using the appli- Before getting started .
Seite 35
Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful WARNING additional information.
Seite 36
Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The purpose of this appliance is to In this chapter, you will find general safety – store ordinary commercially available notices which you must always observe for deep-frozen food, your own protection and that of third parties. –...
Seite 37
Page EN-5 Safety ■ Children from 3 to 8 years are allowed of the socket. The appliance must, to load and unload refrigerating ap- therefore, be connected to an easi- pliances. ly accessible socket so that it can be ■ Children shall not play with the appli- quickly disconnected from the power ance.
Seite 38
Page EN-6 Safety ■ Inspections and repairs to the ap- ■ Keep ventilation openings, in the ap- pliance may only be carried out by pliance enclosure or in the built-in authorised specialists. Please contact structure, clear of obstruction. our Service Department if necessary Risks associated with using (see „Intended use“...
Seite 39
Page EN-7 Safety ■ Dispose of old electrical appliances CAUTION at an authorised collection or return Risk of fire and health hazard! point. The thermal insulation and the interior ■ Only use original accessories. are scratch and heat-sensitive and can melt or catch fire.
Seite 40
Page EN-8 Safety If the refrigerating appliance is left If there is a power failure, the frozen ■ ■ empty for long periods, switch off, food may remain sufficiently cold for defrost, clean, dry, and leave the door some time (see “Storage time in the open to prevent mould developing event of a power failure”...
Seite 41
Page EN-9 Safety ■ If possible, transport the appliance only in a vertical position. ■ Keep the appliance in a standing po- sition for two hours before turning it on. The lubricant will flow back into the compressor during this time. NOTICE Risk of damage to property! Improper handling of the appliance...
Seite 42
Page EN-10 Delivery Delivery Package contents 1× freezer 3× freezer baskets 1× Ice cube container 1× plastic insert Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see „Start-up“ on page EN-11). 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding.
Seite 43
Page EN-11 Start-up Start-up Before starting to use the CAUTION appliance Risk of fire and explosion! – Read chapter „Safety“ on page EN-4, in Your appliance’s refrigeration circuit particular the safety instructions. contains the environmentally-friend- ly, but flammable refrigerant R600a (isobutane).
Seite 44
Page EN-12 Start-up 1. Move the appliance using a dolly or with a NOTICE second person. Health hazard! 2. Unpack the appliance and carefully re- move all packaging, plastic moulding, The appliance may not operate proper- adhesive strips, protective film and foam ly if the ambient temperature exceeds padding from the inside, outside and back or falls below the specified temperature...
Seite 45
Page EN-13 Start-up Choose a suitable location refrigerant in compliance with the EN 378 standard. The amount of re- frigerant contained in your appliance CAUTION can be found in the technical data at Health hazard! the end of this user manual. The appliance may not operate proper- To avoid the formation of sparks, do ■...
Seite 46
Page EN-14 Start-up – To prevent the formation of a flammable 4. Level out any unevenness on the ground gas-air mixture in the event of a leakage using both of the front screw feet. in the refrigeration circuit, the installation –...
Seite 47
Page EN-15 Start-up Since all poles of the appliance can- ■ NOTICE not be disconnected from the mains Risk of damage! via an accessible disconnecting de- If the refrigerator has been transported vice, an all-pole disconnecting device horizontally, lubricant from the com- in accordance with overvoltage cat- pressor may have got into the refriger- egory III must be connected within...
Seite 48
Page EN-16 Start-up 5. Unscrew the three fixing screws for the hinge plate and the two screws on the 1. Pull out the blind plug from the top of the opposite side. To do this, use an 8 mm door. spanner or a cross-head screwdriver.
Seite 49
Page EN-17 Start-up 8. Screw the two screws tightly back onto 14. Insert the loose plastic insert supplied the cover. To do this, use a cross-head into the new hinge stop side and firmly screwdriver. Secure the two screw cov- screw in.
Seite 50
Page EN-18 Start-up 20. Reinsert the blind plug on the opposite side of the door. You have successfully changed the door hinges. Positioning the freezer The freezer must stand on a level, solid sur- face. For the best result, check the position of the appliance with a spirit level.
Seite 51
Page EN-19 Appliance parts / control elements Appliance parts / control elements (1) Temperature controller (2) Freezer basket, 3× (3) Screw foot, 2×...
Seite 52
Page EN-20 Operation Operation Before getting started – Read chapter „Safety“ on page EN-4, in particular the safety instructions. – Set up and connect the appliance as de- scribed in chapter „Start-up“ on page EN-11. Setting the temperature CAUTION Health hazard! The appliance may not operate proper- ly if the ambient temperature exceeds or falls below the specified temperature...
Seite 53
Page EN-21 Operation Switch off/shutdown If you do not want to use the empty freezer for an extended period, switch it off in the fol- lowing way: 1. Pull the mains plug out of the socket to switch off the freezer. Notice: If you set the temperature control- ler (1) to “MIN”, the freezer is not switched off.
Seite 54
Page EN-22 Freezing foods / storing frozen foods Freezing foods / storing frozen foods from the appliance and store it in a WARNING sufficiently cool place or in anoth- Risk of explosion! er cooling appliance. The maximum Improper handling of the appliance storage time in the event of a fault is may lead to an explosion.
Seite 55
Page EN-23 Freezing foods / storing frozen foods the food’s consistency, taste and nutritional Only high percentage alcohol (from 40 % vol- value. ume) should be frozen; make sure that it is tightly sealed. Freezing food has a positive effect on its shelf life.
Seite 56
Page EN-24 Freezing foods / storing frozen foods Storing frozen food Preparing ice cubes The deep-freeze chain must not be broken CAUTION between the manufacturer and your freezer. The temperature of the frozen food must al- Health hazard! ways be at least –18 °C. Consuming ice cubes which have been Therefore, prepared using impure or standing wa-...
Seite 57
Page EN-25 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
Seite 58
Page EN-26 Freezing foods / storing frozen foods or similar while you are cleaning the WARNING appliance. Otherwise, you can wrap Health hazard! the frozen food thickly in newspaper An increase in the temperature of the and place it in another freezer in a frozen food during defrosting can short- cool room.
Seite 59
Page EN-27 Freezing foods / storing frozen foods 10. Rub everything completely dry, including the door seals, and allow to air briefly. 11. Replace the freezer baskets in the freezer. 12. Place the frozen food back in the freezer. 13. Plug the mains plug back into the socket and turn the temperature controller to the “MAX”...
Seite 60
Page EN-28 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
Seite 61
E-mail: otto@operatec.de Phone +49 (0) 40 36 03 31 50 Please have your appliance invoice ready. For more information, visit www.hanseatic. Customers in Austria Please contact your mail order company’s customer service centre or product advice centre.
Seite 62
Page EN-30 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
Seite 63
Page EN-31 Waste prevention, free return and disposal Packaging ated by their communal authority or borough or to a retailer, so that they can be disposed Our packaging is made of environ- of in an environmentally friendly manner and mentally friendly, recyclable mate- so that valuable resources (e.g.
Seite 64
Technical specifications Technical specifications Item number 74616803 28784636 Name of appliance Upright Freezer Model identifier HGS8555CI HGS8555CW Device measurements (Height × Width × Depth) 850 mm × 550 mm × 580 mm Unloaded weight 33 kg Refrigerant R600a Filling capacity refrigerant...