Seite 1
046040 SMART SOLUTION Dynamic Microphone "DM-40" Dynamisches Mikrofon Operating nstructions Bedienungsan e itung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTaUl,Wl struzioniper 'uso Gebruiksaanwijzing ()5nyiEC xphonq Instrukcja o bslugi Hasznålati ütmutatö Nåvodk pouiiti Hama GmbH 8 Co KG Nåvodna pouiitie D-86652 Monheim www.hama.com...
Seite 2
Pic. 3 keptout of the reachof children well asbatteriesmustnot be disposedof Hama GmbH 8 Co KG assumes noliability and • Donot dropthe productanddo not exposeit to with household waste Consumers a re obl gedby aw provides n owarranty fordamage resulting f rom...
Seite 3
Bedienungsanleitun Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt dem MikrofoneinganghresEndgerätes ( Pic 2a) 8. Technische Daten entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und Verfügtihr Endgerät ü bereinen6,3mmKlinken Siedie folgendenAnweisungenund eingangfür Mikrofone, v erwendenSieden mpedanz 600 Ohm Hinweise zunächstganzdurch BewahrenSie...
Seite 4
• Protége e produit d essecousses violentes e t pictogramme "picto" présentsur e produit,son La société Hama GmbH & Co KG décline toute évitez tout choc ou toute chute manueld'utilisation ou son embalageindiqueque e responsabilité en casde dommages provoqués par •...
Seite 5
Instrucciones de uso Leagradecemos q uese hayadecididopor un 8. Datos técnicos productode Hama.Tåmese tiempoy éase Nota - Algunos consejos primeroas siguientesinstrucciones e indicaciones mpedancia 600 Ohm Después guardeestasinstrucciones de manejoen • Siempre d irijaeImicr6fono h aciaIafuente ensibilidad -75 dB +/-3 un ugarseguroparapoderconsultarascuando de sonido de Iaformamås directa y cercana...
Seite 6
• V13aen npeAHa3HaqeH T011bKO cpegaaa 3aKOHonaTeJ1bCTBa Ha eaponucwe npblMeHeHY1fi 6. OTG3 OTrapaHTMiHblX06R3aTeJ1bCTB 2002/96/EU 2006/66/EU • SepeqsOTrp93M, a narh neperpeaa KOMnaHVlR Hama GmbH 8 Co KG He Hecer neSlCTBne11bHO cneayouee: 3 neKTPhgecwe 3KC[1J1yaTYIPO BaTb TOJ1bK Bcywx n0MelueH'4fiX OTBeTCT8eHHOC 3aYluep6, BCJ1eACT8Vle yneKTPOHHbIe...
Seite 7
6. Esclusione di garanzia consumatori sonoobbligati d ala egge a restituire • Tenere questoapparecchio, c ometutte e Hama GmbH 8 Co KG non si assume alcuna dispositivi elettrici e delettronici e Iebatterie allafine apparecchiature e ettriche,fuori dal a portata dei responsabilitä...
Seite 8
7. Service en support hergebruiken van oudetoestellen/batterijen,evertu van de microfoonen let eropdat de eengrotebijdrage aande bescherming vanhet Neembij vragenoverhet productcontactop metde koppelingsbeveiliging g oedis vastgeklikt(Pic l) afdelingProductadvies v an HAMA mileu • Slui de3,5mm mona- audiostekker opde Hotline:+49 9091 502 115(Duits/EngeIs)
Seite 9
Oönyi€q xphonq EIJWPIOIOÜ Inv ayopåautobIOU &adånEi0050 i010Ll 6,3mm ytaPIKpå$wva, xapaKtnp1011Kå npoi'åvtoq Hama!Ala13åotE 1 1POOEKUK å XPOOlP0110trh01E tovnaptxåu€vo n pooapgoyéa iom napaKåtujoönyi€qKaturlOåEiqCEt OUVéXEta, PIOVO(PLJVIKO Ö 6,3mm (Pic2b). ÖvOEtnavtiotao 600 Ohm auto 10Eywpiåto OE aocpaÅéq P lépoq y ta • Ev€pyonolr'lül€ 10 gxpå$wvo (Pic.3)
Seite 10
6.Wylaczenie odpowiedzialnoSci elektryczn zdalaoddzieci! nastepujqce ustalenia: Urzqdzeri Hama GmbH 8 Co KG nieudziela gwarancji ani • Chroni é produkt p rzed upadkiem i sinymi elektrycznych, elektronicznych orazbaterii nieodpowiada z aszkody w skutek niewlagciwej wstrzasami jednorazowych nienaleiywyrzucaÉ...
Seite 11
Utånaszüntesse meg 2. A csomag tartalma dapter 3,5 mm / 6,3 mm a visszacsatolåsok okåt, pl csökkentse a • DM-40 mikrofon hangszåröberendezés hangerejét, a mikrofon rakterisztika Egyirånyü • XLRmikrofonkåbel, h ossza 3 m—3,5mmmono bemenet b emeneti é rzékenységét (Gainvagy jack Pad,ha Iétezik) é...
Seite 12
Nåvodk pouiiti Dékujem ie jstesivybrali Wrobek Hama 8. Technické üdaje Pieäéte si,prosim, '.gechny n åsledujici pokyny Poznåmka - rad a informac Uchovejte tentotextpropiipadné mpedance 600 Ohm budouc pouiiti_ Pokud Wrobek p rodåte, p iedejte • Mikrofon umistéte pokud moinovidy piimo...
Seite 13
Nåvodna pouiitie Öakuje ie stesarozhodli pre Wrobok Hama 8. Technické üdaje Preätajtesi nasledujüce pokynya informåcie Poznåmka - niekorkotipov Uchovajte tento nåvodna pouitie pre pripadné mpedancia 600 Ohm budücepouitie Pokial' vyrobokpredåte, d ajte tento • Nasmerujte mikrof6n vidypokial' moinopriamo itlivosf -75 dB +/-3 nåvodnovémumajiterovi...
Seite 14
Emcasode düvidassobreo produto,contacteo nsira a ficha XLRfémea no conetor XLR do serviqo de assisténcia ao produtoda Hama microfonee verifiqueseo bloqueioda ficha estå Linhade apoioao cliente:+49 9091 502-115 bemencaixado(Pic l) (alemäo/ing és) •...
Seite 15
Kullanma kilavuzu Bir Hamaürünüsatin a dlölmzicin tesekkürederiz! 8. Teknik bilgiler BirazzamanayinnveOnceasaöda verilentalimatlarl Uyarl - Bazl ipuqlarl ve bi gileri iyiceokuyun Bu kularumkl avuzunu mpedans 600 Ohm güvenlibir verdesakIaYIn ve gerektiöinde yeniden • Mikrofonu s eskaynajnadoorudan v emümkün assasiyet -75 dB +/-3 okuyun.Bucihazlbaskasma sattlölmzda,bu...
Seite 16
Iaaparat i n acest fel egislatia!ärii respectiveSimbolulde pe produs,in pierde! orice drepta garan!ie Dacä aveti intrebäri adresati-vä a Hama consultantä instructiunie de utilizaresaupe ambaaj indicä privindprodusul acesteregementäri Prinreciclarea, r evalorificarea 4. Punere in func!iune 5i func!ionare Hotline:+49 9091 502 115(Ger./Ang.)
Seite 17
Ingångskänsligheten XLR koppling hona nslutning (GainellerPad,närdetta finns)hos din 2. Förpackningsinnehåll mikrofoningång och/ellergå någotbakom • Mikrofon DM-40 dapter 3,5 mm / 6,3 mm din(a) högtalaremedmikrofoneninnandu • Mikrofonkab XLR 3m ängd —3,5 mmmonotelehane lar in deni en rakteristik en rlktmn •...
Seite 18
2006/66/EU 6. Vastuun rajoitus ylikuumenemis ta ja käytäsitävainkuivissa otetaan käyttöönkansallisessa Hama GmbH 8 Co KG ei vastaa millään tavalla Iainsäädännössä, pätevätseuraavat tiloissa vahingoista, jotkajohtuvat e päasianmukaisesta • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät määräykset: Sähkö ja elektroniikkalaitteita asennuksesta taituotteen käytöstä...