Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G590:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Koelkasten/vrieskasten
NL
Handleiding
Armoires réfrigérantes /
FR
congélateurs
Mode d'emploi
Koelkast/Vriezer
DE
Bedienungsanleitung
Armadi frigoriferi/congelatori
IT
Manuale di istruzioni
Frigoríficos / Congeladores de
ES
cabina
Manual de instrucciones
Model
Modèle
G590/G591/G592/G593/G594/G595/U629/U630/U632/U633/U634/U635/CC663
Cabinet
Refrigerators/Freezers
Instruction manual
PT
S
DK
N
FIN
Modell
Modello
Frigoríficos/congeladores
Manual de instruções
Kylskåp/frysar
Bruksanvisning
Køleskabe/Fryseskabe
Instruktionsvejledning
Kjøleskap/Frysere
Brukerhåndbok
Jääkaapit/kaappipakastimet
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Polar G590

  • Seite 1 Armoires réfrigérantes / Kylskåp/frysar congélateurs Bruksanvisning Mode d'emploi Køleskabe/Fryseskabe Koelkast/Vriezer Instruktionsvejledning Bedienungsanleitung Kjøleskap/Frysere Armadi frigoriferi/congelatori Brukerhåndbok Manuale di istruzioni Jääkaapit/kaappipakastimet Frigoríficos / Congeladores de Ohjekirja cabina Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • G590/G591/G592/G593/G594/G595/U629/U630/U632/U633/U634/U635/CC663...
  • Seite 3 Table of Contents Sommaire Safety Tips ..........1 Conseils de sécurité...
  • Seite 4 Indice Índice Suggerimenti per la sicurezza ....... 25 Conselhos de segurança ........37 Descrizione dei prodotti .
  • Seite 5 Indholdsfortegnelse Sisällysluettelo Sikkerhedstips ......... . . 49 Turvallisuusvihjeitä...
  • Seite 6 Level the appliance by adjusting the screw feet. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or Removing the Compressor Safety Band a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
  • Seite 7 Note: This is vital for ensuring correct drainage of condensation. Operation Storing Food To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature.
  • Seite 8 (see “Parameter Descriptions” for parameter details). Alter Parameter Value Note: Your POLAR appliance has been preset with default parameters generally deemed suitable for normal operation (see “Default Parameter Values” on page 4). POLAR recommend these preset values are used.
  • Seite 9 Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp edges can cut. • A POLAR agent or qualified technician must carry out repairs if required. Cleaning the Condenser Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance.
  • Seite 10 Troubleshooting If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline or your POLAR dealer. Fault Probable Cause Action The appliance is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on...
  • Seite 11 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Seite 12 Inleiding Schroeven Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product. Vergrendelen/ontgrendelen van deuren De deuren zijn voorzien van een slot om de levensmiddelen veilig te bewaren in uw POLAR product.
  • Seite 13 Opmerking: dit is uiterst belangrijk zodat een correcte afvoer van condenswater wordt gewaarborgd. Bediening Opslag van levensmiddelen Volg de volgende aanwijzingen voor de beste resultaten met uw POLAR product: • Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het product wanneer het product de juiste gebruikstemperatuur heeft gereikt.
  • Seite 14 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Parameterwaarde wijzigen Opmerking: uw POLAR apparaat is voorzien van standaardparameters die geschikt worden geacht voor normaal gebruik (zie "Standaardparameterwaarden" op pagina 10). POLAR raadt aan om deze ingestelde waarden te gebruiken. Om de waarden te wijzigen (indien nodig):...
  • Seite 15 Reiniging van de condensor De periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het product verlengen. Het is de aanbeveling van POLAR om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een vaktechnicus te laten uitvoeren.
  • Seite 16 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Oplossen van problemen Indien er een storing van uw POLAR product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw POLAR dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Seite 17 POLAR. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt POLAR het recht voor...
  • Seite 18 G595/CC663 uniquement) • lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ; POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à • codes de bonnes pratiques BS EN ; fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au •...
  • Seite 19 Remarque : cette consigne est vitale pour assurer l'écoulement des résidus de condensation. Fonctionnement Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l'appareil que lorsqu'il a atteint la bonne température de fonctionnement.
  • Seite 20 Remarque : Votre appareil POLAR a été préréglé selon des paramètres par défaut qui, habituellement, sont considérés comme adaptés à un scénario d'utilisation normale (voir " Valeurs de paramètre par défaut ", page 16). POLAR vous recommande d'utiliser ces valeurs préréglées.
  • Seite 21 Toute réparation doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. Nettoyage du condensateur Nettoyer régulièrement le condensateur peut prolonger la durée de vie de l'appareil. POLAR vous recommande de confier le nettoyage du condensateur à un agent POLAR ou à un technicien qualifié.
  • Seite 22 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur POLAR. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé...
  • Seite 23 à se charger de la mise au rebut du matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles localement pour s'en débarrasser. Vous pouvez aussi appeler le standard d'assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l'UE. Conformité...
  • Seite 24 Wasserauffangschale (nur Normen heranzuziehen: G592/G593/G594/G595/CC663) • Arbeitsschutzvorschriften POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen • BS EN Verhaltenspraktiken erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum • Brandschutzvorschriften Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem •...
  • Seite 25 Betrieb Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden. Keine unbedeckten heißen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen.
  • Seite 26 Parameterwert ändern Hinweis: Hinweis: Ihr POLAR-Gerät ist auf die Standardparameter eingestellt, die im Allgemeinen als für den normalen Betrieb geeignet angesehen werden (siehe "Standardparameterwerte" auf Seite 22). POLAR empfiehlt die Verwendung dieser voreingestellten Parameter. Ändern des Werts (bei Bedarf): Wenn der gewünschte Parameter angezeigt wird, den Wert mithilfe der Schaltflächen NACH OBEN und NACH UNTEN ändern.
  • Seite 27 Vorsicht beim Reinigen der Geräterückseite. Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Reinigen des Kondensators Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern. POLAR empfiehlt, den Kondensator von einem POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker reinigen zu lassen.
  • Seite 28 Störungssuche Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist...
  • Seite 29 POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Seite 30 Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto G592/G593/G594/G595/CC663) segue: POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al • Normativa antinfortunistica sul lavoro momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente • Linee guida BS EN funzionanti e privi di difetti.
  • Seite 31 Nota: il corretto montaggio è essenziale perché la condensa possa essere correttamente scaricata. Funzionamento Conservazione dei cibi Per ottenere i migliori risultati dall'apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: • Conservare i cibi nell'apparecchio solo quando esso ha raggiunto la corretta temperatura di esercizio.
  • Seite 32 Modifica dei valori dei parametri Nota: l'apparecchio POLAR è preimpostato con valori predefiniti generalmente appropriati per un utilizzo normale (vedere "Valori dei parametri predefiniti" a pagina 28). POLAR raccomanda l'utilizzo di questi valori preimpostati Per modificare il valore, (se necessario): Visualizzare il parametro desiderato e modificare il valore utilizzando i pulsanti SU e GIÙ...
  • Seite 33 Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR. Pulizia del condensatore La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell'apparecchio. La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.
  • Seite 34 Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti dell'apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore POLAR. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e...
  • Seite 35 Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione scritta di POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Seite 36 / x 6 (Dobles) • Códigos de Práctica BS EN POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento • Precauciones contra Incendios del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
  • Seite 37 Nota: esto es vital para asegurar el desagüe completo de la condensación. Funcionamiento Almacenamiento de comida Para obtener los mejores resultados de su aparato POLAR, siga estas instrucciones: • Guarde alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta.
  • Seite 38 Modificación de los valores de los parámetros Nota: su aparato POLAR ha sido preajustado con parámetros por defecto que en general se consideran adecuados para un uso normal (vea "Valores de los parámetros por defecto" en la página 34). POLAR recomienda utilizar estos valores preajustados.
  • Seite 39 Vaya con cuidado al limpiar la parte trasera del aparato. Los bordes afilados pueden cortar. • Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Limpieza del condensador La limpieza periódica del condensador puede ampliar la duración del aparato.
  • Seite 40 Resolución de problemas Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor POLAR. Fallo Causa probable Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté...
  • Seite 41 POLAR. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las...
  • Seite 42 • Legislação de saúde e segurança no local de trabalho G594/G595/CC663) • Códigos de trabalho A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado • Prevenção de incêndios do conteúdo fornecido.
  • Seite 43 Nota: isto é muito importante para garantir uma drenagem correcta de condensação. Funcionamento Armazenamento de produtos alimentares Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: • Deve-se apenas guardar alimentos no produto quando este tiver atingido a temperatura de funcionamento correcta.
  • Seite 44 Alterar o valor do parâmetro Nota: o seu aparelho POLAR está configurado com parâmetros predefinidos, considerados adequados para funcionamento normal (ver "Valores dos parâmetros predefinidos" na página 40). A POLAR aconselha a utilização destes parâmetros predefinidos. Para alterar os valores (caso necessário): Com o parâmetro desejado no painel indicador, utilize os botões UP...
  • Seite 45 Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário. Limpar o condensador A limpeza com regularidade do condensador pode alargar a vida técnica do produto. A POLAR recomenda que a limpeza do condensador seja efectuada por um agente POLAR ou técnico qualificado.
  • Seite 46 Resolução de problemas Se o seu produto POLAR apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente POLAR. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho...
  • Seite 47 POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações...
  • Seite 48 Konsultera lokala och nationella normer för att efterleva följande: (dubbla) G592/G593/G594/G595/CC663) •Lagstiftning om hälsa och säkerhet i arbetet POLAR är stolta över den kvalitet och service vi erbjuder, och försäkrar att •BS EN Tillämpningsregler då innehållet packades ner var det helt funktionsdugligt och utan skada. •Brandförebyggande åtgärder Kontakta omedelbart din POLAR-återförsäljare om du hittar någon skada som...
  • Seite 49 Placera golvskenorna på skåpets golv och se till så att den flata sidan har frigång till golvet. Obs! Detta är mycket viktigt för att försäkra korrekt dränage av kondensvattnet. Drift Förvara mat Följ dess instruktioner för att få bästa resultat från din POLAR-apparat: • Förvara endast livsmedel i apparaten när den har uppnått korrekt driftstemperatur. •...
  • Seite 50 Ändra parametervärde Obs! Din POLAR-apparat har ställts in med standardparametrar som vanligtvis bedöms vara lämpliga för normal drift (se "Standardparametervärden" på sidan 46). POLAR rekommenderar att dessa förinställda värden används. För att ändra värdet (om nödvändigt): Med önskad parameter visad, ändrar du värdet med knapparna UPP och NER Tryck på...
  • Seite 51 • Var försiktig när du rengör apparatens baksida. Skarpa kanter kan skära. • En POLAR-representant eller kvalificerad tekniker måste utföra reparationer om så krävs. Rengöra kondensatorn Att periodvis rengöra kondensatorn kan förlänga apparatens livslängd. POLAR rekommenderar att en POLAR-representant eller kvalificerad tekniker rengör kondensatorn.
  • Seite 52 Felsökning Om din POLAR-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din POLAR-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten och påslagen inte Kontakt och ledning är skadade Ring POLAR-representant eller kvalificerad tekniker Säkring i kontakten har gått...
  • Seite 53 Alla rättigheter reserverade. Ingen del av dessa instruktioner får framställas eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, fotokopieras, spelas in eller på annat sätt, utan tidigare skriftligt tillstånd från POLAR. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, POLAR förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Seite 54 Sikkerhedstips POLAR er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. • Anbring apparatet på en jævn, stabil overflade. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din POLAR forhandler med det samme.
  • Seite 55 Bemærk: Dette er vigtigt for at sikre korrekt dræning af kondensvandet. Drift Opbevaring af fødevarer For at få de bedste resultater med dit POLAR apparat, skal du følge disse instruktioner: • Opbevar kun fødevarer i apparatet, når det har nået den rigtige driftstemperatur.
  • Seite 56 Sådan ændres en parameterværdi Bemærk: POLAR apparatet er forudindstillet med standardparametre, som generelt regnes for at være egnede til normal brug (se "Standardparameterværdier" på side 52). POLAR anbefaler, at disse forudindstillede værdier anvendes. En værdi ændres (om nødvendigt) på følgende måde: Mens den ønskede parameter vises, ændres værdien med OP...
  • Seite 57 Vær forsigtig, når du rengør apparatets bagside. Man kan skære sig på skarpe kanter. • En POLAR agent eller en kvalificeret tekniker skal udføre reparationer, hvis det er nødvendigt. Rengøring af kondensator Regelmæssig rengøring af kondensatoren kan forlænge apparatets levetid.
  • Seite 58 Fejlfinding Hvis dit POLAR apparat udvikler fejl, skal du afkrydse den følgende tabel før du kontakter POLAR Helpline eller din POLAR forhandler. Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet Apparatet Kontroller, at apparatet er sat rigtigt i stikkontakten og er tændt virker ikke er ikke tændt...
  • Seite 59 POLAR. Der er blevet gjort alle bestræbelser på at sikre, at oplysningerne er korrekte på trykningstidspunktet, men POLAR forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden...
  • Seite 60 U634 - 1400 liters kjøleskap m/dobbel dør Låse/Låse opp dørene U635 - 1400 liters fryser m/dobbel dør En lås er montert på dørene for å garantere at matvarene er sikret i POLAR- kjøleskapet/fryseren. Innledning Bruk nøklene som følger med for å låse/låse opp dørene.
  • Seite 61 Plasser gulvbeskytterne på gulvet for kabinettet og sjekk at den flate siden er klar av gulvet. Merknad: Dette er viktig for å garantere korrekt drenering av kondensat. Bruk Lagring av mat For å få det beste resultatet fra POLAR kjøleskapet/fryseren, følg disse instruksene: • Lagre kun matvarer i kjøleskapet/fryseren når korrekt arbeidstemperatur er nådd. •...
  • Seite 62 Endre parameterverdi Merk: POLAR-apparatet er forhåndsinnstilt med standard parametere ansett for å egne seg til normal bruk (se "Standard parameterverdier" på side 58). POLAR anbefaler at du bruker de forhåndsinnstilte verdiene. For å endre verdien, (hvis nødvendig): Med ønsket parameter vist, endre verdien ved å bruke OPP (UP ) eller NED (DOWN ) knappen.
  • Seite 63 Vær forsiktig når kjøleskapet/fryseren gjøres rent på baksiden. Du kan få kutt fra skarpe kanter. • Nødvendige reparasjoner skal utføres av en POLAR-agent eller en kyndig tekniker. Rengjøring av kondensator Periodisk rengjøring av kondensatoren kan forlenge levetiden på kjøleskapet/fryseren. POLAR anbefaler at rengjøring a kondensatoren skal utføres av en POLAR-agent eller en kyndig tekniker.
  • Seite 64 Feilsøking Skulle POLAR mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med POLAR-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak Aksjon Kjøleskapet/fryseren fungerer Kjøleskapet/fryseren er ikke slått på Sjekk at støpslet på kjøleskapet/fryseren er plugget inn korrekt ikke og at kontakten er slått på...
  • Seite 65 POLAR har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men POLAR forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten...
  • Seite 66 (yksiovinen)/ x 16 (kaksiovinen) G593/G594/G595/CC663) •Työterveys- ja turvallisuuslainsäädäntö POLAR on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa •BS EN-mukaiset ohjeet pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. •Paloturvallisuusmääräykset Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä POLAR •IEE-johdotusmääräykset...
  • Seite 67 Aseta pohjansuojaimet kaapin pohjalle varmistaen, että tasainen puoli ei kosketa pohjaa. Huom.: Tämä on välttämätöntä, jotta varmistettaisiin tiivistyneen veden pois valuminen oikealla tavalla. Käyttö Ruokatavaroiden säilytys Noudata seuraavia ohjeita saadaksesi parhaimmat tulokset POLAR -kylmälaitteella: • Säilytä ruokatavaroita kylmälaitteessa ainoastaan silloin, kun laite on saavuttanut oikean käyttölämpötilan. •...
  • Seite 68 Käyttöparametrien arvon muuttaminen Huom.: POLAR -laitteeseen on käyttöparametreille asetettu edeltäkäsin oletusarvot, jotka on katsottu sopiviksi normaaleissa käyttöolosuhteissa (katso kohtaa "Parametrien oletusarvot" sivulla 64). POLAR suosittelee, että näitä edeltäkäsin asetettuja arvoja käytetään. Arvoa voidaan (tarvittaessa) muuttaa seuraavasti: Kun haluttu parametri on näytössä, muuta arvoa käyttämällä YLÖS ja ALAS -painikkeita.
  • Seite 69 Ole varovainen kylmälaitteen takaosaa puhdistettaessa. Terävät reunat voivat aiheuttaa haavoja. • POLAR -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. Jäähdyttimen puhdistus Jäähdyttimen puhdistus säännöllisin väliajoin voi pidentää kylmälaitteen käyttöikää. POLAR suosittelee, että POLAR -edustaja tai pätevä huoltomies suorittaa jäähdyttimen puhdistuksen.
  • Seite 70 Vianetsintä Jos POLAR -kylmälaitteeseen tulee vika, tarkasta seuraava taulukko ennen puhelinpalveluun tai POLAR -edustajalle soittamista. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Kylmälaite ei toimi Kylmälaitetta ei ole kytketty päälle Tarkista, että laite on liitetty verkkovirtaan oikein ja kytketty päälle Pistotulppa ja johto ovat vioittuneet Soita POLAR -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle...
  • Seite 71 Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että POLAR on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta POLAR varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Seite 72 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Stainless Steel Cabinet Refrigerators/Freezers Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: G590/G591/G592/G593/G594/G595/ Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: U629/U630/U632/U633/U634/U635/CC663 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Seite 73 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Seite 74 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Seite 75 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Seite 76 Cabinet_ML_A4_v7...