Seite 2
Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. Package Contents: Xiaomi Smart Camera C400, charging cable, wall mounting kit, user manual, warranty notice...
Seite 3
How to Install The Xiaomi Smart Camera C400 can be placed on flat surfaces, such as desks, dining tables, and coffee tables. It can also be mounted on a wall. Mounting the Camera on a Wall: 1. First use a pencil to mark the positions for the base mounting holes on the wall, then drill two holes at the marked positions.
Seite 4
Precaution for Mounting the Camera on a Wall The wall must be able to support at least three times the total weight of the camera. WARNING To prevent possible injury, the camera must be securely fixed to the ceiling or wall according to the installation instructions. How to Use Installing a MicroSD Card Make sure the camera is unplugged.
Seite 5
Note: When the camera is working, do not turn the lens of the camera nor force it to rotate. If the positioning of the lens is inaccurate, please calibrate it in the Mi Home/Xiaomi Home app. MicroSD Indicator...
Seite 6
4F865C34 to add your device. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Seite 7
Real-time Surveillance In the camera's plugin of the Mi Home/Xiaomi Home app, you can view the real-time monitoring screen, adjust the sharpness of the image, change the horizontal and vertical angle of the camera, capture and record the screen, and make remote calls.
Seite 8
Video Sharing In the camera's plugin in the Mi Home/Xiaomi Home app, you can select the device sharing option in the se ings menu to share the camera with others. The person the camera is shared with needs to download the Mi Home/Xiaomi Home app and sign in with a Xiaomi account.
Seite 9
Specifications Resolution: 1440p Name: Xiaomi Smart Camera C400 Net Weight: Approx. 255 g Model: MJSXJ23CM Item Dimensions: 119 × 78 × 78 mm Video Codec: H.265 Operating Temperature: -10°C to 40°C Input: 5 V Compatible with: Android 8.0 & iOS 12.0 or above Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n 2.4 GHz/5 GHz...
Seite 10
EU Declaration of Conformity Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Xiaomi Smart Camera C400 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Seite 11
UK(NI) Frequency bands of 5 GHz Band 3 (5650 MHz–5725 MHz) are unavailable for the camera in Malaysia. Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China For further information, please go to www.mi.com...
Seite 12
Il prodo o effe ivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodo o stesso. Contenuto della confezione: Xiaomi Smart Camera C400, cavo di ricarica, kit di montaggio a parete, manuale utente, avviso sulla garanzia...
Seite 13
Come installare La Xiaomi Smart Camera C400 può essere posizionata su superfici pia e, come scrivanie, tavoli da pranzo e tavolini. Può anche essere montata su una parete. Montaggio della videocamera su una parete: 1. Utilizzare innanzitu o una matita per contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio della base sulla parete, quindi praticare due fori nelle posizioni contrassegnate.
Seite 14
Precauzioni per il montaggio della videocamera su una parete Il muro deve essere in grado di supportare almeno tre volte il peso totale della videocamera. AVVERTENZA Per evitare possibili lesioni, la videocamera deve essere fissata saldamente al soffi o o alla parete secondo le istruzioni di installazione.
Seite 15
Nota: quando la videocamera è in funzione, non ruotare la lente della videocamera né forzare la sua rotazione. Se il posizionamento della lente è impreciso, si prega di calibrarlo nell'applicazione Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Spia Spia blu accesa: connessa corre amente/funzionante in modo corre o...
Seite 16
"+" nell’angolo in alto a destra e seguire le 4F865C34 istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. * In Europa, ecce o che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo.
Seite 17
Riproduzione La funzione di riproduzione della videocamera è disponibile solo quando è installata una scheda microSD compatibile o viene acquistato un servizio di archivio cloud per Xiaomi Smart Camera C400. Nel plug-in della videocamera nell'app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il pulsante di riproduzione accedere all'interfaccia di riproduzione e trascinare la timeline per selezionare e riprodurre il periodo di tempo desiderato.
Seite 18
Nel plug-in della videocamera nell'applicazione Mi Home/Xiaomi Home, è possibile selezionare l'opzione di condivisione del dispositivo nel menu delle impostazioni per condividere la videocamera con altri. La persona con cui è condivisa la videocamera deve scaricare l'app Mi Home/Xiaomi Home e accedere con un account Xiaomi.
Seite 19
Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Smart Camera C400 Risoluzione: 1440p Modello: MJSXJ23CM Peso ne o: circa 255 g Ingresso: 5 V Codec video: H.265 Dimensioni articolo: 119 × 78 × 78 mm Temperatura di esercizio: da -10 °C a 40 °C Compatibile con: Android 8.0 e iOS 12.0 o versioni successive...
Seite 20
Assicurarsi che la videocamera sia installata in un'area con un forte segnale Wi-Fi. Non posizionare la videocamera vicino a ogge i che potrebbero influire sul segnale Wi-Fi, come ogge i metallici e forni a microonde. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.
Seite 21
Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Xiaomi Smart Camera C400 è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Seite 22
à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. Contenu du paquet : Xiaomi Smart Camera C400, câble de charge, kit de fixation murale, manuel d'utilisation, garantie...
Seite 23
Installation La Xiaomi Smart Camera C400 peut être placée sur des surfaces planes, telles que des bureaux, des tables à manger et des tables basses. Elle peut également être montée sur un mur. Montage de la caméra sur un mur : 1.
Seite 24
Précautions à prendre pour monter la caméra sur un mur Le mur doit pouvoir supporter au moins trois fois le poids total de la caméra. AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles blessures, la caméra doit être solidement fixée au plafond ou au mur conformément aux instructions d'installation.
Seite 25
Remarque : Lorsque la caméra fonctionne, ne tournez pas l'objectif de la caméra et ne le forcez pas à tourner. Si le positionnement de l'objectif est inexact, veuillez le calibrer dans l'application Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Voyant Voyant bleu allumé : connecté avec succès / fonctionne correctement Bleu clignotant : erreur de réseau...
Seite 26
« + » en haut à droite et suivez les 4F865C34 invites pour ajouter votre appareil. * Ce e application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
Seite 27
La fonction de lecture de la caméra n'est disponible que lorsqu’une carte microSD compatible est installée ou si un service de stockage sur le Cloud est acheté pour la Xiaomi Smart Camera C400. Sur le module d’extension de la caméra dans l'application Mi Home/Xiaomi Home, appuyez sur le bouton de lecture pour accéder à...
Seite 28
Partage de vidéo Sur le module d'extension de la caméra dans l'application Mi Home/Xiaomi Home, vous pouvez sélectionner l'option de partage de l'appareil dans le menu des paramètres pour partager la caméra avec d'autres personnes. La personne avec laquelle la caméra est partagée doit télécharger l'application Mi Home/Xiaomi Home et se connecter...
Seite 29
Caractéristiques Nom : Xiaomi Smart Camera C400 Résolution : 1440p Modèle : MJSXJ23CM Poids net : environ 255 g Entrée : 5 V Vidéo Codec : H.265 Dimensions du produit : 119 × 78 × 78 mm Température de fonctionnement : -10 °C à 40 °C Compatible avec : Android 8.0/iOS 12.0 ou version ultérieure...
Seite 30
Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclar e que cet équipement radio de type Xiaomi Smart Camera C400 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à...
Seite 31
5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com...
Seite 32
Stromanschluss Vorderansicht Rückansicht Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren. Verpackungsinhalt: Xiaomi Smart Kamera C400, Ladekabel, Wandmontagesatz, Benutzerhandbuch, Garantieerklärung...
Seite 33
Installation Die Xiaomi Smart Kamera C400 kann auf ebenen Flächen aufgestellt werden, z. B. auf Schreibtischen, Esstischen oder Couchtischen. Sie kann auch an einer Wand angebracht werden. Montage der Kamera an der Wand: 1. Markieren Sie zunächst mit einem Bleisti die Positionen für die Sockelbefestigungslöcher an der Wand und bohren Sie dann zwei...
Seite 34
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage der Kamera an der Wand Die Wand muss mindestens das Dreifache des Gesamtgewichts der Kamera tragen können. WARNUNG Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, muss die Kamera gemäß den Installationsanweisungen sicher an der Decke oder Wand befestigt werden. Verwendung Einsetzen einer MicroSD-Karte Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht eingesteckt ist.
Seite 35
Hinweis: Wenn die Kamera in Betrieb ist, drehen Sie das Objektiv der Kamera nicht und zwingen Sie es nicht, sich zu drehen. Wenn die Positionierung des Objektivs ungenau ist, kalibrieren Sie es bi e in der Mi Home/Xiaomi Home-App. MicroSD Anzeige...
Seite 36
Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App 4F865C34 herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Mi Home/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt.
Seite 37
Hinweis: Die Wiederherstellung der Werkseinstellungen löscht nicht den Inhalt auf der microSD-Karte. Echtzeit-Überwachung Im Plugin der Kamera der Mi Home/Xiaomi Home-App können Sie den Bildschirm für die Echtzeit-Überwachung anzeigen, die Bildschärfe einstellen, den horizontalen und vertikalen Winkel der Kamera ändern, Screenshots machen und diese aufzeichnen und Ferngespräche führen.
Seite 38
Alarmempfindlichkeit und die Alarmzeitintervalle können ebenfalls in der App angepasst werden. Video-Freigabe Im Plug-In der Kamera in der Mi Home/Xiaomi Home-App können Sie im Einstellungsmenü die Option zur Gerätefreigabe auswählen, um die Kamera für andere freizugeben. Die Person, mit der die Kamera gemeinsam genutzt wird, muss die Mi Home/Xiaomi Home-App herunterladen und sich mit einem Xiaomi-Konto anmelden.
Seite 39
Spezifikationen Bezeichnung: Xiaomi Smart Kamera C400 Auflösung: 1440p Modell: MJSXJ23CM Ne ogewicht: Ca. 255 g Eingang: 5 V Video Codec: H.265 Artikelmaße: 119 × 78 × 78 mm Betriebstemperatur: -10 °C bis 40 °C Kompatibilität: Android 8.0 und iOS 12.0 oder neuer WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz...
Seite 40
Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
Seite 41
EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs Xiaomi Smart Kamera C400 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Beschränkungen im 5-GHz-Band: Gemäß...
Seite 42
fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto. Contenido del paquete: Xiaomi Smart Camera C400, cable de carga, kit de soporte para pared, manual de usuario, aviso de garantía...
Seite 43
Modo de instalación La Xiaomi Smart Camera C400 puede ubicarse en superficies planas, tales como escritorios, mesas de comedor, y mesitas de centro. También se puede montar en la pared. Montaje de la cámara en una pared: 1. En primer lugar, use un lápiz para marcar las posiciones de los agujeros de la base de montaje en la pared y después taladre dos...
Seite 44
Precaución para el montaje de la cámara en una pared La pared debe ser capaz de soportar al menos tres veces el peso total de la cámara. ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones, la cámara debe fijarse firmemente al techo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Seite 45
Nota: Cuando la cámara esté funcionando, no gire el objetivo de la cámara ni la obligue a girar. Si la posición de la lente es inexacta, por favor calíbrela en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Indicador Luz azul encendida: Conectado con éxito/Funciona con normalidad Parpadeo en azul: Error de red Parpadeo naranja rápido: Listo para conectarse...
Seite 46
"+" en la parte superior derecha y, a continuación, 4F865C34 siga las instrucciones para añadir el dispositivo. * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Seite 47
Vigilancia en tiempo real En el complemento de la cámara de la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, puede ver la pantalla de seguimiento en tiempo real, ajustar la nitidez de la imagen, cambiar el ángulo horizontal y vertical de la cámara, capturar y grabar la pantalla, y hacer llamadas a distancia.
Seite 48
Compartir vídeos En el complemento de la cámara en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, puede seleccionar la opción de compartir el dispositivo en el menú de configuración para compartir la cámara con otras personas.
Seite 49
Especificaciones Nombre: Xiaomi Smart Camera C400 Resolución: 1440p Modelo: MJSXJ23CM Peso neto: 255 g aprox. Entrada: 5 V Códec de vídeo: H.265 Dimensiones del artículo: 119 × 78 × 78 mm Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 40 °C Compatible con: Android 8.0 y iOS 12.0 o superior Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz...
Seite 50
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Xiaomi Smart Camera C400 cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
Seite 51
5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Para obtener más información, visite www.mi.com...
Seite 52
пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта. Комплект поставки: Умная камера Xiaomi Smart Camera C400, кабель для зарядки, комплект для настенного крепления, руководство пользователя, гарантийное уведомление...
Seite 53
Как установить Умную камеру Xiaomi Smart Camera C400 можно устанавливать на различных ровных поверхностях, таких как письменный, обеденный или журнальный стол. Также она может быть установлена на стене. Монтаж камеры наблюдения на стене 1. Сначала с помощью карандаша отметьте места для основных...
Seite 54
Меры предосторожности при монтаже камеры на стене Стена должна выдерживать вес, по меньшей мере, в три раза превышающий общий вес камеры. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возможных травм камера должна быть надежно закреплена на потолке или стене в соответствии с инструкциями по установке. Как...
Seite 55
автоматически включится, а индикатор быстро начнет мигать оранжевым. Примечание. Когда камера работает, не поворачивайте объектив камеры и не заставляйте его вращаться. Если положение объектива неточное, откалибруйте его в приложении Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Индикатор Немигающий синий: успешно подключена и работает правильно Мигает синим: ошибка сети...
Seite 56
Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства. * В Европе приложение называется «Xiaomi Home» (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию. Примечание: Версия приложения могла обновиться. Следуйте...
Seite 57
Примечание. Восстановление заводских настроек не приведет к удалению содержимого на карте microSD. Наблюдение в режиме реального времени Через плагин для камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home вы сможете осуществлять мониторинг в режиме реального времени, регулировать резкость изображения, изменять горизонтальные и...
Seite 58
Откройте плагин камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home, чтобы выбрать опцию совместного использования устройства и поделиться камерой с другими пользователями. Пользователь, который получил доступ к камере, должен загрузить приложение Mi Home/Xiaomi Home и войти в систему с помощью учетной записи Xiaomi.
Seite 59
Технические характеристики Название: Умная камера Xiaomi Smart Разрешение: 1440p Camera C400 Вес нетто: прибл. 255 г Модель: MJSXJ23CM Видеокодек: H.265 Вход: 5 В 2 А Срок службы: 5 лет Размеры изделия: 119 × 78 × 78 мм Сделано в Китае Рабочая температура: от−10 °C до 40 °C Рабочая влажность: 0−95 % Температура...
Seite 60
Предостережения Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от − 10 °C до 40 °C. Не используйте камеру в средах с температурой выше или ниже указанного диапазона. Камера является высокоточным электронным продуктом. Для обеспечения нормальной работы камеры не устанавливайте камеру в местах с высоким уровнем влажности и не допускайте попадания...
Seite 61
Устранение неисправностей Решение Проблема Убедитесь, что камера подключена к источнику питания, также Камера не попробуйте заменить кабель или включается. адаптер для зарядки. Проверьте сетевое соединение. Попробуйте перезапустить роутер. Камера не Камера не сможет подключиться к подключается. скрытой сети Wi-Fi, поэтому убедитесь, что...
Seite 62
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Настоящим компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования Умная камера Xiaomi Smart Camera C400 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Seite 64
Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu. Zawartość opakowania: Inteligentna kamera Xiaomi C400, kabel do ładowania, zestaw do montażu ściennego, instrukcja obsługi, gwarancja...
Seite 65
Jak zainstalować Inteligentną kamerę Xiaomi C400 można ustawiać na różnych płaskich powierzchniach, takich jak biurko, stół czy stolik kawowy. Można ją również zamontować na ścianie. Montaż kamery na ścianie: 1. Najpierw zaznacz ołówkiem na ścianie położenie otworów pod montaż podstawy, a następnie wywierć dwa otwory w zaznaczonych punktach.
Seite 66
Środki ostrożności przy montażu ściennym Ściana musi być w stanie unieść co najmniej trzykrotny ciężar całkowity kamery. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec urazom, kamerę należy dobrze zamocować na suficie lub ścianie, zgodnie z instrukcją montażu. Jak używać Instalacja karty MicroSD Upewnij się, że kamera jest odłączona. Podnieś obiektyw kamery w górę, aby odsłonić...
Seite 67
Uwaga: Podczas obsługi kamery nie obracaj obiektywu ani nie próbuj go przekręcać na siłę. Jeśli położenie obiektywu jest nieprawidłowe, wykalibruj go za pomocą aplikacji Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Wskaźnik Świeci na niebiesko: Nawiązano połączenie / kamera działa prawidłowo...
Seite 68
Przywracanie ustawień fabrycznych W przypadku zmiany sieci, do której kamera jest podłączona, albo zmiany konta Xiaomi, z którym kamera jest powiązana w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home, przytrzymaj przycisk Reset przez ok. 3 sekundy, aż wskaźnik zacznie szybko migać na pomarańczowo, co oznacza przywracanie ustawień...
Seite 69
Nadzór w czasie rzeczywistym Za pomocą ekranu kamery w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home można prowadzić monitoring w czasie rzeczywistym, regulować ostrość obrazu oraz poziome i pionowe kąty, nagrywać i rejestrować zawartość ekranu, a także wykonywać połączenia telefoniczne. Tryb nocny z podczerwienią...
Seite 70
Za pomocą aplikacji można również wybrać czułość i przedziały czasowe alarmu. Udostępnianie wideo Przy użyciu wtyczki kamery w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home w menu ustawień, można wybrać opcję udostępniania obrazu z kamery innym osobom. Osoba, której udostępniono kamerę, musi pobrać...
Seite 71
Dane techniczne Nazwa: Inteligentna kamera Xiaomi C400 Rozdzielczość: 1440p Model: MJSXJ23CM Masa ne o: ok. 255 g Wejście: 5 V Kodek wideo: H.265 Wymiary produktu: 119 × 78 × 78 mm Temperatura eksploatacji: od -10°C do 40°C Zgodność z systemami: Android 8.0 oraz iOS 12.0 lub nowszymi Łączność...
Seite 72
Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Inteligentna kamera Xiaomi C400 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Seite 73
Funkcja Wi-Fi w tym urządzeniu w zakresie częstotliwości 5150–5250/5250–5350 MHz może być stosowana tylko w pomieszczeniach. UK(NI) Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Więcej informacji: www.mi.com...
Seite 74
O verdadeiro produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos. Conteúdos da embalagem: câmara inteligente Xiaomi C400, cabo de carregamento, kit para montagem na parede, manual do utilizador, aviso de garantia...
Seite 75
Como instalar A câmara inteligente Xiaomi C400 pode ser colocada em super cies planas, como secretárias, mesas de jantar e mesas de centro. Montar a câmara numa parede: 1. Primeiro, utilize um lápis para marcar as posições para os ori cios de montagem da base na parede e, em seguida, faça dois ori cios...
Seite 76
Precaução ao montar a câmara na parede A parede tem de ser capaz de suportar pelo menos 3 vezes o peso total da câmara. AVISO Para prevenir possível dano, a câmara deverá ser fixa de forma segura ao teto ou parede de acordo com as instruções de instalação.
Seite 77
Nota: quando a câmara está a trabalhar, não vire a lente da câmara ou force-a a girar. Se o posicionamento da lente for impreciso, por favor calibre-as na aplicação Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Indicador Luz azul acesa: ligado com sucesso/a funcionar corretamente...
Seite 78
é ligada com sucesso. Restaurar definições de fábrica Caso mude a rede a que a câmara está ligada ou a conta Xiaomi na aplicação Mi Home/Xiaomi Home com que a câmara está emparelhada, mantenha pressionado o botão de reiniciar durante três segundos até...
Seite 79
Vigilância em tempo real No plug-in da câmara na aplicação Mi Home/Xiaomi Home, o utilizador pode ver o ecrã da monitorização em tempo real, ajustar a nitidez da imagem, alterar os ângulos horizontais e verticais da câmara, capturar e gravar o ecrã e fazer chamadas remotas.
Seite 80
Partilha de vídeo No plug-in da câmara na aplicação Mi Home/Xiaomi Home, o utilizador pode selecionar a opção de partilha de dispositivo no menu das definições para partilhar a câmara com terceiros. A pessoa com quem partilha a câmara precisa de descarregar a aplicação Mi...
Seite 81
Especificações Nome: Câmara inteligente Xiaomi C400 Resolução: 1440p Modelo: MJSXJ23CM Peso líquido: aprox. 255 g Entrada: 5 V Codec de vídeo: H.265 Dimensões do produto: 119 × 78 × 78 mm Temperatura operacional: -10 °C a 40 °C Compatível com: Android 8.0 e iOS 12.0 ou versões posteriores Ligação sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz...
Seite 82
Declaração de conformidade da UE Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo Câmara inteligente Xiaomi C400 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em:...
Seite 83
5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com...
Seite 95
Arkadan Görünüş Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir. Paket İçeriği: Xiaomi Akıllı Kamera C400, şarj kablosu, duvara montaj kiti, kullanım kılavuzu, garanti bildirimi...
Seite 96
Nasıl yüklenir Xiaomi Akıllı Kamera C400 çalışma masaları, yemek masaları ve sehpalar gibi düz yüzeylere yerleştirilebilir. Ayrıca duvara da monte edilebilir. Kameranın Duvara Monte Edilmesi: 1. İlk önce duvardaki taban montaj deliklerinin konumlarını işaretlemek için bir kalem kullanın, ardından işaretli konumlarda iki delik açın.
Seite 97
Kamerayı Duvara Monte Ederken Dikkat Edilecekler Duvar, kameranın toplam ağırlığının en az üç katını destekleye- bilmelidir. UYARI Olası yaralanmaları önlemek için, kamera kurulum talimatlarına göre tavana veya duvara güvenli bir şekilde sabitlenmelidir. Nasıl kullanılır MicroSD kartın takılması Kameranın fişinin çekilmiş olduğundan emin olun. MicroSD yuvası çıkana kadar lensi yukarı...
Seite 98
Not: Kamera çalışırken, kamera merceğini döndürmeyin veya döndürmeye zorlamayın. Lensin konumu yanlışsa, lütfen Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını kalibre edin. MicroSD Gösterge Yanan mavi ışık: Başarıyla bağlandı/Normal çalışıyor Yanıp sönen mavi: Ağ hatası...
Seite 99
Mi Home/Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma Bu ürün Mi Home/Xiaomi Home uygulaması* ile çalışır. Cihazınızı Mi Home/Xiaomi Home uygulamasıyla denetleyin. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz. Dilerseniz uygulamayı indirip yüklemek için uygulama mağazasında "Mi Home/Xiaomi Home" ifadesini arayın.
Seite 100
ışıklarıyla karanlıkta net bir şekilde resim/video çekebilir. Oynatma Kameranın oynatma özelliği yalnızca uyumlu bir microSD kart takıldığında veya Xiaomi Akıllı Kamera C400 için bir bulut depolama hizmeti satın alındığında kullanılabilir. Mi Home/Xiaomi Home uygulamasındaki kamera eklentisinde oynatma arabirimine girmek için oynat düğmesine dokunun ve oynatılacak zaman dilimini seçmek için zaman çizelgesini...
Seite 101
Uygulamada uyarı hassasiyeti ve uyarı zaman aralıkları da özelleştirilebilir. Video Paylaşımı Mi Home/Xiaomi Home uygulamasındaki kamera eklentisinde kamerayı başkalarıyla paylaşmak için ayarlar menüsünden cihaz paylaşım seçeneğini seçebilirsiniz. Kameranın paylaşıldığı kişinin Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını indirmesi ve bir Xiaomi hesabıyla oturum açması gerekir.
Seite 102
Teknik özellikler Ad: Xiaomi Akıllı Kamera C400 Çözünürlük: 1440p Model: MJSXJ23CM Net Ağırlık: Yaklaşık 255 g Giriş: 5 V Video Codec: H.265 Ürün Boyutları: 119 × 78 × 78 mm Çalışma Sıcaklığı: -10 °C ila 40 °C Şunlarla uyumludur: Android 8.0 ve iOS 12.0 veya sonraki sürümleri Kablosuz Bağlantı: Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz...
Seite 103
EU Uygunluk Beyanı İşbu belge ile Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi Xiaomi Akıllı Kamera C400 ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir:...
Seite 104
Bu cihazın WLAN işlevi 5150–5250/5250–5350 MHz frekans aralığında çalıştırılırken sadece kapalı alanda kullanım ile sınırlıdır. UK(NI) Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri) Adres: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin...
Seite 126
뒷면 모습 참고: 사용 설명서의 제품, 액세서리, 사용자 인터페이스 등의 그림은 참고용입니다. 제품 업데이트 및 업그레이드로 인해 실제 제품 및 회로도가 약간 다를 수 있습니다. 실제 제품을 참조하십시오. 구성품: Xiaomi 스마트 카메라 C400, 충전 케이블, 벽걸이 키트, 사용 설명서, 보증 안내...
Seite 127
설치 방법 Xiaomi 스마트 카메라 C400은 책상, 식탁 및 커피 테이블과 같은 평평한 표면에 놓거나 벽에 설치할 수 있습니다. 벽에도 장착할 수 있습니다. 벽에 카메라 장착하기: 1. 먼저 연필을 사용하여 벽에 있는 스탠드 설치 구멍의 위치를 표시한 다음 표시된 위치에 두 개의 구멍을 뚫습니다. 각 구멍의...
Seite 128
벽에 카메라 장착 시 주의사항 벽은 최소 카메라 총 중량의 3배를 지탱할 수 있어야 합니다. 경고 부상을 방지하려면 설치 지침에 따라 카메라를 천장 또는 벽에 단단히 고정해야 합니다. 사용 방법 마이크로 SD 카드 설치하기 카메라 케이블이 뽑혔는지 확인하십시오. 마이크로 SD 슬롯이 보이도록...
Seite 129
충전 케이블을 카메라 뒤쪽에 있는 C타입 전원 포트에 꽂으면 카메라가 자동으로 켜지고 표시등이 빠르게 주황색으로 깜박입니다. 안내: 카메라가 작동 중일 때 카메라의 렌즈를 돌리거나 무리한 힘을 가하지 마십시오. 렌즈 위치가 정확하지 않은 경우 Mi Home/Xiaomi Home 앱에서 보정하십시오. MicroSD 표시등 파란색 표시등 켜짐: 연결 성공/정상적으로 작동 중입니다...
Seite 130
Mi Home/Xiaomi Home 앱을 열고 오른쪽 상단의 4F865C34 '+'를 탭한 다음, 알림에 따라 기기를 추가합니다. * 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서 Xiaomi Home 앱으로 지칭합니다. 기기에 표시되는 앱 이름을 기본 이름으로 간주합니다. 참고: Mi Home/Xiaomi Home 앱 버전이 업데이트되어, 실제...
Seite 131
실시간 감시 Mi Home/Xiaomi Home 앱의 카메라 플러그인에서 실시간 모니터링 화면, 이미지의 선명도 조정, 카메라의 수평 및 수직 각도 변경, 화면의 캡처 및 녹화, 원격 통화 등을 조작할 수 있습니다. 적외선 야간 투시 카메라는 주변 조명의 변화에 따라 야간에 자동으로 야간 투시 모드로...
Seite 132
홈 보안 도우미 기능이 활성화되었을 경우, 카메라는 감시 대상 영역 내에서 실시간으로 인체의 움직임과 변화를 감지하면 비디오를 녹화합니다. 그러면 앱에서 알림을 받게 됩니다. 홈 보안 도우미 기능은 Mi Home/Xiaomi Home 앱의 카메라 플러그인에서 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다. 감시는 종일, 주간, 야간 등 원하는 시간에 설정할 수 있습니다. 알림...
Seite 133
기본 사양 제품명: Xiaomi Smart Camera C400 동영상 해상도: 1440p 제품 모델: MJSXJ23CM 제품 순 중량: 약 255 g 비디오 코덱: H.265 입력 스펙: 5 V 제품 크기: 119 × 78 × 78 mm 작동 온도: -10℃~40℃ 지원 시스템: Android 8.0 또는 iOS 12.0 이상...
Seite 134
해당 수집 지점의 약관 및 위치에 대한 자세한 내용은 설치자 또는 로컬 자치단체에 문의하십시오 적합성 선언 이로써 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.은/는 무선 장비형 Xiaomi 스마트 카메라 C400이/가 지침 2014/53/EU 를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html에서 확인할 수 있습니다.
Seite 135
붙임 1 CCTV 설치·운영 시 유의 사항 1. CCTV 설치·운영 시 유의 사항 (준수해야 할 사항) 범죄예방, 시설 안전, 화재 예방 목적(목욕실 등 사생활 침해 ① 장소 설치 금지) 알아보기 쉬운 장소에 CCTV 안내판 부착(설치목적 등 법정사항 ② 기재) 녹음 및 임의조작 금지(설치목적 외에 다른 곳 비추는 행위 금지) ③...
Seite 136
Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi. Produk dan fungsi sebenarnya dapat bervariasi karena peningkatan produk. Isi Kemasan: Xiaomi Smart Camera C400, kabel pengisian daya, kit dudukan dinding, panduan pengguna, pemberitahuan garansi...
Seite 137
Cara Instal Xiaomi Smart Camera C400 dapat diletakkan pada permukaan datar, seperti meja, meja makan, dan meja kopi. Kamera juga dapat dipasang di dinding. Memasang Kamera di Dinding: 1. Pertama, gunakan pensil untuk menandai posisi lubang dudukan dasar di dinding, kemudian bor dua lubang di posisi yang ditandai.
Seite 138
Tindakan Pencegahan untuk Pemasangan Kamera di Dinding Dinding harus dapat menyangga setidaknya tiga kali berat total kamera. PERINGATAN Untuk menghindari kemungkinan cedera, kamera harus dikencangkan dengan baik pada plafon atau dinding, sesuai dengan instruksi pemasangan. Cara Penggunaan Memasang Kartu MicroSD Pastikan kamera tidak dicolok ke sumber listrik.
Seite 139
Catatan: Saat kamera berfungsi, jangan putar lensa kamera atau memutarnya secara paksa. Jika pemosisian lensa tidak akurat, kalibrasikan di aplikasi Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Indikator Menyala biru: Berhasil terhubung/Berfungsi normal...
Seite 140
4F865C34 bagian kanan atas, kemudian ikuti perintah untuk menambahkan perangkat Anda. * Aplikasi ini disebut sebagai aplikasi Xiaomi Home di Eropa (kecuali Rusia). Nama aplikasi yang ditampilkan di perangkat Anda akan muncul secara default. Catatan: Versi aplikasi mungkin telah diperbarui, ikuti instruksi sesuai versi aplikasi terbaru.
Seite 141
Pengawasan Waktu Riil Dalam plugin kamera aplikasi Mi Home/Xiaomi Home, Anda dapat melihat layar pemantauan waktu riil, menyesuaikan ketajaman gambar, mengubah sudut horizontal dan vertikal kamera, menangkap dan merekam layar, serta membuat panggilan jarak jauh. Pandangan Malam Inframerah Kamera dapat secara otomatis beralih ke mode pandangan malam di malam hari sesuai perubahan cahaya sekitar.
Seite 142
Sensitivitas peringatan dan interval waktu peringatan juga dapat disesuaikan dalam aplikasi. Berbagi Video Dalam plugin kamera di aplikasi Mi Home/Xiaomi Home, Anda dapat memilih opsi berbagi perangkat di menu pengaturan untuk berbagi kamera dengan orang lain. Orang dengan siapa kamera dibagi perlu mengunduh aplikasi Mi Home/Xiaomi Home, dan masuk dengan akun Xiaomi.
Seite 143
Spesifikasi Nama: Xiaomi Smart Camera C400 Resolusi: 1440p Berat Bersih: Sekitar 255 g Model: MJSXJ23CM Masukan: 5 V Codec Video: H.265 Dimensi Item: 119 × 78 × 78 mm Suhu Operasi: -10°C sampai 40°C Kompatibel dengan: Android 8.0 & iOS 12.0 atau di atasnya Konektivitas Nirkabel: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz...
Seite 144
Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio Xiaomi Smart Camera C400 sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut:...
Seite 145
MKG # IMKG.396.02.2024 97685/SDPPl/2024 9003 Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd. Diproduksi oleh: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
Seite 146
fines de referencia. El producto y sus funciones reales pueden variar debido a las mejoras del este. Contenido del paquete: Cámara Inteligente Xiaomi C400, cable de carga, paquete de montaje en la pared, manual del usuario,...
Seite 147
Modo de instalación La cámara inteligente Xiaomi C400 puede colocarse en superficies planas, como escritorios, mesas de comedor y mesas de centro. También se puede instalar en una pared. Montaje de la cámara en una pared: 1. En primer lugar, marque con un lápiz las posiciones de los orificios de montaje de la base en la pared y, a continuación, taladre dos...
Seite 148
Precaución para el montaje de la cámara en una pared La pared debe poder soportar al menos tres veces el peso total de la cámara. ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones, la cámara debe fijarse firmemente al techo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Seite 149
Nota: No gire el lente de la cámara ni la fuerce a rotar cuando la cámara está funcionando. Si el lente no está posicionado de manera precisa, podrá calibrarlo por la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. MicroSD Indicador...
Seite 150
4F865C34 las sugerencias para agregar su dispositivo. * Se hace referencia a la aplicación como Xiaomi Home app en Europa (salvo en Rusia). El nombre de la aplicación que se muestra en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Seite 151
Vigilancia en tiempo real En la página de la cámara en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, puede visualizar la pantalla de vigilancia en tiempo real, ajustar la nitidez de la imagen, cambiar el ángulo horizontal y vertical de la cámara, grabar y hacer capturas de pantalla y llamadas remotas.
Seite 152
Compartir videos En el complemento de la cámara en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, puede seleccionar la opción de compartir dispositivo en el menú de configuración para compartir la cámara con otros. La persona con la que se comparte la cámara debe descargar la...
Seite 153
Especificaciones Nombre: Xiaomi Smart Camera C400 Modelo: MJSXJ23CM Resolución: 1440p Peso neto: Aproximadamente 255 g Entrada: 5 V Códec de vídeo: H.265 Dimensiones del artículo: 119 × 78 × 78 mm Temperatura operativa: -10°C a 40°C Compatible with: Android 8.0 & iOS 12.0 or above Conectividad inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz...
Seite 154
Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio Cámara Inteligente Xiaomi C400 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet:...
Seite 155
únicamente a uso en interiores cuando opera en el rango de frecuencia de 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Importador y/o Comercializador: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO S DE RL DE CV ("XIAOMI"), BLVD.LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11529.
Seite 156
Қосымша мәліметтер алу үшін электрондық нұсқаулықты алу үшін QR кодын сканерлеңіз. EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU...